Definify.com
Definition 2024
спася
спася
Bulgarian
Verb
спася • (spasjá) pf (imperfective спася́вам)
- (transitive) to save, to rescue (to help somebody to survive, or to keep somebody away from harm)
- Лекарите не успяха да я спасят. - Doctors were unable to save her.
- Добре обученият екит спаси всички от лавината. - The well-trained team rescued everyone after the avalanche.
Conjugation
Inflection
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | спасил | спасял | спасен | |||
definite subject form | спасилият | — | спасеният | ||||
definite object form | спасилия | — | спасения | ||||
feminine | indefinite | спасила | спасяла | спасена | |||
definite | спасилата | — | спасената | ||||
neuter | indefinite | спасило | спасяло | спасено | |||
definite | спасилото | — | спасеното | ||||
plural | indefinite | спасили | спасели | спасени | |||
definite | спасилите | — | спасените |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | спася | спасиш | спаси | спасим | спасите | спасят | |
imperfect | спасях | спасеше | спасеше | спасяхме | спасяхте | спасяха | |
aorist | спасих | спаси | спаси | спасихме | спасихте | спасиха | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use няма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use нямаше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
past perfect | Use the impefect indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and спасял m, спасяла f, спасяло n, or спасели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use нямало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and mperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and спасял m, спасяла f, спасяло n, or спасели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use нямало било да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | |||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and спасял m, спасяла f, спасяло n, or спасели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use нямало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъда and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
спаси | спасете |