Definify.com
Definition 2024
被
被
Translingual
Han character
被 (radical 145 衣+5, 11 strokes, cangjie input 中木竹水 (LDHE), four-corner 34247, composition ⿰衤皮)
References
- KangXi: page 1115, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 34222
- Dae Jaweon: page 1580, character 26
- Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3085, character 11
- Unihan data for U+88AB
Chinese
simp. and trad. |
被 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (皮) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
陂 | *pral, *prals |
詖 | *pral, *prals |
彼 | *pralʔ |
柀 | *pralʔ |
佊 | *pralʔ, *prals |
貱 | *prals |
跛 | *prals, *paːlʔ |
披 | *pʰral, *pʰralʔ |
鈹 | *pʰral |
帔 | *pʰral, *pʰrals |
鮍 | *pʰral |
耚 | *pʰral |
狓 | *pʰral |
翍 | *pʰral |
旇 | *pʰral, *brals |
秛 | *pʰral, *pʰrals |
紴 | *pʰralʔ, *paːl |
皮 | *bral |
疲 | *bral |
被 | *bralʔ, *brals |
髲 | *brals |
鞁 | *brals |
骳 | *mbralʔ |
波 | *paːl |
碆 | *paːl, *baːl |
菠 | *paːl |
簸 | *paːlʔ, *paːls |
駊 | *paːlʔ, *pʰaːlʔ |
頗 | *pʰaːl, *pʰaːlʔ, *pʰaːls |
坡 | *pʰaːl |
玻 | *pʰaːl |
破 | *pʰaːls |
婆 | *baːl |
蔢 | *baːl |
Phono-semantic compound (形聲, OC *bralʔ, *brals) : semantic 衣 (“clothing”) + phonetic 皮 (OC *bral).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pei5
- Hakka
- Min Dong (BUC): puôi
- Min Nan (POJ): phē / phěr / phōe / phēr
- Wu (Wiktionary): bi (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄟˋ
- Wade-Giles: pei4
- Gwoyeu Romatzyh: bey
- IPA (key): /peɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: pei5
- Yale: péih
- Cantonese Pinyin: pei5
- IPA (key): /pʰei̯¹³/
- Note: colloquial reading.
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: phî
- Hakka Romanization System: pi´
- Hagfa Pinyim: pi1
- IPA: /pʰi²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: pi1
- IPA: /pʰi⁴⁴/
- Note: colloquial reading.
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: puôi
- IPA (key): /pʰuɔi²⁴²/
- Note: colloquial reading.
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: phē
- Tâi-lô: phē
- Phofsit Daibuun: phe
- IPA (Xiamen): /pʰe²²/
- IPA (Taipei): /pʰe³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phěr
- Tâi-lô: phěr
- IPA (Quanzhou): /pʰə²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: phōe
- Tâi-lô: phuē
- Phofsit Daibuun: phoe
- IPA (Zhangzhou): /pʰue²²/
- IPA (Kaohsiung): /pʰue³³/
- (Hokkien: Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: phēr
- Tâi-lô: phēr
- Note: colloquial reading.
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: bi (T3)
- IPA (key): /b̻i²³/
- Note: colloquial reading.
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 被 |
Reading # | 1/2 |
Initial (聲) | 並 (3) |
Final (韻) | 支 (13) |
Tone (調) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | Chongniu III |
Fanqie | 皮彼切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/bˠiᴇX/ |
Pan Wuyun |
/bᵚiɛX/ |
Shao Rongfen |
/biɛX/ |
Edwin Pulleyblank |
/bjiə̆X/ |
Li Rong |
/bjeX/ |
Wang Li |
/bǐeX/ |
Bernard Karlgren |
/bʱie̯X/ |
Expected Mandarin Reflex |
bì |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 被 | 被 |
Reading # | 1/4 | 2/4 |
Modern Beijing (Pinyin) |
bèi | bèi |
Middle Chinese |
‹ bjeX › | ‹ bjeH › |
Old Chinese |
/*m-pʰ(r)ajʔ/ | /*m-pʰ(r)ajʔ-s/ |
English | coverlet | cover (v.) |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 被 | 被 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
No. | 9713 | 9715 |
Phonetic component |
皮 | 皮 |
Rime group |
歌 | 歌 |
Rime subdivision |
1 | 1 |
Corresponding MC rime |
被 | 髲 |
Old Chinese |
/*bralʔ/ | /*brals/ |
Definitions
被
Pronunciation 2
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bei6
- Hakka (Sixian, PFS): phi
- Min Dong (BUC): bê
- Min Nan (POJ): pī / pǐ
- Wu (Wiktionary): be (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄟˋ
- Wade-Giles: pei4
- Gwoyeu Romatzyh: bey
- IPA (key): /peɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: bei6
- Yale: beih
- Cantonese Pinyin: bei6
- IPA (key): /pei̯²²/
- Note: literary reading.
