Definify.com

Webster 1913 Edition


He

He

(hē)
,
p
ron.
[
nom.
He
;
p
oss.
His
(hĭz)
;
obj.
Him
(hĭm)
;
pl.
nom.
They
(thā)
;
p
oss.
Their
or
Theirs
(thârz or thārz)
;
obj.
Them
(thĕm)
.]
[AS.
hē
, masc.,
heó
, fem.,
hit
, neut.; pl.
hī
, or
hie
,
hig
; akin to OFries.
hi
, D.
hij
, OS.
he
,
hi
, G.
heute
to-day, Goth.
himma
, dat. masc., this,
hina
, accus. masc., and
hita
, accus. neut., and prob. to L.
his
this. √183. Cf.
It
.]
1.
The man or male being (or object personified to which the masculine gender is assigned), previously designated; a pronoun of the masculine gender, usually referring to a specified subject already indicated.
Thy desire shall be to thy husband, and
he
shall rule over thee.
Gen. iii. 16.
Thou shalt fear the Lord thy God;
him
shalt thou serve.
Deut. x. 20.
2.
Any one; the man or person; – used indefinitely, and usually followed by a relative pronoun.
He
that walketh with wise men shall be wise.
Prov. xiii. 20.
3.
Man; a male; any male person; – in this sense used substantively.
Chaucer.
I stand to answer thee,
Or any
he
, the proudest of thy sort.
Shakespeare
☞ When a collective noun or a class is referred to, he is of common gender. In early English,
he
referred to a feminine or neuter noun, or to one in the plural, as well as to noun in the masculine singular. In composition,
he
denotes a male animal; as, a
he
-goat.

Webster 1828 Edition


He

HE

, pronoun of the third person; nom. he; poss.his; obj. him. [L. id, for hid; hic.]
1.
A pronoun, a substitute for the third person, masculine gender, representing the man or male person named before.
Thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Gen.3.
Thou shalt fear Jehovah thy God; him shalt thou serve. Deut.10.
2.
It often has reference to a person that is named in the subsequent part of the sentence. He is the man.
3.
He is often used without reference to any particular person, and may be referred to any person indefinitely that answers the description. It is then synonymous with any man.
He that walketh with wise men, shall be wise. Prov.13.
4.
He, when a substitute for man in its general sense, expressing mankind, is of common gender, representing, like its antecedent, the whole human race.
My Spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh. Gen.6.
5.
Man; a male.
I stand to answer thee, or any he the proudest of thy sort.
In this use of he, in the ludicrous style, the word has no variation of case. In the foregoing sentence, he is in the objective case, or position, and the word is to be considered as a noun.
6.
He is sometimes prefixed to the names of animals to designate the male kind, as a he-goat, a he-bear. In such cases, he is to be considered as an adjective, or the two words as forming a compound.

Definition 2024


See also: Appendix:Variations of "he"

Corsican

Verb

  1. third-person singular present indicative of esse

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ɦɛ/

Interjection

  1. huh; said when surprised or puzzled.
    ? Wat gebeurde er nou?
    Huh? What just happened?
  2. ugh, aww; said when disappointed or annoyed.
    , doe niet zo kinderachtig!
    Ugh, don't be such a baby!
  3. (as a question at the end of a statement) does it?, is it?, right?, eh?; creates a tag question.
    Dat was niet zo slim van je, ?
    That was not so clever of you, was it?

Mandarin

Romanization

(Zhuyin ㄏㄜˋ)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of
  4. Pinyin transcription of
  5. Pinyin transcription of
  6. Pinyin transcription of
  7. Pinyin transcription of
  8. Pinyin transcription of
  9. Pinyin transcription of
  10. Pinyin transcription of
  11. Pinyin transcription of
  12. Pinyin transcription of
  13. Pinyin transcription of
  14. Pinyin transcription of
  15. Pinyin transcription of
  16. Pinyin transcription of
  17. Pinyin transcription of
  18. Pinyin transcription of
  19. Pinyin transcription of
  20. Pinyin transcription of
  21. Pinyin transcription of
  22. Pinyin transcription of
  23. Pinyin transcription of
  24. Pinyin transcription of
  25. Pinyin transcription of
  26. Pinyin transcription of ,
  27. Pinyin transcription of
  28. Pinyin transcription of
  29. Pinyin transcription of
  30. Pinyin transcription of
  31. Pinyin transcription of
  32. Pinyin transcription of
  33. Pinyin transcription of
  34. Pinyin transcription of
  35. Pinyin transcription of
  36. Pinyin transcription of
  37. Pinyin transcription of
  38. Pinyin transcription of

Vietnamese

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (“summer; SV: hạ)

Pronunciation

Noun

(, , 𢇱, 𡕵)

  1. summer

See also

Seasons in Vietnamese · bốn mùa (four seasons) (layout · text)
xuân (spring) , hạ (summer) thu (fall; autumn) đông (winter)

Noun

(, , 𡐯, 𡏘, 𡏛)

  1. sidewalk; pavement