Definify.com
Webster 1913 Edition
Mise
Mise
,Noun.
[F.
mise
a putting, setting, expense, fr. mis
, mise
, p. p. of mettre
to put, lay, fr. LL. mittere
to send.] 1.
(Law)
The issue in a writ of right.
2.
Expense; cost; disbursement.
[Obs.]
3.
A tax or tallage; in Wales, an honorary gift of the people to a new king or prince of Wales; also, a tribute paid, in the country palatine of Chester, England, at the change of the owner of the earldom.
[Obs.]
Webster 1828 Edition
Mise
MISE
,Noun.
1.
In law, an issue to be tried at the grand assize.2.
Expense; cost.3.
A tax or tallage; in Wales, an honorary gift of the people to a new king or prince of Wales; also, a tribute paid in the county Palatine of Chester at the change of the owner of the earldoms.Definition 2024
mise
mise
English
Noun
mise (plural mises)
- (law) The issue in a writ of right.
- (obsolete) Expense; cost; disbursement.
- (obsolete) A tax or tallage; in Wales, an honorary gift of the people to a new king or prince of Wales; also, a tribute paid, in the country palatine of Chester, England, at the change of the owner of the earldom.
Czech
Noun
mise f
Declension
Declension of mise
Derived terms
- diplomatická mise f
- vojenská mise f
- vesmírná mise f
French
Etymology 1
See mettre.
Verb
mise
- feminine singular of the past participle of mettre
Noun
mise f (plural mises)
- placement; (act of) putting
- appearance; dress
Derived terms
|
|
Etymology 2
See miser.
Verb
mise
- first-person singular present indicative of miser
- third-person singular present indicative of miser
- first-person singular present subjunctive of miser
- third-person singular present subjunctive of miser
- second-person singular imperative of miser
Noun
mise f (plural mises)
Anagrams
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmiʃɛ]
- Hyphenation: mi‧se
Noun
mise (plural misék)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mise | misék |
accusative | misét | miséket |
dative | misének | miséknek |
instrumental | misével | misékkel |
causal-final | miséért | misékért |
translative | misévé | misékké |
terminative | miséig | misékig |
essive-formal | miseként | misékként |
essive-modal | — | — |
inessive | misében | misékben |
superessive | misén | miséken |
adessive | misénél | miséknél |
illative | misébe | misékbe |
sublative | misére | misékre |
allative | miséhez | misékhez |
elative | miséből | misékből |
delative | miséről | misékről |
ablative | misétől | miséktől |
Possessive forms of mise | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | misém | miséim |
2nd person sing. | miséd | miséid |
3rd person sing. | miséje | miséi |
1st person plural | misénk | miséink |
2nd person plural | misétek | miséitek |
3rd person plural | miséjük | miséik |
Synonyms
Derived terms
Irish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmʲɪʃə/
Pronoun
mise
See also
Irish personal pronouns
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before a vowel or fh- |
|
Second | tú (tusa) |
thú (thusa) |
do L d' before a vowel or fh- |
|
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse) |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Scottish Gaelic
Etymology
Pronoun
mise
Usage notes
- This is the emphatic form.
Related terms
- mi (non-emphatic)
Spanish
Verb
mise