Definify.com
Definition 2025
迂
迂
See also: 遇
Translingual
Han character
迂 (radical 162 辵+3, 7 strokes, cangjie input 卜一木 (YMD), four-corner 31304)
References
- KangXi: page 1253, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 38722
- Dae Jaweon: page 1735, character 23
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3815, character 10
- Unihan data for U+8FC2
Chinese
|
simp. and trad. |
迂 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (于) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 侉 | *qaːls |
| 夸 | *kʰʷraː |
| 姱 | *kʰʷraː |
| 胯 | *kʰʷraː, *kʰʷraːs, *kʰʷaːs |
| 跨 | *kʰʷraː, *kʰʷraːʔ, *kʰʷraːs, *kʰʷaːs |
| 誇 | *kʰʷraː |
| 垮 | *kʰʷraːʔ |
| 銙 | *kʰʷraːʔ |
| 骻 | *kʰʷraːʔ |
| 咵 | *kʰʷraːʔ |
| 釫 | *ɢʷraː, *qʷaː |
| 摦 | *ɡʷraːs |
| 鮬 | *pɢʷaː, *kʰʷaː |
| 嶀 | *qʰʷl'aː |
| 扝 | *kʰʷaː, *qʷaː |
| 刳 | *kʰʷaː |
| 郀 | *kʰʷaː |
| 挎 | *kʰʷaː |
| 袴 | *kʰʷaːs |
| 絝 | *kʰʷaːs |
| 褲 | *kʰʷaːs |
| 恗 | *qʰaː |
| 洿 | *ɡʷaːʔ, *qʷaː |
| 瓠 | *ɡʷlaː, *ɡʷlaːs |
| 鄠 | *ɢʷlaːʔ |
| 污 | *qʷaː, *qʷaːs |
| 杇 | *qʷaː |
| 圬 | *qʷaː |
| 鴮 | *qʷaː |
| 盓 | *qʷaː |
| 汙 | *qʷaːs, *ɢʷa |
| 樗 | *qʰʷl'a |
| 摴 | *qʰʷl'a |
| 荂 | *pqʰʷa, *qʰʷa |
| 雩 | *qʰʷla, *ɢʷla |
| 吁 | *qʰʷa, *ɢʷas |
| 盱 | *qʰʷa |
| 訏 | *qʰʷa |
| 扜 | *qʰʷa, *qʷa |
| 旴 | *qʰʷa |
| 冔 | *qʰʷaʔ |
| 紆 | *qʷa |
| 陓 | *qʷa |
| 迂 | *qʷa, *qʷaʔ, *ɢʷa |
| 虶 | *qʷa |
| 于 | *ɢʷa |
| 盂 | *ɢʷa |
| 竽 | *ɢʷa |
| 邘 | *ɢʷa |
| 玗 | *ɢʷa |
| 芋 | *ɢʷa, *ɢʷas |
| 杅 | *ɢʷa |
| 釪 | *ɢʷa |
| 骬 | *ɢʷa |
| 謣 | *ɢʷla |
| 宇 | *ɢʷaʔ |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄩ
- Wade-Giles: yü1
- Gwoyeu Romatzyh: iu
- IPA (key): /y⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: jyu1, jyu4
- Yale: yū, yùh
- Cantonese Pinyin: jy1, jy4
- IPA (key): /jyː⁵⁵/, /jyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: u
- Tâi-lô: u
- Phofsit Daibuun: w
- IPA (Quanzhou): /u³³/
- IPA (Xiamen): /u⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: i
- Tâi-lô: i
- Phofsit Daibuun: y
- IPA (Zhangzhou): /i⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
| Rime | |||
|---|---|---|---|
| Character | 迂 | 迂 | 迂 |
| Reading # | 1/3 | 2/3 | 3/3 |
| Initial (聲) | 云 (35) | 影 (34) | 影 (34) |
| Final (韻) | 虞 (24) | 虞 (24) | 虞 (24) |
| Tone (調) | Level (Ø) | Level (Ø) | Rising (X) |
| Openness (開合) | Closed | Closed | Closed |
| Division (等) | III | III | III |
| Fanqie | 羽俱切 | 憶俱切 | 於武切 |
| Reconstructions | |||
| Zhengzhang Shangfang |
/ɦɨo/ | /ʔɨo/ | /ʔɨoX/ |
| Pan Wuyun |
/ɦio/ | /ʔio/ | /ʔioX/ |
| Shao Rongfen |
/ɣio/ | /ʔio/ | /ʔioX/ |
| Edwin Pulleyblank |
/ɦuə̆/ | /ʔuə̆/ | /ʔuə̆X/ |
| Li Rong |
/ɣio/ | /ʔio/ | /ʔioX/ |
| Wang Li |
/ɣĭu/ | /ĭu/ | /ĭuX/ |
| Bernard Karlgren |
/i̯u/ | /ʔi̯u/ | /ʔi̯uX/ |
| Expected Mandarin Reflex |
yú | yū | yǔ |
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | ||
|---|---|---|
| Character | 迂 | 迂 |
| Reading # | 1/2 | 2/2 |
| Modern Beijing (Pinyin) |
yū | yū |
| Middle Chinese |
‹ ʔju › | ‹ hju › |
| Old Chinese |
/*qʷ(r)a/ | /*[ɢ]ʷ(r)a/ |
| English | astray; far | bend, deflect; far away |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; | ||
| Zhengzhang system (2003) | |||
|---|---|---|---|
| Character | 迂 | 迂 | 迂 |
| Reading # | 1/3 | 2/3 | 3/3 |
| No. | 15703 | 15705 | 15708 |
| Phonetic component |
于 | 于 | 于 |
| Rime group |
魚 | 魚 | 魚 |
| Rime subdivision |
0 | 0 | 0 |
| Corresponding MC rime |
紆 | 傴 | 于 |
| Old Chinese |
/*qʷa/ | /*qʷaʔ/ | /*ɢʷa/ |
Definitions
迂
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
|
|
Japanese
Kanji
迂
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
迂 • (o, u) (hangeul 오, 우, revised o, u, McCune-Reischauer o, u, Yale o, wu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
迂 (vu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.