Definify.com
Definition 2024
ég
ég
See also: Appendix:Variations of "eg"
Hungarian
Noun
ég (plural egek)
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ég | egek |
accusative | eget | egeket |
dative | égnek | egeknek |
instrumental | éggel | egekkel |
causal-final | égért | egekért |
translative | éggé | egekké |
terminative | égig | egekig |
essive-formal | égként | egekként |
essive-modal | — | — |
inessive | égben | egekben |
superessive | égen | egeken |
adessive | égnél | egeknél |
illative | égbe | egekbe |
sublative | égre | egekre |
allative | éghez | egekhez |
elative | égből | egekből |
delative | égről | egekről |
ablative | égtől | egektől |
Possessive forms of ég | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | egem | egeim |
2nd person sing. | eged | egeid |
3rd person sing. | ege | egei |
1st person plural | egünk | egeink |
2nd person plural | egetek | egeitek |
3rd person plural | egük | egeik |
Synonyms
Derived terms
(Compound words):
(Expressions):
Etymology 2
From Proto-Finno-Ugric *äŋɜ (“fire; to burn”).
Verb
ég
- (intransitive) to burn
- Ég a ház! ― The house is on fire!
Conjugation
conjugation of ég
Infinitive | égni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Past participle | égett | |||||||
Present participle | égő | |||||||
Future participle | - | |||||||
Adverbial participle | égve | |||||||
Potential | éghet | |||||||
1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd person sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd person pl formal |
|||
Indicative Mood | Present | Indefinite | égek | égsz | ég | égünk | égtek | égnek |
Definite | intransitive verb, definite forms are not used | |||||||
Past | Indefinite | égtem | égtél | égett | égtünk | égtetek | égtek | |
Definite | - | |||||||
Conditional Mood | Present | Indefinite | égnék | égnél | égne | égnénk | égnétek | égnének |
Definite | - | |||||||
Subjunctive Mood | Present | Indefinite | égjek | égj or égjél |
égjen | égjünk | égjetek | égjenek |
Definite | - | |||||||
Conjugated Infinitive | égnem | égned | égnie | égnünk | égnetek | égniük |
Derived terms
(With verbal prefixes):
(Expressions):
Icelandic
Alternative forms
Etymology
The Icelandic pronoun continues Old Norse ek, from Proto-Germanic *ek, from Proto-Indo-European *éǵh₂. The pronoun is attested, in Proto-Norse inscriptions, since at least the 3rd century.
Pronunciation
- IPA(key): /jɛɣ/
Pronoun
ég
- I (first-person singular pronoun)
- 1584, Guðbrandsbiblía, Genesis 1.29 (orthography as in the 1899 printing and the 1908 printing):
- Og Guð sagði: sjá, eg gef ykkur alls konar sáðberandi jurtir […]
- Then God said, “I give you every seed-bearing plant […] ” (NIV)
- Og Guð sagði: sjá, eg gef ykkur alls konar sáðberandi jurtir […]
- 1656-59, Passíusálmar (Passion Hymns), hymn 1, verse 1 (orthography as in the 1887 printing):
- Upp, upp, mín sál og allt mitt geð,
- upp mitt hjarta og rómur með,
- hugur og tunga hjálpi til.
- herrans pínu ég minnast vil.
- translation by William Charles Green:
- Up, up, my soul and all my mind,
- Up, O my heart and voice combined;
- Help, thought and tongue; for I would fain
- Wake memory of our Lord's dear pain.
- translation published in Parergon, issues 1–13 (1971), page 31:
- Up, up my soul and all my mind,
- up my heart and voice as well.
- Thought and tongue help out.
- I intend to remember the Lord's suffering.
- translation by William Charles Green:
- 1800-1840, Bjarni Thorarensen, Solatium:
- Kvíði ég ei dauða,
- konulaus maður,
- 2000, Arnaldur Indriðason, Mýrin, page 59:
- — Þekki ég þig? sagði hann. Um hvað ertu að tala? Hver ertu?
- — Ég heiti Erlendur. Ég er að rannsaka morð á manni að nafni Holberg í Reykjavík.
- Jar City: A Reykjavík Thriller, translation by Bernard Scudder:
- "Do I know you?" he said. "What are you talking about? Who are you?"
- "My name’s [=I am called] Erlendur. I’m investigating the murder of a man from Reykjavik by the name of Holberg."
- Jar City: A Reykjavík Thriller, translation by Bernard Scudder:
- 1584, Guðbrandsbiblía, Genesis 1.29 (orthography as in the 1899 printing and the 1908 printing):
Derived terms
Declension
Icelandic personal pronouns
Icelandic personal pronouns | ||||||
singular | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | ég, eg†, ek† | þú | hann | hún, hon†, hón† | það, þat† | |
accusative | mig, mik† | þig, þik† | hann | hana | það, þat† | |
dative | mér | þér | honum, hánum† | henni | því | |
genitive | mín | þín | hans | hennar | þess | |
plural | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | við | þið, þit† | þeir | þær | þau | |
accusative | okkur | ykkur | þá | þær | þau | |
dative | okkur | ykkur | þeim | þeim | þeim | |
genitive | okkar | ykkar | þeirra | þeirra | þeirra |
References
- Icelandic Online Dictionary and Readings „ég“