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: phi
- Hakka Romanization System: pi
- Hagfa Pinyim: pi4
- IPA: /pʰi⁵⁵/
- Note: literary reading.
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bê
- IPA (key): /pɛi²⁴²/
- Note: literary reading.
- (Fuzhou)
- Min Nan
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: be (T3)
- IPA (key): /b̻ᴇ²³/
- Note: literary reading.
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 被 |
Reading # | 1/2 |
Initial (聲) | 並 (3) |
Final (韻) | 支 (13) |
Tone (調) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | Chongniu III |
Fanqie | 皮彼切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/bˠiᴇX/ |
Pan Wuyun |
/bᵚiɛX/ |
Shao Rongfen |
/biɛX/ |
Edwin Pulleyblank |
/bjiə̆X/ |
Li Rong |
/bjeX/ |
Wang Li |
/bǐeX/ |
Bernard Karlgren |
/bʱie̯X/ |
Expected Mandarin Reflex |
bì |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 被 | 被 |
Reading # | 1/4 | 2/4 |
Modern Beijing (Pinyin) |
bèi | bèi |
Middle Chinese |
‹ bjeX › | ‹ bjeH › |
Old Chinese |
/*m-pʰ(r)ajʔ/ | /*m-pʰ(r)ajʔ-s/ |
English | coverlet | cover (v.) |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 被 | 被 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
No. | 9713 | 9715 |
Phonetic component |
皮 | 皮 |
Rime group |
歌 | 歌 |
Rime subdivision |
1 | 1 |
Corresponding MC rime |
被 | 髲 |
Old Chinese |
/*bralʔ/ | /*brals/ |
Definitions
被
- † to suffer; to sustain (loss, misfortune, etc.)
- by
- Used before a verb to indicate passive-voice.
- A surname.
Usage notes
- In a passive-voice sentence, 被 is placed after the subject and before the doer of the action. The doer of the action is placed before the verb or can be omitted.
- A passive-voice sentence with 被 is negated with 沒有/没有 (méiyǒu).
Synonyms
Dialectal synonyms of 被 (“by; passive marker”) | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words |
Formal (Written Standard Chinese) | 被 | |
Mandarin | Beijing | 讓、叫、給 |
Taiwan | 讓、叫、給 | |
Jinan | 叫、讓 | |
Xi'an | 叫 | |
Wuhan | 把得 | |
Chengdu | 遭、叫 | |
Yangzhou | 給、把 | |
Hefei | 給、叫 | |
Cantonese | Guangzhou | 畀 |
Hong Kong | 畀 | |
Taishan | 畀 | |
Yangjiang | 畀 | |
Gan | Nanchang | 讓、等 |
Hakka | Meixian | 分 |
Xingning | 分 | |
Huidong (Huizhou) | 分 | |
Qujiang | 分 | |
Xiaosanjiang | 分 | |
Changting | 得 | |
Pingyu | 得 | |
Wuping | 得 | |
Liancheng | 給 | |
Ninghua | 分 | |
Ruijin | 得 | |
Shicheng | 得 | |
Shangyou | 討 | |
Miaoli (N. Sixian) | 分 | |
Liudui (S. Sixian) | 分 | |
Hsinchu (Hailu) | 分 | |
Dongshi (Dabu) | 分 | |
Zhuolan (Raoping) | 分 | |
Yunlin (Zhao'an) | 得 | |
Jin | Taiyuan | 叫、給 |
Min Bei | Jian'ou | 吶 |
Min Dong | Fuzhou | 乞 |
Min Nan | Quanzhou | 予、乞 |
Xiamen | 予、乞 | |
Zhangzhou | 予、乞 | |
Taipei | 予 | |
Kaohsiung | 予 | |
Tainan | 予 | |
Taichung | 予 | |
Yilan | 予 | |
Lukang | 予 | |
Sanxia | 予 | |
Kinmen | 予 | |
Magong | 予 | |
Hsinchu | 予 | |
Chaozhou | 分、乞 | |
Wu | Suzhou | 撥、撥勒 |
Wenzhou | 匄 | |
Xiang | Changsha | 聽、撈、讓、被 |
Shuangfeng | 耗 |
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧ
- Wade-Giles: p'ih1
- Gwoyeu Romatzyh: pi
- IPA (key): /pʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: pei1
