Definify.com

Webster 1913 Edition


Celt

Celt

(sĕlt; kĕlt)
,
Noun.
[L.
Celtae
, Gr.
Κελτοί
,
Κέλται
, pl.: cf. W.
Celtiad
one that dwells in a covert, an inhabitant of the wood, a Celt, fr.
celt
covert, shelter,
celu
to hide.]
One of an ancient race of people, who formerly inhabited a great part of Central and Western Europe, and whose descendants at the present day occupy Ireland, Wales, the Highlands of Scotland, and the northern shores of France.
[Written also
Kelt
. The letter C was pronounced hard in Celtic languages.]

Celt

,
Noun.
[LL.
celts
a chisel.]
(Archæol.)
A weapon or implement of stone or metal, found in the tumuli, or barrows, of the early Celtic nations.

Webster 1828 Edition


Celt

CELT

,
Noun.
One of the primitive inhabitants of the South of Europe. [see Celtic.]

Definition 2024


Celt

Celt

See also: celt, célt, and celt.

English

Proper noun

Celt

  1. A member of one of the ancient peoples of Western Europe called Celtae by the Romans.
  2. A member of one of the (modern, Celtic) peoples who speak Celtic languages. (Compare Gael.)

Related terms

Translations


Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡sɛlt/

Noun

Celt m pers

  1. Celt

Declension

celt

celt

See also: Celt, célt, and celt.

English

Noun

celt (plural celts)

  1. a prehistoric chisel-bladed tool

Latvian

Etymology

From Proto-Baltic *kelti, from Proto-Indo-European *kel- (to raise). Cognates include Lithuanian kélti, Proto-Slavic *čelo (Russian чело (čeló, forehead)), Latin excellō (to elevate, to raise) (< *keld-), celsus (high, outstanding) (< *keld-tos).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [tsɛ̂lt]

