Definify.com

Definition 2024


морамс

морамс

Moksha

Verb

морамс (morams)

  1. (transitive) to sing
    • O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, ISBN 5 7595 0965 9
      Стирьхне морасть сяда цебярьстаStirʹxne morastʹ sjada cebjarʹsta ― [The] girls sang [it] better
      МораленьMoralenʹI would sing
      МорамсморакморадаMoramsmorakmoradaTo singsing! [sg.] — sing! [pl.]
  2. (transitive, on a musical instrument) to play
    • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6
      играть — 2. морамс (на муз. инструменте)igratʹ — 2. morams (na muz. instrumente) ― to play [in Russian] — 2. to play (on a musical instrument [in Russian])
      трубить — морамс трубасаtrubitʹ — morams trubasa ― to play the trumpet (figuratively "to proclaim from the rooftops," etc.) [in Russian] — to play the trumpet
  3. (transitive, in front of an audience) to perform
    • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6
      исполнить — 2. морамс, налхкомс (выступить публично)ispolnitʹ — 2. morams, nalxkoms (vystupitʹ publično) ― to perform [in Russian] — 2. to perform (to perform publicly [in Russian])
  4. (transitive, to reproduce the melody of a song) to hum
    • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6
      наиграть — 2. морамс, лятфтамс мороть кайгоманц (напеть)naigratʹ — 2. morams, ljatftams morotʹ kajgomanc (napetʹ) ― to play [in Russian] — 2. to hum (to hum [in Russian])
      напеть — 1. морамс, лятфтамс мороть кайгоманц (спеть, напомнить мотив)napetʹ — 1. morams, ljatftams morotʹ kajgomanc (spetʹ, napomnitʹ motiv) ― to hum [in Russian] — 1. to hum (to produce a sound reminding of the melody [in Russian])
  5. to chirp
    • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6
      щебетать — чильнямс, морамсščebetatʹ — čilʹnjams, morams ― to chirp [in Russian] — to chirp
  6. (transitive, in songs or hymns) to praise, laud
    • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6
      воспеть — морамс, шнамсvospetʹ — morams, šnams ― to praise [in Russian] — to praise

Conjugation

Derived terms

References

  1. Veršinin, V. I. (2005) Etimologičeskij slovarʹ mordovskix (erzjanskovo i mokšanskovo) jazykov [Etymological dictionary of Mordvinic (Erzya and Moksha) languages] (in Russian), volume 3, Joškar Ola, page 259