- Yale: pēi
- Cantonese Pinyin: pei1
- IPA (key): /pʰei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 被 |
Reading # | 3/4 |
Modern Beijing (Pinyin) |
pī |
Middle Chinese |
‹ phje › |
Old Chinese |
/*mə-pʰ(r)aj/ |
English | cover oneself with |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Definitions
被
- Alternative form of 披 (pī, “to cover oneself”).
Pronunciation 4
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Wade-Giles: pih4
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: bei6
- Yale: beih
- Cantonese Pinyin: bei6
- IPA (key): /pei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Rime | |
---|---|
Character | 被 |
Reading # | 2/2 |
Initial (聲) | 並 (3) |
Final (韻) | 支 (13) |
Tone (調) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | Chongniu III |
Fanqie | 平義切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/bˠiᴇH/ |
Pan Wuyun |
/bᵚiɛH/ |
Shao Rongfen |
/biɛH/ |
Edwin Pulleyblank |
/bjiə̆H/ |
Li Rong |
/bjeH/ |
Wang Li |
/bǐeH/ |
Bernard Karlgren |
/bʱie̯H/ |
Expected Mandarin Reflex |
bì |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 被 |
Reading # | 2/2 |
No. | 9715 |
Phonetic component |
皮 |
Rime group |
歌 |
Rime subdivision |
1 |
Corresponding MC rime |
髲 |
Old Chinese |
/*brals/ |
Definitions
被
Pronunciation 5
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˋ
- Wade-Giles: p'ih4
- Gwoyeu Romatzyh: pih
- IPA (key): /pʰi⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: pei3
- Yale: pei
- Cantonese Pinyin: pei3
- IPA (key): /pʰei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 被 |
Reading # | 4/4 |
Modern Beijing (Pinyin) |
pì |
Middle Chinese |
‹ phjeH › |
Old Chinese |
/*pʰ(r)aj-s/ |
English | cloak |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Definitions
被
- Alternative form of 帔.
Compounds
|
Japanese
Kanji
Readings
- Goon: び (bi)
- Kan’on: ひ (hi)
- Kun: おおう (被う, ōu), かずく (被く, kazuku), かずかる (被かる, kazukaru), かずける (被ける, kazukeru), かがふる, (被る, kagafuru), かぶる (被る, kaburu), かぶす (被す, kabusu), かぶさる (被さる, kabusaru), かぶせる (被せる, kabuseru), かむる (被る, kamuru), こうぶる (被る, kōburu), こうむる (被る, kōmuru), きせる (被せる, kiseru), ふすま (fusuma)
- Nanori: ぎぬ (ginu)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
被 |
ひ Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 被 (bjeH, “to cover”), from the term's use in Chinese as a passive marker.
Pronunciation
Prefix
- -ee: marks the passive recipient of an action, as the -ee in English employee
- 被害者
- higaisha
- victim (one who is harmed)
- 被害者
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
被 |
おおい Grade: S |
kun'yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 被う (ōu, “to cover”).[1][2]
Pronunciation
Noun
被 (hiragana おおい, romaji ōi, historical hiragana おほい)
References
- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1 2 3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
Korean
Hanja
被 • (pi) (hangeul 피, revised pi, McCune-Reischauer p'i, Yale phi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
被 (bị, bệ, bỡ, bự, bợ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.