Definify.com
Definition 2024
λιώνω
λιώνω
Greek
Alternative forms
- λειώνω (leióno)
Verb
λιώνω • (lióno) (simple past έλιωσα)
- (transitive, intransitive) melt (make something liquid by heat)
- Φάε το παγωτό σου πριν λιώσει. ― Fáe to pagotó sou prin liósei. ― Eat your ice cream before it melts.
- Λιώστε το βούτυρο και προσθέστε το στην ζάχαρη. ― Lióste to voútyro kai prosthéste to stin záchari. ― Melt the butter and add to sugar.
- (transitive, intransitive) dissolve (make something blend into liquid)
- Το χάπι έλιωσε στο ποτήρι. ― To chápi éliose sto potíri. ― The pill melted in the glass.
- Πρέπει να λιώσεις την ασπιρίνη με νερό πρώτα. ― Prépei na lióseis tin aspiríni me neró próta. ― You have to dissolve the aspirin in water first.
- (transitive) crush, mash (reduce to a soft pulpy state by beating or pressure)
- Μηχανή για να λιώσεις σταφύλια. ― Michaní gia na lióseis stafýlia. ― A machine that crushes grapes.
- (transitive, figuratively) crush, destroy (completely eradicate someone/something)
- Αν δεν παραιτηθείς, θα σε λιώσω. ― An den paraititheís, tha se lióso. ― If you don't give up, I will destroy you.
- (transitive, intransitive, figuratively) wear out (break down or destroy by overuse)
- Έχω λιώσει πολλά παπούτσια. ― Écho liósei pollá papoútsia. ― I've worn out many shoes.
- Το λάστιχο του αυτοκινητου έλιωσε. ― To lásticho tou aftokinitou éliose. ― The car's tyre has worn out.
- (intransitive, figuratively) lose a lot of weight, become very thin (through illness etc)
- Η καημένη η γιαγιά έλιωσε από την αρρώστια. ― I kaiméni i giagiá éliose apó tin arróstia. ― Poor Granny has become skin and bones from the illness.
- (intransitive, figuratively) be exhausted (through overwork, exertion etc)
- Λιώνω από την δουλειά τις περασμένες εβδομάδες. ― Lióno apó tin douleiá tis perasménes evdomádes. ― I'm drowning in work these past few weeks.
- (intransitive, figuratively) burn up (usually through love or infatuation)
- Λιώνω γι' αυτόν αλλά αυτός ούτε με ξέρει. ― Lióno gi' aftón allá aftós oúte me xérei. ― I'm burning up over him but he doesn't even known me.
- (intransitive, figuratively, of a corpse) decompose, rot
- Όταν λιώσει το σώμα, τότε θα κάνουμε την εκταφή των οστών. ― Ótan liósei to sóma, tóte tha kánoume tin ektafí ton ostón. ― When the body decomposes, then we'll exhume the bones.
Usage notes
This is the most common spelling. Babiniotis, in his dictionary, uses the spelling λειώνω which strictly speaking is more etymologically accurate.
Conjugation
λιώνω
Present → | Imperfect → | Continuous future → | Continuous subjunctive → | Imperative → | |
1s | λιώνω | έλιωνα | θα λιώνω | να λιώνω | |
2s | λιώνεις | έλιωνες | θα λιώνεις | να λιώνεις | λιώνε |
3s | λιώνει | έλιωνε | θα λιώνει | να λιώνει | |
1p | λιώνουμε, λιώνομε | λιώναμε | θα λιώνουμε, λιώνομε | να λιώνουμε, λιώνομε | |
2p | λιώνετε | λιώνατε | θα λιώνετε | να λιώνετε | λιώνετε |
3p | λιώνουν, λιώνουνε | έλιωναν, λιώναν, λιώνανε | θα λιώνουν, λιώνουνε | να λιώνουν, λιώνουνε | |
Dependent † | Simple past → | Simple future → | Simple subjunctive → | Imperative → | |
1s | λιώσω | έλιωσα | θα λιώσω | να λιώσω | |
2s | λιώσεις | έλιωσες | θα λιώσεις | να λιώσεις | λιώσε |
3s | λιώσει | έλιωσε | θα λιώσει | να λιώσει | |
1p | λιώσουμε, λιώσομε | λιώσαμε | θα λιώσουμε, λιώσομε | να λιώσουμε, λιώσομε | |
2p | λιώσετε | λιώσατε | θα λιώσετε | να λιώσετε | λιώστε |
3p | λιώσουν, λιώσουνε | έλιωσαν, λιώσαν, λιώσανε | θα λιώσουν, λιώσουνε | να λιώσουν, λιώσουνε | |
Perfect → | Pluperfect → | Future perfect → | Subjunctive → | ||
1s | έχω λιώσει | είχα λιώσει | θα έχω λιώσει | να έχω λιώσει | |
2s | έχεις λιώσει | είχες λιώσει | θα έχεις λιώσει | να έχεις λιώσει | έχε λιωμένο |
3s | έχει λιώσει | είχε λιώσει | θα έχει λιώσει | να έχει λιώσει | |
1p | έχουμε λιώσει | είχαμε λιώσει | θα έχουμε λιώσει | να έχουμε λιώσει | |
2p | έχετε λιώσει | είχατε λιώσει | θα έχετε λιώσει | να έχετε λιώσει | έχετε λιωμένο |
3p | έχουν λιώσει | είχαν λιώσει | θα έχουν λιώσει | να έχουν λιώσει | |
Alternative* perfect: | έχω (έχεις, έχει, έχουμε, έχετε, έχουν) λιωμένο | ||||
pluperfect: | είχα (είχες, είχε , είχαμε, είχατε, είχαν) λιωμένο | ||||
future perfect: | θα έχω (θα έχεις, θα έχει, θα έχουμε, θα έχετε, θα έχουν) λιωμένο | ||||
subjunctive: | να έχω (να έχεις, να έχει, να έχουμε, να έχετε, να έχουν) λιωμένο | ||||
Participle: | λιώνοντας | Non-finite ‡ | λιώσει | 131, 1h | |
This table is templatised, some forms shown may be rare or non-existant. Multiple forms are usually shown in order of reducing frequency. † The dependent is not used alone, it is used to form future simple, perfective subjunctive and other forms. ‡ The non-finite or aorist infinitive form is the same as the 3rd person singular dependent form, used with the auxiliary verb έχω (écho) it produces perfect tense forms. |
|||||
Synonyms
- (melt): υγροποιώ (ygropoió), ρευστοποιώ (refstopoió), τήκω (tíko)
- (dissolve): διαλύω (dialýo)
- (crush, mash): συνθλίβω (synthlívo), συντρίβω (syntrívo), πολτοποιώ (poltopoió)
- (wear out): παλιώνω (palióno)
- (lose weight): αδυνατίζω (adynatízo)
- (decompose, rot): σαπίζω (sapízo)