Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Alternative forms

  • There are two Unicode z-variants, at code points U+585A and U+FA10

Han character

(radical 32 +9, 12 strokes, cangjie input 土月一人 (GBMO), four-corner 47132, composition)

  1. cemetery
  2. tomb, burial mound

References


Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*toŋʔ
*toŋʔ
涿 *rtoːɡ
*rtoːɡ
*rtoːɡ, *toːɡ
*rtoːɡ
*toːɡ
*toɡ
*tʰoɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *toŋʔ) : semantic  (earth) + phonetic  (OC *toŋʔ) – an earthen mound, a tomb of earth.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (7)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨoŋX/
Pan
Wuyun
/ʈioŋX/
Shao
Rongfen
/ȶioŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈuawŋX/
Li
Rong
/ȶioŋX/
Wang
Li
/ȶĭwoŋX/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯woŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǒng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1617
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*toŋʔ/
Notes

Definitions

  1. variant of (zhǒng)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. mound, hillock, tumulus (implies a manmade origin)

Readings

Etymology

Kanji in this term
つか
Grade: S
kun'yomi

Cognate with Old Japanese verb 築く (tsuku, to build up using earth and/or stone).[1]

The /a/ ending may indicate that tsuka developed as the nominalization of the 未然形 (mizenkei, irrealis form) of the verb, suggesting an original meaning of "that which is being built up into an earthworks (but isn't finished yet)". The irrealis is also the root form for constructing the passive form of all Japanese verbs, so the original meaning might instead have been just the passive sense of "that which is built up into an earthworks".

Pronunciation

Alternative forms

Noun

(hiragana つか, romaji tsuka)

  1. a mound or hillock, generally manmade
  2. a grave, a tumulus or burial mound

Derived terms

Synonyms

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

Korean

Hanja

(chong) (hangeul , revised chong, McCune-Reischauer ch'ong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(trủng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.