Verb

celt tr., 1st conj., pres. ceļu, cel, ceļ, past cēlu

  1. to lift, to raise (to move something upward)
    celt krēsli, akmeni ― to lift a chair, a stone
    celt saiņus ― to lift bundles
    celt glāzi pie lūpām ― to lift a glass to (one's) lips
    celt plecos nastu ― to lift a burden on (one's) shoulders
    celt maisus ārā no ratiem ― to lift (= take) bags out of the cart
    ko nevar celt, to nevar nest ― what you can't lift, you can't carry
    celt roku ― to raise (one's) hand
    celt kāju pāri slieksnim ― to raise (one's) foot above the threshold
    celt galvu (augstāk) ― to raise (one's) head (higher) (= be confident)
    celt degunu par augstu ― to raise (one's) nose high (= be conceited)
    necelt (ne savu) kāju ― to not lift one foot (= to not go)
  2. (with galdā “at the table” or priekšā “ahead, at the front”) to offer, to serve (food, drinks) (lit. to lift to the table, to lift forward)
    tajā vakarā Anna līdz pat tumsai nebija skaidrībā, ko lai ceļ vīriešiem galdā ― that night Anna wasn't sure until dark of what (food) she should offer, serve to the men
    viesiem cēla priekšā visu labāko, kas vien patlaban mājā bija ― they offered the guests the best (food, drinks) they had at home
  3. (with priekšā “ahead, at the front”) to show, to reveal (lit. to lift forward)
    sapulcēs viņš bija cēlis priekšā savu darbu “Senais Latvietis” ― in the meetings he had shown his work “The Ancient Latvian”
  4. (with augšā “up(ward)”) to mention, to bring up (something previously known)
    pagastā runāja, ka Brīviņu ugunsgrēka lietu ceļot augšā ― in the parish they were saying that (someone) had apparently brought up the case of the Brīviņu fire
  5. to take (something) across (a body of water), from one shore to the other
    celt tūristus pāri upei ar plostu ― to lift (= take) tourists across the river with a raft
    “Vilnis” ceļ pasažierus pāri Mazajai Daugavai ― the “Vilnis” lifts (= takes) passengers across the Little Daugava (river)
  6. (of skills, knowledge) to build up, to raise, to improve, to develop
    celt savu kvalifikāciju ― to raise, improve one's skills
    celt darba ražīgumu ― to raise, improve (work) productivity
    mācoties no Padomju Savienības brālīgo tautu literatūras bagātīgās pieredzes, mūsu rakstnieki ceļ savu meistarību ― learning from the rich experience of the Soviet Union's brotherly folk literature, our writers develop their skills
  7. (of people) to improve someone's reputation, standing, to dignify
    tas mani Jēkapeļa acīs lieliski cēla ― this (work) raised me (= made me seem more important) in Jēkapelis' eyes
    vīru ceļ darbi, ne valodas skaļas ― work, not loud talk, raises, dignifies people
  8. (colloquial) to raise, to employ, to put to work (in a position of responsibility)
    celt par priekšnieku ― to make (lit. raise) someone a chief
    kas tad šos par ministriem cels, ja ne mēs paši ― who will make (lit. raise, lift) them ministers, if not we ourselves?
    celt āzi par dārznieku ― to raise, to employ a goat as a gardener (= to give a position to someone who cannot be trusted, who will misuse it)
  9. to make (someone) rise, to awaken, to wake up (also figuratively)
    celt no rīta bērnus augšā ― to wake up (lit. lift up(ward)) the children in the morning
    rītos viņu ceļ gaiļa dziesma ― in the morning the rooster's crow wakes him up
    Lāčplēsis, diženais vīrs, latviešus cīniņā ceļ ― the Bear Slayer, a great man, awakened the Latvians in (= to) the struggle
  10. to build, to construct (a house, a building, etc.)
    celt namu, skolu, rūpnīcu ― to build a house, a school, a factory
    celt pieminekli ― to build a monument
    jauno tiltu cēla draugu, brāļu rokas ― the hands of friends and brothers built the new bridge
    Egles māja bija celta no sarkaniem ķieģeļiem ― Egle's house was built of red bricks
    celt gaisa pilis ― to build air castles (i.e., to fantasize, to dream about impossible things)
  11. (figuratively) to build, to make
    celt jauno dzīvi ― to build a new life
    jau šodien mēs ceļam rītdienu ― already today we are building tomorrow
    Kas pats zin atrast labu, ļaunu, / tas pasauli zin celt par jaunu ― he who knows good from evil / can build the world anew
  12. (colloquial) to raise, to make, to create, to generate
    celt troksni kā elli ― to make noise like ****
    celt traci, paniku ― to raise (an) uproar, panic
    celt kādam neslavu ― to raise disrepute, infamy on someone (= to spread compromising information about someone)
  13. (of claims, complaints, objections, protest) to raise, to allege
    pratināšanas sākumā izmeklētājs jautā apsūdzētajam, vai viņš atzīst sevi par vainīgu celtajā apsūdzībā ― at the beginning of the interrogation the investigator asked the accused if he declared himself guilty of the alleged charges
    amatpersonas, kurām piešķirta tiesība celt protestus, var apturēt attiecīgu spriedumu ― officers who were granted the right to raise protests, can stop the corresponding trial
    labākos kumosus, glītākās drēbes dabūja Dāvis... “viņš jau tāds slimīgs”,» aizstāvēja māte, kad Jūle ar Rūdi cēla iebildumus ― Dāvis got the best bites (of food), the pretties clothes... “he is so sickly,” (his) mother defended him, when Jūle and Rūde raised objections

Conjugation

Synonyms

  • (of "to build"): būvēt

Derived terms

prefixed verbs:
  • aizcelt
  • apcelt
  • atcelt
  • iecelt
  • izcelt
  • nocelt
  • pacelt
  • pārcelt
  • piecelt
  • sacelt
  • uzcelt
other derived terms:
  • celties
  • celtne
  • celtnieks, celtniece, celtniecība
  • celtnis
  • celtuve

Related terms

  • cilāt
  • cildens, cildināt, izcils

References

  1. Karulis, Konstantīns (1992), celt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7

Romanian

Etymology

Borrowing from French Celte.

Noun

celt m (plural celți, feminine equivalent celtă)

  1. Celt (member of one of the ancient peoples of Western Europe)

Declension

Synonyms

Adjective

celt m, n (feminine singular celtă, masculine plural celți, feminine and neuter plural celte)

  1. Celtic

Declension

Synonyms

  • celtic

Swedish

Noun

celt c

  1. celt

Declension

Inflection of celt 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative celt celten celter celterna
Genitive celts celtens celters celternas

Vilamovian

celt

Etymology

From Old High German zelt.

Pronunciation

Noun

celt n (plural celta)

  1. tent