Definify.com
Definition 2024
恰
恰
Translingual
Han character
恰 (radical 61 心+6, 9 strokes, cangjie input 心人一口 (POMR), four-corner 98061, composition ⿰忄合)
References
- KangXi: page 386, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10603
- Dae Jaweon: page 718, character 2
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2297, character 2
- Unihan data for U+6070
Chinese
simp. and trad. |
恰 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 恰
| |
---|---|
Large seal script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (合) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
龕 | *kʰuːm |
媕 | *quːm, *qromʔ, *qɯːm, *qramʔ, *qɯːb |
頜 | *ɡuːmʔ, *kuːb |
答 | *tkuːb |
畣 | *tkuːb |
荅 | *tkuːb |
嗒 | *tuːb, *tʰoːb |
褡 | *tuːb, *toːb |
撘 | *tuːb |
搭 | *tuːb, *tʰoːb |
榙 | *tkuːb, *ɡuːb |
佮 | *tkʰuːb, *kuːb, *quːb, *quːb |
蛤 | *kuːb |
鴿 | *kuːb |
合 | *kuːb, *ɡuːb |
郃 | *kuːb, *ɡuːb |
匌 | *kuːb, *kʰuːb |
鉿 | *kuːb |
閤 | *kuːb |
鞈 | *kuːb, *kruːb |
韐 | *kuːb, *kruːb |
鮯 | *kuːb |
哈 | *ŋɡuːb |
姶 | *quːb, *quːb |
欱 | *qʰuːb, *qʰruːb |
盒 | *ɡuːb |
耠 | *ɡuːb |
詥 | *ɡuːb |
塔 | *tʰuːb |
鞳 | *tʰoːb |
劄 | *rtuːb |
跲 | *kruːb, *kob, *ɡob |
袷 | *kruːb, *ŋkob |
餄 | *kruːb |
恰 | *kʰruːb |
帢 | *kʰruːb |
洽 | *ɡruːb |
祫 | *ɡruːb |
珨 | *ɡruːb |
烚 | *ɡruːb |
歙 | *qʰjob, *qʰrub |
湁 | *tkʰub |
拾 | *ɡjub |
給 | *krub |
翕 | *qʰrub |
噏 | *qʰrub |
潝 | *qʰrub |
熻 | *qʰrub |
嬆 | *qʰrub |
翖 | *qʰrub |
闟 | *qʰrub |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄚˋ
- Wade-Giles: ch'ia4
- Gwoyeu Romatzyh: chiah
- IPA (key): /t͡ɕʰi̯a̠⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: hap1, aam1
- Yale: hāp, āam
- Cantonese Pinyin: hap7, aam1
- IPA (key): /hɐp̚⁵/, /ɑːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Dialectal data▼
Variety | Location | 恰 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /t͡ɕʰia⁵¹/ |
Harbin | /t͡ɕʰia⁵³/ | |
Tianjin | /t͡ɕʰiɑ⁵³/ | |
Jinan | /t͡ɕʰia²¹³/ | |
Qingdao | /t͡ɕʰia⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /t͡ɕʰia⁵³/ | |
Xi'an | /t͡ɕʰia⁵³/ | |
Xining | /t͡ɕʰia⁵³/ | |
Yinchuan | /t͡ɕʰia¹³/ | |
Lanzhou | /t͡ɕʰia⁴⁴²/ | |
Ürümqi | /t͡ɕʰia²¹³/ | |
Wuhan |
/t͡ɕʰia²¹³/ ~當 /kʰa²¹³/ ~~ |
|
Chengdu | /t͡ɕʰia³¹/ | |
Guiyang | /t͡ɕʰia²¹/ | |
Kunming | /t͡ɕʰia̠³¹/ | |
Nanjing | /t͡ɕʰiɑʔ⁵/ | |
Hefei | /t͡ɕʰiɐʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡ɕʰiaʔ²/ |
Pingyao |
/t͡ɕʰiʌʔ¹³/ /kʰʌʔ¹³/ ~好 |
|
Hohhot | /t͡ɕʰiaʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai |
/kʰaʔ⁵/ /t͡ɕʰiaʔ⁵/ |
Suzhou | /t͡ɕʰiɑʔ⁵/ | |
Hangzhou | /t͡ɕʰiɑʔ⁵/ | |
Wenzhou | /kʰa²¹³/ | |
Hui | Shexian | /kʰaʔ²¹/ |
Tunxi | /kʰɔ⁵/ | |
Xiang | Changsha |
/t͡ɕʰia²⁴/ /kʰa²⁴/ |
Xiangtan | /kʰɒ²⁴/ | |
Gan | Nanchang | /kʰaʔ⁵/ |
Hakka | Meixian | /kʰap̚¹/ |
Taoyuan | /kʰɑp̚⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /hɐp̚⁵/ |
Nanning | /hip̚³³/ | |
Hong Kong | /hɐp̚⁵/ | |
Min | Xiamen (Min Nan) |
/kʰap̚³²/ /kʰaʔ³²/ |
Fuzhou (Min Dong) | /kʰɑʔ²³/ | |
Jian'ou (Min Bei) | /kʰia²⁴/ | |
Shantou (Min Nan) | /kʰap̚²/ | |
Haikou (Min Nan) | /t͡sap̚⁵/ |
Rime | |
---|---|
Character | 恰 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 溪 (29) |
Final (韻) | 洽 (152) |
Tone (調) | Checked (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | II |
Fanqie | 苦洽切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/kʰˠɛp̚/ |
Pan Wuyun |
/kʰᵚæp̚/ |
Shao Rongfen |
/kʰɐp̚/ |
Edwin Pulleyblank |
/kʰəɨp̚/ |
Li Rong |
/kʰɐp̚/ |
Wang Li |
/kʰɐp̚/ |
Bernard Karlgren |
/kʰăp̚/ |
Expected Mandarin Reflex |
qia |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 恰 |
Reading # | 1/1 |
No. | 4989 |
Phonetic component |
合 |
Rime group |
緝 |
Rime subdivision |
3 |
Corresponding MC rime |
恰 |
Old Chinese |
/*kʰruːb/ |
Definitions
恰
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Japanese
Kanji
恰
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
恰 • (heup) (hangeul 흡, revised heup, McCune-Reischauer hŭp, Yale hup)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- Hán Việt: kháp
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.