Definify.com
Definition 2024
за
за
See also: за- and Appendix:Variations of "za"
Bulgarian
Preposition
за • (za)
- used to indicate the place someone or something is going to or toward, for, to
- Заминавам за Англия.
- Zaminavam za Anglija.
- I am leaving for England.
- Пътувам за Варна
- Pǎtuvam za Varna
- I am travelling to Varna.
- Кога е следващият влак за Лондон?
- Koga e sledvaštijat vlak za London?
- When's the next train for London?
- Заминавам за Англия.
- used to indicate an amount of time, for, in, during
- Ще остана тук за известно време.
- Šte ostana tuk za izvestno vreme.
- I'll stay here for a while.
- Отивам на почивка за няколко дни.
- Otivam na počivka za njakolko dni.
- I'm going on holiday for a few days.
- Ще свърша тази работа за един ден.
- Šte svǎrša tazi rabota za edin den.
- I shall do this work in a day.
- Той пробяга сто метра за единадесет секунди.
- Toj probjaga sto metra za edinadeset sekundi.
- He ran a hundred metres in eleven seconds.
- За последните пет години инфлацията се е покачила с 8%.
- Za poslednite pet godini inflacijata se e pokačila s 8%.
- During the last five years inflation has risen by 8%.
- Ще остана тук за известно време.
- used to indicate the time when something is arranged or intended to happen, for
- Сватбата е насрочена за следващия април.
- Svatbata e nasročena za sledvaštija april.
- The wedding is planned for next April.
- среща за 12 май
- srešta za 12 maj
- an appointment for May 12
- Сватбата е насрочена за следващия април.
- used to show the occasion when something happens, for
- Прибирам се за Коледа.
- Pribiram se za Koleda.
- I'm coming home for Christmas.
- Прибирам се за Коледа.
- used to indicate the order of occurrence of an action or event, for
- За пръв път в човешката история имаме изглед на цялото слънце.
- Za prǎv pǎt v čoveškata istorija imame izgled na cjaloto slǎnce.
- For the first time in human history we have a view of the entire Sun.
- За последен път, моля те, престани!
- Za posleden pǎt, molja te, prestani!
- For the last time, please stop!
- За пръв път в човешката история имаме изглед на цялото слънце.
- used to indicate the time that a statement refers to, for
- Това е всичко за сега/днес.
- Tova e vsičko za sega/dnes.
- That's all for now/today.
- Това е всичко за сега/днес.
- used to indicate the part of something/somebody that is held, grasped, etc. or to show that something is attached to something else, by, to
- Той хвана лопатата за дръжката
- Toj hvana lopatata za drǎžkata
- He grasped the shovel by the handle.
- Тя го сграбчи за ръката.
- Tja go sgrabči za rǎkata.
- She grabbed him by the arm.
- Той завърза каишката на кучето за стълба.
- Toj zavǎrza kaiškata na kučeto za stǎlba.
- He tied the dog's leash to the post.
- държа се за перилата
- dǎrža se za perilata
- to hold on to the bannister/to hold the rail
- Той хвана лопатата за дръжката
- on the subject of somebody/something, in connection with somebody/something, about
- За какво си мислиш?
- Za kakvo si misliš?
- What are you thinking about?
- Тревожа се за нея.
- Trevoža se za neja.
- I'm worried about her.
- Тя ми разказа всичко за ваканцията си.
- Tja mi razkaza vsičko za vakancijata si.
- She told me all about her vacation.
- книги за птици
- knigi za ptici
- books about birds
- роман за Испания
- roman za Ispanija
- a novel about Spain
- За какво си мислиш?
- used to indicate the person that a statement refers to, for, to
- За него е важно да има пари.
- Za nego e važno da ima pari.
- It's important for him to have money.
- Ще е по-добре за теб, ако си държиш устата затворена.
- Šte e po-dobre za teb, ako si dǎržiš ustata zatvorena.
- I will be better for you if you keep your mouth shut.
- Това е важно/интересно/полезно за нас.
- Tova e važno/interesno/polezno za nas.
- It is of importance/interest/use to us.
