Definify.com
Definition 2024
κλαίω
κλαίω
Ancient Greek
Verb
κλαίω • (klaíō)
Conjugation
Present: κλαίω, κλαίομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κλαίω | κλαίεις | κλαίει | κλαίετον | κλαίετον | κλαίομεν | κλαίετε | κλαίουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | κλαίω | κλαίῃς | κλαίῃ | κλαίητον | κλαίητον | κλαίωμεν | κλαίητε | κλαίωσῐ(ν) | |||||
optative | κλαίοιμῐ | κλαίοις | κλαίοι | κλαίοιτον | κλαιοίτην | κλαίοιμεν | κλαίοιτε | κλαίοιεν | |||||
imperative | κλαῖε | κλαιέτω | κλαίετον | κλαιέτων | κλαίετε | κλαιόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | κλαίομαι | κλαίῃ, κλαίει |
κλαίεται | κλαίεσθον | κλαίεσθον | κλαιόμεθᾰ | κλαίεσθε | κλαίονται | ||||
subjunctive | κλαίωμαι | κλαίῃ | κλαίηται | κλαίησθον | κλαίησθον | κλαιώμεθᾰ | κλαίησθε | κλαίωνται | |||||
optative | κλαιοίμην | κλαίοιο | κλαίοιτο | κλαίοισθον | κλαιοίσθην | κλαιοίμεθᾰ | κλαίοισθε | κλαίοιντο | |||||
imperative | κλαίου | κλαιέσθω | κλαίεσθον | κλαιέσθων | κλαίεσθε | κλαιέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | κλαίειν | κλαίεσθαι | |||||||||||
participle | m | κλαίων | κλαιόμενος | ||||||||||
f | κλαίουσᾰ | κλαιομένη | |||||||||||
n | κλαῖον | κλαιόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἔκλαιον, ἐκλαιόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔκλαιον | ἔκλαιες | ἔκλαιε(ν) | ἐκλαίετον | ἐκλαιέτην | ἐκλαίομεν | ἐκλαίετε | ἔκλαιον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐκλαιόμην | ἐκλαίου | ἐκλαίετο | ἐκλαίεσθον | ἐκλαιέσθην | ἐκλαιόμεθᾰ | ἐκλαίεσθε | ἐκλαίοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: κλαύσομαι, κλαυσθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | κλαύσομαι | κλαύσῃ, κλαύσει |
κλαύσεται | κλαύσεσθον | κλαύσεσθον | κλαυσόμεθᾰ | κλαύσεσθε | κλαύσονται | ||||
optative | κλαυσοίμην | κλαύσοιο | κλαύσοιτο | κλαύσοισθον | κλαυσοίσθην | κλαυσοίμεθᾰ | κλαύσοισθε | κλαύσοιντο | |||||
passive | indicative | κλαυσθήσομαι | κλαυσθήσῃ | κλαυσθήσεται | κλαυσθήσεσθον | κλαυσθήσεσθον | κλαυσθησόμεθᾰ | κλαυσθήσεσθε | κλαυσθήσονται | ||||
optative | κλαυσθησοίμην | κλαυσθήσοιο | κλαυσθήσοιτο | κλαυσθήσοισθον | κλαυσθησοίσθην | κλαυσθησοίμεθᾰ | κλαυσθήσοισθε | κλαυσθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | κλαύσεσθαι | κλαυσθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | κλαυσόμενος | κλαυσθησόμενος | ||||||||||
f | κλαυσομένη | κλαυσθησομένη | |||||||||||
n | κλαυσόμενον | κλαυσθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔκλαυσᾰ, ἐκλαυσᾰ́μην, ἐκλαύσθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔκλαυσᾰ | ἔκλαυσᾰς | ἔκλαυσε(ν) | ἐκλαύσᾰτον | ἐκλαυσᾰ́την | ἐκλαύσᾰμεν | ἐκλαύσᾰτε | ἔκλαυσᾰν | ||||
subjunctive | κλαύσω | κλαύσῃς | κλαύσῃ | κλαύσητον | κλαύσητον | κλαύσωμεν | κλαύσητε | κλαύσωσῐ(ν) | |||||
optative | κλαύσαιμῐ | κλαύσειᾰς, κλαύσαις |
κλαύσειε(ν), κλαύσαι |
κλαύσαιτον | κλαυσαίτην | κλαύσαιμεν | κλαύσαιτε | κλαύσειᾰν, κλαύσαιεν |
|||||
