Definify.com
Definition 2024
resto
resto
Esperanto
Etymology
From resti + -o, probably influenced by English rest, Spanish resto, etc.
Noun
resto (accusative singular reston, plural restoj, accusative plural restojn)
- rest, remainder
- Ni vendos la reston de la libroj.
- We will sell the rest of the books.
- Faru buŝtukojn kun la resto de la ŝtofo.
- Make napkins with the remainder of the material.
French
Alternative forms
Etymology
Apocopic form of restaurant + -o.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɛs.to/
Noun
resto m (plural restos)
- (colloquial) resto, restaurant
Derived terms
Anagrams
Italian
Pronunciation
- rèsto, IPA(key): /ˈrɛsto/
Noun
resto m (plural resti)
- rest, remainder, balance
- change, rest
- (in the plural) remains (of a body etc), leftovers (of food), ruins (of a building)
- (mathematics) remainder
Synonyms
Related terms
Verb
resto
- first-person singular present indicative of restare
Anagrams
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈres.toː/, [ˈrɛs.toː]
Verb
restō (present infinitive restāre, perfect active restitī, supine restātum); first conjugation
Inflection
Derived terms
- restitō
Descendants
References
- resto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- resto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2)
- one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2)
Portuguese
Etymology
From restar (“to be left”), from Latin restāre, present active infinitive of restō, from re- + stō.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁɛʃ.tu/
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɛs.tu/, /ˈʁɛʃ.tu/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈhɛs.to/
Noun
resto m (plural restos)
- (uncountable, usually with article o) the rest (that which remains)
- Duas pessoas sobreviveram, o resto morreu.
- Two people survived, the rest died.
- Duas pessoas sobreviveram, o resto morreu.
- remainder; leftover (something left behind)
- Comi um resto de carne.
- I ate some meat leftovers.
- Comi um resto de carne.
- (arithmetic) remainder (amount left over after subtracting the divisor as many times as possible from the dividend)
- O resto de onze dividido por três é dois.
- The remainder of eleven divided by three is two.
- O resto de onze dividido por três é dois.
Synonyms
Coordinate terms
Derived terms
- restinho (diminutive)
- de resto
Related terms
Verb
resto
Spanish
Etymology
From restar.
Pronunciation
- Rhymes: -esto
Noun
resto m (plural restos)
Synonyms
Related terms
Verb
resto
References
- “resto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Real Academia Española, 2001.