Definify.com

Webster 1913 Edition


Lo

Lo

,
int
erj.
[OE.
lo
,
low
; perh. akin to E.
look
, v.]
Look; see; behold; observe.
Lo, here is Christ.”
Matt. xxiv. 23.
Lo, we turn to the Gentiles.”
Acts xiii. 46.

Webster 1828 Edition


Lo

LO

, exclam.
Look; see; behold; observe. This word is used to excite particular attention in a hearer to some object of sight, or subject of discourse.
Lo, here is Christ. Matt 24.
Lo, we turn to the Gentiles. Acts 13.

Definition 2024


Lo

Lo

See also: Appendix:Variations of "lo"

English

Proper noun

Lo

  1. An abbreviated form of surnames beginning with "Lo-".

Derived terms


Luxembourgish

Etymology

From Old High German lāga. Cognate with German Lage. Related to leien.

Pronunciation

  • IPA(key): /loː/
    • Rhymes: -oː

Noun

Lo f (plural Loen)

  1. layer

lo

lo

See also: Appendix:Variations of "lo"

English

Interjection

lo

  1. (archaic) look, see, behold (in an imperative sense).
    • 1925, Luo Guanzhong, Romance of the Three Kingdoms, translated by Charles Henry Brewitt-Taylor:
      Emperor Ling went in state to the Hall of Virtue. As he drew near the throne, a rushing whirlwind arose in the corner of the hall and, lo! from the roof beams floated down a monstrous black serpent that coiled itself up on the very seat of majesty. The Emperor fell in a swoon.

Contraction

lo

  1. (colloquial) hello ('lo; see hallo)
Translations
Related terms

Etymology 2

Variant of low.

Adjective

lo (not comparable)

  1. Informal spelling of low.
Derived terms
Related terms

Anagrams


Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illud, neuter of ille.

Article

lo n sg (masculine el, feminine la, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (definite) the

Pronoun

lo

  1. it (third-person singular neuter direct pronoun)

Basque

Noun

lo

  1. sleep

Derived items

  • lo egin 'sleep' (verb)
  • logela 'bedroom'

Catalan

Etymology

From Vulgar Latin *illu, from Latin illud, neuter of ille.

Pronunciation

  • Rhymes: -u

Pronoun

lo (enclitic, contracted 'l, proclitic el, contracted proclitic l')

  1. him (direct object)

Declension


Chickasaw

Pronoun

lo

  1. I

Cornish

Pronunciation

  • IPA(key): [loː]

Noun

lo f (plural loyow)

  1. spoon

Esperanto

Noun

lo (accusative singular lo-on, plural lo-oj, accusative plural lo-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter L/l.

See also


Galician

Etymology 1

See o. Compare Portuguese lo.

Pronoun

lo m sg (feminine singular la, masculine plural los, feminine plural las)

  1. Mutated form of o. (the)
Usage notes

The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision.

Related terms

Etymology 2

Pronoun

lo m (accusative)

  1. Mutated form of o. (him)
Usage notes

The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word

Related terms

Ido

Etymology

Back-formation from co (this), to (that), based on la (the), ol (it).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /lo/, /lɔ/

Pronoun

lo

  1. referring to a previous sentence or phrase, i.e. a fact rather than an object; it, the
    Il esas mortinta de tri monati, e vu ne savas lo!
    He's been dead for three months, and you didn't know it (that he's been dead for three months)!

References

  1. Progreso, VI, 238

Interlingua

Pronoun

lo

  1. it, that (direct object)
    Tu lo audi? – Do you hear it?

Related terms


Italian

Etymology 1

From a Vulgar Latin *illu, from Latin illum, illud, by dropping il- and -m. Latin illum is the accusative singular of ille.[1]

Pronunciation

  • Rhymes: -o

Article

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo
i
gli
feminine  la le

lo m sg (plural gli)

  1. (the form of il that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant, gn, pn, ps, x or z; before a vowel it becomes l’) the
    l’osso ― the bone
    lo stato ― the state
    lo zoo ― the zoo

Etymology 2

From Latin illum, from ille.

Pronoun

lo m sg (plural li)

  1. him
    Lo conosci? ― Do you know him?
  2. this or that thing, it
    quando te lo diedi ― when I gave it to you

Synonyms

References

  1. Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page 123

Lojban

Cmavo

lo (article)

  1. an article which converts a selbri into a sumti by "returning" an instance of the x1sumti of the following word, which would otherwise function as a selbri; unlike "le", this word does not add a connotation of definiteness (i.e., it would not translate to English as "the")
    ro lo mlatu cu nelci lo ladru
    All cats like milk.

