Definify.com
Definition 2024
τίθημι
τίθημι
Ancient Greek
Verb
τίθημι • (títhēmi)
- I put, place, set
- in phrases
- (with πόδα (póda)) I plant the foot, i.e. walk, run
- (with ἐν χειρί, ἐν χερσίν (en kheirí, en khersín)) I put something into someone's hands
- (with παῖδα (paîda), υἱὸν (huiòn), etc. ὑπὸ ζώνῃ (hupò zṓnēi)) I have a child put under my girdle, i.e. I concieve
- Homeric Hymn to Aphrodite 282
-
ἢν δέ τις εἴρηταί σε καταθνητῶν ἀνθρώπων, / ἥ τις σοι φίλον υἱὸν ὑπὸ ζώνῃ θέτο μήτηρ
- And if any mortal man ask you who got your dear son beneath her girdle
-
ἢν δέ τις εἴρηταί σε καταθνητῶν ἀνθρώπων, / ἥ τις σοι φίλον υἱὸν ὑπὸ ζώνῃ θέτο μήτηρ
-
- (with ἐν ὄμμασι (en ómmasi)) I set before one's eyes
- 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Nemean Ode 8.43
-
μαστεύει δὲ καὶ τέρψις ἐν ὄμμασι θέσθαι πιστόν
- yet delight also seeks to set a trustworthy pledge before the eyes
-
μαστεύει δὲ καὶ τέρψις ἐν ὄμμασι θέσθαι πιστόν
-
- (with ψῆφον (psêphon)) I give my vote or opinion, I vote
- (with ἐν στήθεσσι (en stḗthessi), ἐν φρεσί (en phresí), etc.) I put or plant in one's heart
- (with τὰ ὅπλα (tà hópla))
- I rest arms, halt
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 4.44.1
-
ὑπεχώρησαν πρὸς τὸν λόφον καὶ ἔθεντο τὰ ὅπλα
- and they retired to the summit of the ridge, where they grounded their arms
-
ὑπεχώρησαν πρὸς τὸν λόφον καὶ ἔθεντο τὰ ὅπλα
-
- I bear arms, fight
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Constitution of the Athenians 8.5
-
ὃς [...] μὴ θῆται τὰ ὅπλα μηδὲ μεθ᾽ ἑτέρων, ἄτιμον εἶναι
- whoever [...] did not join forces with either party was to be disenfranchised
-
ὃς [...] μὴ θῆται τὰ ὅπλα μηδὲ μεθ᾽ ἑτέρων, ἄτιμον εἶναι
-
- I lay down arms, surrender
- (with εὖ (eû)) I keep arms in good order
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 4.5.3
-
τὰ δ᾽ ἐν ταῖς σκηναῖς αὐτοὶ ὁρᾶτε καὶ τὰ ὅπλα εὖ τίθεσθε
- but look out for what may happen in the tents and have your arms stacked conveniently
-
τὰ δ᾽ ἐν ταῖς σκηναῖς αὐτοὶ ὁρᾶτε καὶ τὰ ὅπλα εὖ τίθεσθε
-
- I rest arms, halt
- (with τὰ γόνατα (tà gónata)) I kneel
- New Testament, The Gospel of Mark 15.19
-
τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ
- bowing their knees they did homage to him
-
τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ
-
- (with πόδα (póda)) I plant the foot, i.e. walk, run
- I deposit
- 390 BCE – 322 BCE, Hyperides, Against Athenogenes 5
-
θεὶς ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὰς τετταράκοντα μνᾶς
- I deposited the forty minas in the bank
-
θεὶς ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὰς τετταράκοντα μνᾶς
-
- I pay
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Androtion 43
-
τὴν εἰσφορὰν μὴ τιθέναι
- to fail to pay the property-tax
-
τὴν εἰσφορὰν μὴ τιθέναι
