Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 64 +15, 18 strokes, cangjie input 手卜心心 (QYPP), four-corner 51036, composition)

  1. spread, disperse
  2. vent, set forth

References

  • KangXi: page 462, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 12932
  • Dae Jaweon: page 811, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1980, character 3
  • Unihan data for U+6504

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qʰraːs, *kʷraːɡ
*qʰral, *qʰrals, *qʰaː
*qʰra
*qʰra
*qʰras
*b·raː
*raː
*raː
*raː
*raː, *ra
*b·raː
*b·raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*raː
*b·raː
*raː
*raː
*raːʔ
*raːʔ
*raːʔ
*raːʔ
*qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa
*qʰaː
*qʰʷlaː
*qʰlaːʔ
*qʰlaːʔ
*qʰlaːʔ
*b·ra
*ra
*b·ra
*ra
*ra, *ras
*ra, *ras
*raʔ
*ras
*ras
*ras
*ras
*r̥ʰa
*kʰljaʔ, *kʰljas
*kas, *ɡa
*kas
*kas, *ɡa, *ɡaʔ
*kas, *ɡas
*kʰa, *qʰa
*kʰa
*ɡa
*ɡa, *ɡʷa
*ɡa
*ɡa, *ɡas, *ɡaɡ
*ɡa
*ɡaʔ
*ɡas
*ɡas
*qʰa, *qʰas
*qʰa
*qʰa
*qʰa
*pla
*kʰʷral
*ɡaɡ
*ɡaɡ
*ɡaɡ
*qʰʷraːɡ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (10)
Final () (22)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰɨʌ/
Pan
Wuyun
/ʈʰiɔ/
Shao
Rongfen
/ȶʰiɔ/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰɨə̆/
Li
Rong
/ȶʰiɔ/
Wang
Li
/ȶʰĭo/
Bernard
Karlgren
/ȶʰi̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
chū
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shū
Middle
Chinese
‹ trhjo ›
Old
Chinese
/*r̥a/
English extend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5247
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*r̥ʰa/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(teo) (hangeul , revised teo, McCune-Reischauer t'ŏ, Yale the)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.