幽默
As an Old Chinese word, it was attested in Chu Ci and meant “quiet, tranquil”. In contemporary times, it is a phono-semantic matching of English humour.
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;