-
- I put down in writing
- I bury
- I offer, set before
- I assign, award
- (often with νόμον (nómon)) I lay down, enact
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Constitution of Sparta 15.2
-
ἔθηκε γὰρ θύειν μὲν βασιλέα πρὸ τῆς πόλεως τὰ δημόσια ἅπαντα
- He ordained that the King shall offer all the public sacrifices on behalf of the state
-
ἔθηκε γὰρ θύειν μὲν βασιλέα πρὸ τῆς πόλεως τὰ δημόσια ἅπαντα
- (middle voice) I agree upon
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Phaenippus 13
-
ἡμῖν αὐτοῖς συγχωρήσαντες ἐθέμεθα
- we fix upon another [day] by mutual agreement
-
ἡμῖν αὐτοῖς συγχωρήσαντες ἐθέμεθα
-
- (of a legal document) I execute
- I establish, institute
- I order, ordain, cause to happen
- (in board games) I place (pieces)
- 380 BCE, Plato, The Republic 604.c
-
ὥσπερ ἐν πτώσει κύβων πρὸς τὰ πεπτωκότα τίθεσθαι τὰ αὑτοῦ πράγματα
- as it were in the fall of the dice, to determine the movements of our affairs
-
ὥσπερ ἐν πτώσει κύβων πρὸς τὰ πεπτωκότα τίθεσθαι τὰ αὑτοῦ πράγματα
-
- (copulative) I make, cause to be
- (with attributive substantive)
- (middle voice) I cause to be my
- (with infinitive)
- I regard, consider as; I hold, reckon that
- (with attributive substantive)
- I make
- (in periphrasis)
Usage notes
The first aorist is used only in the indicative, and mostly in the singular and third-person plural.
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | τῐ́θημῐ | τῐ́θης | τῐ́θησῐ(ν) | τῐ́θετον | τῐ́θετον | τῐ́θεμεν | τῐ́θετε | τῐθέᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | τῐθῶ | τῐθῇς | τῐθῇ | τῐθῆτον | τῐθῆτον | τῐθῶμεν | τῐθῆτε | τῐθῶσῐ(ν) | |||||
optative | τῐθείην | τῐθείης | τῐθείη | τῐθεῖτον, τῐθείητον |
τῐθείτην, τῐθειήτην |
τῐθεῖμεν, τῐθείημεν |
τῐθεῖτε, τῐθείητε |
τῐθεῖεν, τῐθείησᾰν |
|||||
imperative | τῐ́θει | τῐθέτω | τῐ́θετον | τῐθέτων | τῐ́θετε | τῐθέντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | τῐ́θεμαι | τῐ́θεσαι | τῐ́θεται | τῐ́θεσθον | τῐ́θεσθον | τῐθέμεθᾰ | τῐ́θεσθε | τῐ́θενται | ||||
subjunctive | τῐθῶμαι | τῐθῇ | τῐθῆται | τῐθῆσθον | τῐθῆσθον | τῐθώμεθᾰ | τῐθῆσθε | τῐθῶνται | |||||
optative | τῐθείμην | τῐθεῖο | τῐθεῖτο, τῐθοῖτο |
τῐθεῖσθον, τῐθοῖσθον |
τῐθείσθην, τῐθοίσθην |
τῐθείμεθᾰ, τῐθοίμεθᾰ |
τῐθεῖσθε, τῐθοῖσθε |
τῐθεῖντο, τῐθοῖντο |
|||||
imperative | τῐ́θεσο | τῐθέσθω | τῐ́θεσθον | τῐθέσθων | τῐ́θεσθε | τῐθέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | τῐθέναι | τῐ́θεσθαι | |||||||||||
participle | m | τῐθείς | τῐθέμενος | ||||||||||
f | τῐθεῖσᾰ | τῐθεμένη | |||||||||||