- Това е ново за мен.
- Tova e novo za men.
- This is quite new to me.
- За него е важно да има пари.
- used to indicate the person who should use or have something, for
- Има писно за теб.
- Ima pisno za teb.
- There's a letter for you.
- Това е книга за деца.
- Tova e kniga za deca.
- It's a book for children.
- Тази работа не е за мен.
- Tazi rabota ne e za men.
- That job is not for me.
- Има писно за теб.
- used to indicate the thing that something is meant to be used with, for
- Купихме нова маса за трапезарията.
- Kupihme nova masa za trapezarijata.
- We bought a new table for the dining room.
- Тези гуми за тази кола ли са?
- Tezi gumi za tazi kola li sa?
- Are these the tires for this car?
- Тази храна е за партито.
- Tazi hrana e za partito.
- This food is for the party.
- Купихме нова маса за трапезарията.
- used to indicate the use of something, for
- инструмент за измерване на скорост
- instrument za izmervane na skorost
- an instrument for measuring speed
- машина за рязане на хляб
- mašina za rjazane na hljab
- a machine for slicing bread
- вода за пиене
- voda za piene
- drinking water
- четка за зъби
- četka za zǎbi
- tooth-brush
- инструмент за измерване на скорост
- used to indicate purpose, for, to + infinitive
- За удоволствие ли учиш английски?
- Za udovolstvie li učiš anglijski?
- Are you learning English for pleasure?
- Тя се облича за вечеря.
- Tja se obliča za večerja.
- She's dressing for dinner.
- Катерици събираха орехи за зимата.
- Katerici sǎbiraha orehi za zimata.
- Squirrels were storing nuts for the winter.
- уча за изпити
- uča za izpiti
- to study for examinations
- Време е за вечеря.
- Vreme e za večerja.
- It’s time for dinner.
- Отивам за хляб.
- Otivam za hljab.
- I’m going to get bread.
- За удоволствие ли учиш английски?
- used to indicate a reason or cause, for
- Съдят го за убийство.
- Sǎdjat go za ubijstvo.
- He is being tried for murder.
- Тя ми подари часовник за рождения ми ден.
- Tja mi podari časovnik za roždenija mi den.
- She gave me a watch for my birthday.
- Той получи награда за храброст.
- Toj poluči nagrada za hrabrost.
- He got an award for bravery.
- Съдят го за убийство.
- in order to help somebody/something, for, of
- Какво мога да направя за Вас?
- Kakvo moga da napravja za Vas?
- What can I do for you?
- Работим за доброто на човечеството.
- Rabotim za dobroto na čovečestvoto.
- We are working for the good of humanity.
- Това е за твое добро.
- Tova e za tvoe dobro.
- This is for your own good.
- Те се биха и умряха за страната си.
- Te se biha i umrjaha za stranata si.
- They fought and died for their country.
- грижа се за някого
- griža se za njakogo
- to take care of someone
- Какво мога да направя за Вас?
- in order to get (something), for
- Той дойде при мен за съвет.
- Toj dojde pri men za sǎvet.
- He came to me for advice.
- За повече информация се обадете на този номер.
- Za poveče informacija se obadete na tozi nomer.
- For more information, call this number.
- Той дойде при мен за съвет.
- in support of somebody/something, for
- За или против предложението си?
- Za ili protiv predloženieto si?
- Are you for or against the proposal?
- Гласуваха за независимост на референдум.
- Glasuvaha za nezavisimost na referendum.
- They voted for independence in a referendum.
- За кой кандидат си?
- Za koj kandidat si?
- Which candidate are you for?
- Напълно съм за свободата на словото.
- Napǎlno sǎm za svobodata na slovoto.
- I am all for freedom of speech.
- За или против предложението си?
- used to indicate the person or thing toward which feelings, thoughts, etc., are directed, for
- Той жадуваше за слава.
- Toj žaduvaše za slava.
- He was hungry for fame.
- Те копнеят за дома си.
- Te kopnejat za doma si.
- They are longing for home.
- Жал ми е за него.
- Žal mi e za nego.
- I feel sorry for him.
