Definify.com
Definition 2024
癩⿸疒哥
癩⿸疒哥
See also: 癞⿸疒哥
- The title of this entry is incorrect because of technical limitations. The correct title is 癩.
Chinese
Noun
癩⿸疒哥
- (Min Nan, Hakka) leprosy
- 彼人就是起癩⿸疒哥,無清氣的,祭司的確著斷伊做無清氣,伊的症頭是佇頭殼。 [Min Nan, trad.]
- 彼人就是起癞⿸疒哥,无清气的,祭司的确着断伊做无清气,伊的症头是伫头壳。 [Min Nan, simp.]
- From: 巴克禮譯本 (Barclay Amoy Romanized Bible), 利未記 (Leviticus) 13:44
- Hit-lâng chiū-sī khí thái-ko, bô chheng-khì-ê, chè-si tek-khak tio̍h toàn i chòe bô chheng-khì, i ê chèng-thâu sī tī thâu-khak. [Pe̍h-ōe-jī]
- He is a leprous man (lit. This man has leprosy), he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
- 有一個發癩⿸疒哥个人來拜佢,講:「主啊,你若係肯,就會使𠊎淨浰。」 [Hakka, trad.]
- 有一个发癞⿸疒哥个人来拜佢,讲:“主啊,你若系肯,就会使𠊎净浰。” [Hakka, simp.]
- From: 現代臺灣客語譯本 (Today's Taiwan Hakka Version), 馬太福音 (Matthew) 8:2
- Yû yit-ke pot thái-kô ke ngìn lòi pai kì, kóng: "Chú â, ngì na-he hén, chhiu voi sṳ́ ngài chhiang-li." [Pha̍k-fa-sṳ]
- [T]here came a leper (lit. a person with leprosy) and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Synonyms
- 痲瘋/痲疯, 痲瘋症/痲疯症, 癩⿸疒哥病/癞⿸疒哥病
Derived terms
|
|
Adjective
癩⿸疒哥
Usage notes
Synonyms
Dialectal synonyms of 髒 (“dirty”) | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words |
Formal (Written Standard Chinese) | 髒 | |
Mandarin | Beijing | 髒、腌臢、骯髒 |
Taiwan | 髒、骯髒 | |
Jinan | 髒、窩囊、腌臢 | |
Xi'an | 髒 | |
Wuhan | 拉瓜、賴 | |
Chengdu | 髒、齷齪 | |
Yangzhou | 髒、邋遢 | |
Hefei | 髒、膿糟、拾弄 | |
Cantonese | Guangzhou | 污糟、邋遢、揦鮓 |
Hong Kong | 污糟、邋遢、揦鮓 | |
Taishan | 邋遢、揦鮓 | |
Yangjiang | 失引、污糟、揦鮓 | |
Gan | Nanchang | 腌臢 |
Hakka | Meixian | 漚紐、穢 |
Miaoli (N. Sixian) | 屙糟 | |
Liudui (S. Sixian) | 屙糟 | |
Hsinchu (Hailu) | 屙糟 | |
Dongshi (Dabu) | 屙糟 | |
Zhuolan (Raoping) | 屙糟 | |
Yunlin (Zhao'an) | 屙糟 | |
Jin | Taiyuan | 日髒、腌臢 |
Min Dong | Fuzhou | 懶露、濫𡞟、五鹵、垃渣、齷齪 |
Min Nan | Quanzhou | 腌臢、兇、驚人 |
Xiamen | 流瘍、流死瘍、垃圾、驚人、垃儳 | |
Zhangzhou | 腌臢、垃圾、淤漬、驚人 | |
Taipei | 垃圾、垃儳、癩哥爛癆、驚人 | |
Kaohsiung | 垃圾、垃儳、腌臢、癩哥、驚人 | |
Tainan | 垃圾、垃儳、腌臢、癩哥、癩哥爛癆、驚人 | |
Taichung | 垃圾 | |
Yilan | 垃圾、垃儳、腌臢、癩哥爛癆、驚人 | |
Lukang | 垃圾、癩哥爛癆、驚人 | |
Sanxia | 垃圾、腌臢、癩哥、驚人 | |
Kinmen | 垃圾、腌臢、驚人、垃儳、癩哥 | |
Magong | 垃圾、腌臢、驚人、垃儳、癩哥 | |
Hsinchu | 垃圾、腌臢、癩哥 | |
Chaozhou | 垃圾、垃圾相、腌臢 | |
Wu | Suzhou | 齷齪、邋遢 |
Wenzhou | 鏖糟、髒 | |
Xiang | Changsha | 邋遢、邋糊 |
Antonyms
References
- “Entry #13127”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
- “臺灣閩南語按呢寫 (Tâi-oân Bân-lâm-gí Án-ne Siá) #393”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan], Ministry of Education, R.O.C., 2011.
- Governor-General of Taiwan (1931–1932), Ogawa Naoyoshi, editor, 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Min Nan), volume 2, Taihoku: 同府 [Dōfu], OCLC 25747241, page 15.