n | τῐθέν | τῐθέμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐτῐ́θην, ἐτῐθέμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐτῐ́θην | ἐτῐ́θεις | ἐτῐ́θει | ἐτῐ́θετον | ἐτῐθέτην | ἐτῐ́θεμεν | ἐτῐ́θετε | ἐτῐ́θεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐτῐθέμην | ἐτῐ́θεσο | ἐτῐ́θετο | ἐτῐ́θεσθον | ἐτῐθέσθην | ἐτῐθέμεθᾰ | ἐτῐ́θεσθε | ἐτῐ́θεντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: τῐ́θεσκον, τῐθεσκόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | τῐ́θεσκον | τῐ́θεσκες | τῐ́θεσκε(ν) | τῐθέσκετον | τῐθεσκέτην | τῐθέσκομεν | τῐθέσκετε | τῐ́θεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | τῐθεσκόμην | τῐθέσκου | τῐθέσκετο | τῐθέσκεσθον | τῐθεσκέσθην | τῐθεσκόμεθᾰ | τῐθέσκεσθε | τῐθέσκοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐτῐ́θεον, ἐτῐθεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐτῐ́θεον | ἐτῐ́θεες | ἐτῐ́θεε(ν) | ἐτῐθέετον | ἐτῐθεέτην | ἐτῐθέομεν | ἐτῐθέετε | ἐτῐ́θεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐτῐθεόμην | ἐτῐθέου | ἐτῐθέετο | ἐτῐθέεσθον | ἐτῐθεέσθην | ἐτῐθεόμεθᾰ | ἐτῐθέεσθε | ἐτῐθέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐτῐ́θουν, ἐτῐθούμην (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐτῐ́θουν | ἐτῐ́θεις | ἐτῐ́θει | ἐτῐθεῖτον | ἐτῐθείτην | ἐτῐθοῦμεν | ἐτῐθεῖτε | ἐτῐ́θουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐτῐθούμην | ἐτῐθοῦ | ἐτῐθεῖτο | ἐτῐθεῖσθον | ἐτῐθείσθην | ἐτῐθούμεθᾰ | ἐτῐθεῖσθε | ἐτῐθοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: θήσω, θήσομαι, τεθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | θήσω | θήσεις | θήσει | θήσετον | θήσετον | θήσομεν | θήσετε | θήσουσῐ(ν) | ||||
optative | θήσοιμῐ | θήσοις | θήσοι | θήσοιτον | θησοίτην | θήσοιμεν | θήσοιτε | θήσοιεν | |||||
middle | indicative | θήσομαι | θήσῃ, θήσει |
θήσεται | θήσεσθον | θήσεσθον | θησόμεθᾰ | θήσεσθε | θήσονται | ||||
optative | θησοίμην | θήσοιο | θήσοιτο | θήσοισθον | θησοίσθην | θησοίμεθᾰ | θήσοισθε | θήσοιντο | |||||
passive | indicative | τεθήσομαι | τεθήσῃ | τεθήσεται | τεθήσεσθον | τεθήσεσθον | τεθησόμεθᾰ | τεθήσεσθε | τεθήσονται | ||||
optative | τεθησοίμην | τεθήσοιο | τεθήσοιτο | τεθήσοισθον | τεθησοίσθην | τεθησοίμεθᾰ | τεθήσοισθε | τεθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | θήσειν | θήσεσθαι | τεθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | θήσων | θησόμενος | τεθησόμενος | |||||||||
f | θήσουσᾰ | θησομένη | τεθησομένη | ||||||||||
n | θῆσον | θησόμενον | τεθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔθετον, ἐθέμην, ἐτέθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔθετον | ἐθέτην | ἔθεμεν | ἔθετε | ἔθεσᾰν | |||||||
subjunctive | θῶ | θῇς | θῇ | θῆτον | θῆτον | θῶμεν | θῆτε | θῶσῐ(ν) | |||||
optative | θείην | θείης | θείη | θεῖτον, θείητον |
θείτην, θειήτην |
θεῖμεν, θείημεν |
θεῖτε, θείητε |
θεῖεν, θείησᾰν |
|||||
imperative | θές | θέτω | θέτον | θέτων | θέτε | θέντων | |||||||
middle | indicative | ἐθέμην | ἔθου | ἔθετο | ἔθεσθον | ἐθέσθην | ἐθέμεθᾰ | ἔθεσθε | ἔθεντο | ||||
subjunctive | θῶμαι | θῇ | θῆται | θῆσθον | θῆσθον | θώμεθᾰ | θῆσθε | θῶνται | |||||