imperative | κλαῦσον | κλαυσᾰ́τω | κλαύσᾰτον | κλαυσᾰ́των | κλαύσᾰτε | κλαυσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐκλαυσᾰ́μην | ἐκλαύσω | ἐκλαύσᾰτο | ἐκλαύσᾰσθον | ἐκλαυσᾰ́σθην | ἐκλαυσᾰ́μεθᾰ | ἐκλαύσᾰσθε | ἐκλαύσᾰντο | ||||
subjunctive | κλαύσωμαι | κλαύσῃ | κλαύσηται | κλαύσησθον | κλαύσησθον | κλαυσώμεθᾰ | κλαύσησθε | κλαύσωνται | |||||
optative | κλαυσαίμην | κλαύσαιο | κλαύσαιτο | κλαύσαισθον | κλαυσαίσθην | κλαυσαίμεθᾰ | κλαύσαισθε | κλαύσαιντο | |||||
imperative | κλαῦσαι | κλαυσᾰ́σθω | κλαύσᾰσθον | κλαυσᾰ́σθων | κλαύσᾰσθε | κλαυσᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἐκλαύσθην | ἐκλαύσθης | ἐκλαύσθη | ἐκλαύσθητον | ἐκλαυσθήτην | ἐκλαύσθημεν | ἐκλαύσθητε | ἐκλαύσθησᾰν | ||||
subjunctive | κλαυσθῶ | κλαυσθῇς | κλαυσθῇ | κλαυσθῆτον | κλαυσθῆτον | κλαυσθῶμεν | κλαυσθῆτε | κλαυσθῶσῐ(ν) | |||||
optative | κλαυσθείην | κλαυσθείης | κλαυσθείη | κλαυσθεῖτον, κλαυσθείητον |
κλαυσθείτην, κλαυσθειήτην |
κλαυσθεῖμεν, κλαυσθείημεν |
κλαυσθεῖτε, κλαυσθείητε |
κλαυσθεῖεν, κλαυσθείησᾰν |
|||||
imperative | κλαύσθητῐ | κλαυσθήτω | κλαύσθητον | κλαυσθήτων | κλαύσθητε | κλαυσθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | κλαῦσαι | κλαύσᾰσθαι | κλαυσθῆναι | ||||||||||
participle | m | κλαύσᾱς | κλαυσᾰ́μενος | κλαυσθείς | |||||||||
f | κλαύσᾱσᾰ | κλαυσᾰμένη | κλαυσθεῖσᾰ | ||||||||||
n | κλαῦσᾰν | κλαυσᾰ́μενον | κλαυσθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: κέκλαυμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | κέκλαυμαι | κέκλαυσαι | κέκλαυται | κέκλαυσθον | κέκλαυσθον | κέκλαυμεθᾰ | κέκλαυσθε | κέκλαυνται | ||||
subjunctive | κέκλαυμένος ὦ | κέκλαυμένος ᾖς | κέκλαυμένος ᾖ | κέκλαυμένω ἦτον | κέκλαυμένω ἦτον | κέκλαυμένοι ὦμεν | κέκλαυμένοι ἦτε | κέκλαυμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | κέκλαυμένος εἴην | κέκλαυμένος εἴης | κέκλαυμένος εἴη | κέκλαυμένοι εἴητον/εἶτον | κέκλαυμένω εἰήτην/εἴτην | κέκλαυμένοι εἴημεν/εἶμεν | κέκλαυμένοι εἴητε/εἶτε | κέκλαυμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | κέκλαυσο | κέκλαυσθω | κέκλαυσθον | κέκλαυσθων | κέκλαυσθε | κέκλαυσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | κέκλαυσθαι | ||||||||||||
participle | m | κέκλαυμένος | |||||||||||
f | κέκλαυμένη | ||||||||||||
n | κέκλαυμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
References
- κλαίω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- κλαίω in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- κλαίω in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- «κλαίω» in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- «κλαίω» in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “G2799”, in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
Greek
Etymology
From Ancient Greek κλαίω (klaíō).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkleo/
- Hyphenation: κλαί‧ω
Verb
κλαίω • (klaío) (simple past έκλαψα, passive form κλαίγομαι)
- (most senses) cry, weep, shed tears
- Το παιδί έκλαιγε γιατί έπεσε κάτω. ― To paidí éklaige giatí épese káto. ― The child was crying because he fell down.
