Definify.com
Definition 2024
悽
悽
Translingual
Han character
悽 (radical 61 心+8, 11 strokes, cangjie input 心十中女 (PJLV), four-corner 95047, composition ⿰忄妻)
References
- KangXi: page 389, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 10744
- Dae Jaweon: page 723, character 6
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2314, character 10
- Unihan data for U+60BD
Chinese
trad. | 悽 | |
---|---|---|
simp. | 凄 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (妻) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
妻 | *sʰiːl, *sʰiːls |
萋 | *sʰiːl |
淒 | *sʰiːl |
凄 | *sʰiːl |
悽 | *sʰiːl |
鶈 | *sʰiːl |
郪 | *sʰiːl, *sʰil |
緀 | *sʰiːl, *sʰiːlʔ |
霋 | *sʰiːl |
棲 | *siːl |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧ
- Wade-Giles: ch'ih1
- Gwoyeu Romatzyh: chi
- IPA (key): /t͡ɕʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: cai1
- Yale: chāi
- Cantonese Pinyin: tsai1
- IPA (key): /t͡sʰɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhi
- Tâi-lô: tshi
- Phofsit Daibuun: chy
- IPA (Xiamen): /t͡ɕʰi⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡ɕʰi³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡ɕʰi⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡ɕʰi⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡ɕʰi⁴⁴/
- (Hokkien)
Rime | |
---|---|
Character | 悽 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 清 (14) |
Final (韻) | 齊 (39) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | IV |
Fanqie | 七稽切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/t͡sʰei/ |
Pan Wuyun |
/t͡sʰei/ |
Shao Rongfen |
/t͡sʰɛi/ |
Edwin Pulleyblank |
/t͡sʰɛj/ |
Li Rong |
/t͡sʰei/ |
Wang Li |
/t͡sʰiei/ |
Bernard Karlgren |
/t͡sʰiei/ |
Expected Mandarin Reflex |
qī |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 悽 |
Reading # | 1/1 |
No. | 9917 |
Phonetic component |
妻 |
Rime group |
脂 |
Rime subdivision |
1 |
Corresponding MC rime |
妻 |
Old Chinese |
/*sʰiːl/ |
Definitions
悽
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
|
References
- “Query for 悽”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan], Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
悽
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
悽 • (cheo) (hangeul 처, revised cheo, McCune-Reischauer ch'ŏ, Yale che)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- Hán Việt: thê
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.