optative | θείμην | θεῖο | θεῖτο, θοῖτο |
θεῖσθον | θείσθην | θείμεθᾰ | θεῖσθε | θεῖντο | |||||
imperative | θοῦ | θέσθω | θέσθον | θέσθων | θέσθε | θέσθων | |||||||
passive | indicative | ἐτέθην | ἐτέθης | ἐτέθη | ἐτέθητον | ἐτεθήτην | ἐτέθημεν | ἐτέθητε | ἐτέθησᾰν | ||||
subjunctive | τεθῶ | τεθῇς | τεθῇ | τεθῆτον | τεθῆτον | τεθῶμεν | τεθῆτε | τεθῶσῐ(ν) | |||||
optative | τεθείην | τεθείης | τεθείη | τεθεῖτον, τεθείητον |
τεθείτην, τεθειήτην |
τεθεῖμεν, τεθείημεν |
τεθεῖτε, τεθείητε |
τεθεῖεν, τεθείησᾰν |
|||||
imperative | τέθηθῐ | τεθήτω | τέθητον | τεθήτων | τέθητε | τεθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | θεῖναι | θέσθαι | τεθῆναι | ||||||||||
participle | m | θείς | θέμενος | τεθείς | |||||||||
f | θεῖσᾰ | θεμένη | τεθεῖσᾰ | ||||||||||
n | θέν | θέμενον | τεθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔθηκᾰ, ἐθηκᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔθηκᾰ | ἔθηκᾰς | ἔθηκε(ν) | ἐθήκᾰτον | ἐθηκᾰ́την | ἐθήκᾰμεν | ἐθήκᾰτε | ἔθηκᾰν | ||||
middle | indicative | ἐθηκᾰ́μην | ἐθήκω | ἐθήκᾰτο | ἐθήκᾰσθον | ἐθηκᾰ́σθην | ἐθηκᾰ́μεθᾰ | ἐθήκᾰσθε | ἐθήκᾰντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: θῆκᾰ, θηκᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | θῆκᾰ | θῆκᾰς | θῆκε(ν) | θήκᾰτον | θηκᾰ́την | θήκᾰμεν | θήκᾰτε | θῆκᾰν | ||||
middle | indicative | θηκᾰ́μην | θήκω | θήκᾰτο | θήκᾰσθον | θηκᾰ́σθην | θηκᾰ́μεθᾰ | θήκᾰσθε | θήκᾰντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: τέθηκᾰ, τέθειμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | τέθηκᾰ | τέθηκᾰς | τέθηκε(ν) | τεθήκᾰτον | τεθήκᾰτον | τεθήκᾰμεν | τεθήκᾰτε | τεθήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | τεθήκω | τεθήκῃς | τεθήκῃ | τεθήκητον | τεθήκητον | τεθήκωμεν | τεθήκητε | τεθήκωσῐ(ν) | |||||
optative | τεθήκοιμῐ, τεθηκοίην |
τεθήκοις, τεθηκοίης |
τεθήκοι, τεθηκοίη |
τεθήκοιτον | τεθηκοίτην | τεθήκοιμεν | τεθήκοιτε | τεθήκοιεν | |||||
imperative | τέθηκε | τεθηκέτω | τεθήκετον | τεθηκέτων | τεθήκετε | τεθηκόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | τέθειμαι | τέθεισαι | τέθειται | τέθεισθον | τέθεισθον | τεθείμεθᾰ | τέθεισθε | τέθεινται | ||||
subjunctive | τεθειμένος ὦ | τεθειμένος ᾖς | τεθειμένος ᾖ | τεθειμένω ἦτον | τεθειμένω ἦτον | τεθειμένοι ὦμεν | τεθειμένοι ἦτε | τεθειμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | τεθειμένος εἴην | τεθειμένος εἴης | τεθειμένος εἴη | τεθειμένοι εἴητον/εἶτον | τεθειμένω εἰήτην/εἴτην | τεθειμένοι εἴημεν/εἶμεν | τεθειμένοι εἴητε/εἶτε | τεθειμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | τέθεισο | τεθείσθω | τέθεισθον | τεθείσθων | τέθεισθε | τεθείσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | τεθηκέναι | τέθεισθαι | |||||||||||
participle | m | τεθηκώς | τεθειμένος | ||||||||||
