Definify.com
Definition 2024
Aita
aita
aita
Basque
Noun
aita
- father
- Nire aitaren etxea / defendituko dut.
- (please add an English translation of this usage example)
- My father's home / I will defend.
- Nire aitaren etxea / defendituko dut.
- priest
- autor
Declension
"aita"
Related termsRelated terms
FinnishPronunciationNounaita Declension
Derived termsCompoundscompounds
ItalianVerbaita LatvianEtymologyFrom Proto-Baltic *aitā, from Proto-Indo-European *ey-, *oy- (“to go”) (cf. iet) with an extra syllable tā. The original meaning was thus “goer, one that goes (around),” a not unfrequent source of words for “sheep” (cf. Russian, Belarusian, Ukrainian баран (barán), a borrowing from Turkic *baran (“one that goes”)). An alternative theory, which derives aita from the diminutive avitiņa of dated avs (“sheep”) is less likely to be correct, since the avi > ai change would be irregular. Cognates include Lithuanian áita (feminine), áitas (“one who walks around a lot; restless person”) (masculine), Old Prussian aytegenis (“small (quick, restless) woodpecker”), Russian dialectal етенька (jetenʹka, “name used to call sheep”) (from *ěta- (*ěta-) < *ait- (*ait-)), Hittite 𒇻 (iyant-, “sheep”) (lit. “goer, one that goes”).[1] PronunciationNounaita f (4th declension)
DeclensionDeclension of aita (4th declension)
Usage notesThe term aita is more frequent than avs, both as a generic and as the specific name of the female. See alsoReferences
PolabianEtymologyFrom Proto-Slavic *otьcь, from Proto-Indo-European *átta. Nounaita VoticEtymologyFrom Proto-Finnic *aita. Nounaita (genitive aďďaa, partitive [please provide]) InflectionThis noun needs an inflection-table template. References
|