- Η γυναίκα έκλαψε από χαρά όταν άκουσε τα καλά νέα. ― I gynaíka éklapse apó chará ótan ákouse ta kalá néa. ― The woman wept for joy when she heard the good news.
- (intransitive, of eyes) water, run (as when cutting onions etc)
- Τα μάτια κλαίνε όταν καθαρίζει κανείς κρεμμύδια. ― Ta mátia klaíne ótan katharízei kaneís kremmýdia. ― The eyes water when one is peeling onions.
- (transitive, figuratively) mourn, grieve for (a person or thing)
- Ολόκληρο το χωριό τον έκλαψε όταν πέθανε. ― Olókliro to chorió ton éklapse ótan péthane. ― The entire village mourned him when he died.
- Έκλαψε την χαμένη της νιότη. ― Éklapse tin chaméni tis nióti. ― She grieved for her lost youth.
- (transitive, figuratively) feel sorry for (a person or thing)
- Τον κλαίω με όλα αυτά που του έγιναν. ― Ton klaío me óla aftá pou tou éginan. ― I feel sorry for him for all that happened to him.
Conjugation
κλαίω
Present → | Imperfect → | Continuous future → | Continuous subjunctive → | Imperative → | |
1s | κλαίω (κλαίγω→) | έκλαιγα | θα κλαίω | να κλαίω | |
2s | κλαις | έκλαιγες | θα κλαις | να κλαις | κλαίγε |
3s | κλαίει | έκλαιγε | θα κλαίει | να κλαίει | |
1p | κλαίμε | κλαίγαμε | θα κλαίμε | να κλαίμε | |
2p | κλαίτε | κλαίγατε | θα κλαίτε | να κλαίτε | κλαίτε |
3p | κλαιν, κλαίνε | έκλαιγαν, κλαίγαν, κλαίγανε | θα κλαίν, κλαίνε | να κλαίν, κλαίνε | |
Dependent † | Simple past → | Simple future → | Simple subjunctive → | Imperative → | |
1s | κλάψω | έκλαψα | θα κλάψω | να κλάψω | |
2s | κλάψεις | έκλαψες | θα κλάψεις | να κλάψεις | κλάψε |
3s | κλάψει | έκλαψε | θα κλάψει | να κλάψει | |
1p | κλάψουμε, κλάψομε | κλάψαμε | θα κλάψουμε, κλάψομε | να κλάψουμε, κλάψομε | |
2p | κλάψετε | κλάψατε | θα κλάψετε | να κλάψετε | κλάψτε |
3p | κλάψουν, κλάψουνε | έκλαψαν, κλάψαν, κλάψανε | θα κλάψουν, κλάψουνε | να κλάψουν, κλάψουνε | |
Perfect → | Pluperfect → | Future perfect → | Subjunctive → | ||
1s | έχω κλάψει | είχα κλάψει | θα έχω κλάψει | να έχω κλάψει | |
2s | έχεις κλάψει | είχες κλάψει | θα έχεις κλάψει | να έχεις κλάψει | |
3s | έχει κλάψει | είχε κλάψει | θα έχει κλάψει | να έχει κλάψει | |
1p | έχουμε κλάψει | είχαμε κλάψει | θα έχουμε κλάψει | να έχουμε κλάψει | |
2p | έχετε κλάψει | είχατε κλάψει | θα έχετε κλάψει | να έχετε κλάψει | |
3p | έχουν κλάψει | είχαν κλάψει | θα έχουν κλάψει | να έχουν κλάψει | |
Participle: | κλαίγοντας | Non-finite ‡ | κλάψει | 161, 1f | |
This table is templatised, some forms shown may be rare or non-existant. Multiple forms are usually shown in order of reducing frequency. † The dependent is not used alone, it is used to form future simple, perfective subjunctive and other forms. ‡ The non-finite or aorist infinitive form is the same as the 3rd person singular dependent form, used with the auxiliary verb έχω (écho) it produces perfect tense forms. |
|||||
Synonyms
- (mourn): θρηνώ (thrinó), πενθώ (penthó)
- (bemoan): μεμψιμοιρώ (mempsimoiró)
Antonyms
- γελώ (geló, “laugh”)
Related terms
- κλάμα n (kláma, “cry”)