f | τεθηκυῖᾰ | τεθειμένη | |||||||||||
n | τεθηκός | τεθειμένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: τέθεικᾰ, τέθειμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | τέθεικᾰ | τέθεικᾰς | τέθεικε(ν) | τεθείκᾰτον | τεθείκᾰτον | τεθείκᾰμεν | τεθείκᾰτε | τεθείκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | τεθείκω | τεθείκῃς | τεθείκῃ | τεθείκητον | τεθείκητον | τεθείκωμεν | τεθείκητε | τεθείκωσῐ(ν) | |||||
optative | τεθείκοιμῐ, τεθεικοίην |
τεθείκοις, τεθεικοίης |
τεθείκοι, τεθεικοίη |
τεθείκοιτον | τεθεικοίτην | τεθείκοιμεν | τεθείκοιτε | τεθείκοιεν | |||||
imperative | τέθεικε | τεθεικέτω | τεθείκετον | τεθεικέτων | τεθείκετε | τεθεικόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | τέθειμαι | τέθεισαι | τέθειται | τέθεισθον | τέθεισθον | τεθείμεθᾰ | τέθεισθε | τέθεινται | ||||
subjunctive | τεθειμένος ὦ | τεθειμένος ᾖς | τεθειμένος ᾖ | τεθειμένω ἦτον | τεθειμένω ἦτον | τεθειμένοι ὦμεν | τεθειμένοι ἦτε | τεθειμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | τεθειμένος εἴην | τεθειμένος εἴης | τεθειμένος εἴη | τεθειμένοι εἴητον/εἶτον | τεθειμένω εἰήτην/εἴτην | τεθειμένοι εἴημεν/εἶμεν | τεθειμένοι εἴητε/εἶτε | τεθειμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | τέθεισο | τεθείσθω | τέθεισθον | τεθείσθων | τέθεισθε | τεθείσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | τεθεικέναι | τέθεισθαι | |||||||||||
participle | m | τεθεικώς | τεθειμένος | ||||||||||
f | τεθεικυῖᾰ | τεθειμένη | |||||||||||
n | τεθεικός | τεθειμένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
Terms derived from τίθημι (títhēmi)
|
|
|
Related terms
See also
- κεῖμαι (keîmai)
References
- τίθημι in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- BDAG
- “G5087”, in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Woodhouse, S. C. (1910) English-Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- appoint idem, page 36.
- assume idem, page 47.
- begin idem, page 70.
- class idem, page 135.
- commence idem, page 147.
- deposit idem, page 212.
- devote idem, page 220.
- display idem, page 236.
- enact idem, page 270.
- establish idem, page 283.
- evince idem, page 286.
- exercise idem, page 291.
- exhibit idem, page 291.
- frame idem, page 342.
- hold idem, page 402.
- imprint idem, page 424.
- lay idem, page 480.
- make idem, page 508.
- manifest idem, page 511.
- mortgage idem, page 542.
- offer idem, page 570.
- ordain idem, page 578.
- pass idem, page 595.
- place idem, page 616.
- plant idem, page 617.
- posit idem, page 628.
- postulate idem, page 629.
- print idem, page 641.
- put idem, page 660.
- rank idem, page 671.
- render idem, page 694.
- secondary idem, page 746.
- set idem, page 756.
- show idem, page 770.
- time idem, page 875.
- upside down idem, page 939.
- wage idem, page 958.