Usage notes

  • A sumti phrase begun with lo ends with the elidable terminator ku unless no ambiguity results (in which case the terminator is elided).
  • The article lo behaves in a rather epsilon operator-like fashion. For example, let K be a predicate standing for the Lojban selbri klama, and let P be a predicate standing for the selbri prenu, then the Lojban sentence "lo prenu cu klama" [1] could be expressed symbolically as , where stands for "lo prenu".
  • In a phrase such as "lo ci prenu" (where ci acts as an "inner quantifier"), the selbri which follows it may or may not "distribute" with respect to it, so that the "three people" may or may not be interpreted as acting as a concerted group, or so-called "mass". To be more precise, if the group acts concertedly, precede lo with lu'o, or equivalently, replace lo with loi. If the group does not act concertedly, but is instead "innocent" (the selbri "distributes" with respect to it), then use lo'i instead of loi.[2]
    • A rule of thumb might be to avoid using inner quantifiers with lo altogether, just as in English it would wrong to say "*a three dogs".[3] On the other hand, "a set of three dogs" would translate as "lo'i ci gerku", and "a group of three dogs (act as a team to) surround a man" would be "loi ci gerku cu sruri lo nanmu".
  • In a phrase such as "ci lo prenu" (where ci acts as an "outer quantifier"), the selbri which follows it does "distribute" with respect to it, so that the selbri applies to each one of the three individuals, separately.[2]

Related terms

References

  1. Lojban for Beginners, Chapter 4, §2
  2. 1 2 How to use xorlo
  3. LRG §6.7, Example 7.6

Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): /loː/

Adverb

lo

  1. Alternative form of elo

Mandarin

Romanization

lo (Zhuyin ㄌㄛ˙)

  1. Pinyin transcription of

Usage notes

  • Almost all syllables transliterated from Chinese speech contain one of four diacritics indicating tone. This is one of the few syllables in the Chinese language that is transcribed only in a toneless form.
  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Neapolitan

Pronoun

lo

  1. Alternative form of 'o

Norwegian Bokmål

Noun

lo n (definite singular loet, uncountable)

  1. lint

Derived terms

Verb

lo

  1. past tense of le

Novial

Pronoun

lo (genitive lon, plural los)

  1. he; him

Related terms


Occitan

Alternative forms

  • lou (Mistralian)

Etymology

From Old Provençal lo, from Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum.

Article

lo (feminine la, masculine plural los, feminine plural las)

  1. the; masculine singular definite article

Old French

Etymology

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old Provençal lo.

Article

lo

  1. (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular oblique definite article

Pronoun

lo

  1. (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular object pronoun

Old Provençal

Etymology

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old French lo.

Article

lo (feminine la)

  1. the; masculine singular definite article

Descendants

  • Occitan: lo

Portuguese

Etymology

See o.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈlu/
  • Hyphenation: lo

Pronoun

lo

  1. Alternative form of o (third-person masculine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
    Contá-lo (contar)
    To tell him.
    Contamo-lo (contamos)
    We told him.
    Fi-lo (fiz)
    I did it.

Coordinate terms

  • no (following a nasal vowel), o (following an oral vowel)

See also

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Oblique Oblique
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Indefinite se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) lad

Adjective

lo m (feminine singular loa, masculine plural los, feminine plural loas)

  1. (Sutsilvan) wide, broad

Synonyms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) lartg
  • (Puter, Vallader) larg

Spanish

Etymology

From a Vulgar Latin *lo, *illu. Masculine pronoun from Latin illum, accusative of ille. Neuter article and pronoun form from Latin illud, neuter of ille. Compare Portuguese o.

Article

lo

  1. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
    lo pobre
    the poorness (about)
    the poor (thing about)
    that (which is) poor (about)

Pronoun

lo

  1. Accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
    lo veo
    I see it
  2. impersonal neuter pronoun; it, that
    lo es
    it is

See also


Swahili

Interjection

lo

  1. oh!

Swedish

Pronunciation

Noun

lo c

  1. a lynx

Declension

Inflection of lo 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative lo lon loar loarna
Genitive los lons loars loarnas

Related terms


Vietnamese

Pronunciation

Verb

lo

  1. to bother, to worry, to attend to


Welsh

Noun

lo m

  1. Soft mutation of llo.

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
llo lo unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Noun

lo m

  1. Soft mutation of glo.

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
glo lo nglo unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Xhosa

Pronunciation

  • IPA(key): /lɔ/

Adjective

lo

  1. this, this one

Related terms


Zulu

Pronoun

-lo

  1. Combining stem of lona.

See also

Determiner

lo

  1. this (class 1, class 3)

See also