- Безпокоят се за безопасността ѝ.
- Bezpokojat se za bezopasnostta ì.
- They are anxious for her safety.
- Той жадуваше за слава.
- in exchange for something, for
- око за око и зъб за зъб
- oko za oko i zǎb za zǎb
- an eye for an eye and a tooth for a tooth
- Копия са достъпни за два долара всяко.
- Kopija sa dostǎpni za dva dolara vsjako.
- Copies are available for two dollars each.
- Ще си купя обувки за 1000 лв.
- Šte si kupja obuvki za 1000 lv.
- I'll buy shoes for 1000 levs.
- Ще разменя тези две бутилки за онази.
- Šte razmenja tezi dve butilki za onazi.
- I'll swap these two bottles for that one.
- око за око и зъб за зъб
- as an employee, member, player, etc., of something, for
- Тя работи за правителството
- Tja raboti za pravitelstvoto
- She works for the government.
- Той играе за Денвър.
- Toj igrae za Denvǎr.
- He plays for Denver.
- Тя работи за правителството
- considering what can be expected from somebody/something, for
- Времето беше топло за този период от годината.
- Vremeto beše toplo za tozi period ot godinata.
- The weather was warm for the time of year.
- Тя е висока за възрастта си.
- Tja e visoka za vǎzrastta si.
- She's tall for her age.
- Той не е зле за начинаещ.
- Toj ne e zle za načinaešt.
- He's not bad for a beginner.
- Той яде за двама.
- Toj jade za dvama.
- He eats for two.
- Времето беше топло за този период от годината.
- used with certain verbs
- женя се/омъжвам се за някого
- ženja se/omǎžvam se za njakogo
- to marry someone
- сгоден/сгодена съм за някого
- sgoden/sgodena sǎm za njakogo
- to be engaged to someone
- За глупак ли ме мислиш?
- Za glupak li me misliš?
- Do you take me for a fool?
- Избраха я за капитан на отбора.
- Izbraha ja za kapitan na otbora.
- They chose her as/for the team captain.
- Той владее езика толкова добре, че лесно може да мине за германец.
- Toj vladee ezika tolkova dobre, če lesno može da mine za germanec.
- He speaks the language so well he could easily pass for a German.
- Той се смята за експерт по темата.
- Toj se smjata za ekspert po temata.
- He considers himself an expert on the subject.
- отговарям за
- otgovarjam za
- to be responsible for/to be in charge of
- женя се/омъжвам се за някого
- used in certain wishes
- За много години!
- Za mnogo godini!
- Many happy returns (of the day)!
- За твое здраве!
- Za tvoe zdrave!
- To your health!
- За много години!
See also
Macedonian
Preposition
за • (za)
- for
- Купив подарок за брат ти.
- I bought a gift for your brother.
- Купив подарок за брат ти.
- about
- Веќе не зборуваме за тебе.
- We're not talking about you any more.
- Веќе не зборуваме за тебе.
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [zə]
Preposition
за • (za)
- (of location, + instrumental case) behind; beyond; on the other side of
- (of motion, + accusative case) to
- (of time, + accusative case) during (close to в течение)
- за вре́мя пребыва́ния в Москве́ ― za vrémja prebyvánija v Moskvé ― during his stay in Moscow
- за после́дние два́дцать лет ― za poslédnije dvádcatʹ let ― for the past twenty years (lt. during the last twenty years)
- (of time, + accusative case with до) time before an event
- (+ accusative case) for; to; by; after; over
- (+ accusative case) instead of
- (of voting, + accusative case) in favor of
- он проголо́совал за строи́тельство но́вой шко́лы
- on progolósoval za stroítelʹstvo nóvoj škóly
- he voted for the construction of a new school
- он проголо́совал за строи́тельство но́вой шко́лы
- (+ instrumental case) at; while
- за обе́дом разгово́р шёл о теа́тре ― za obédom razgovór šól o teátre ― at dinner the conversation turned to the theater
- за у́жином ― za úžinom ― while eating lunch
- за игрой ― za igroj ― while playing
- за работой ― za rabotoj ― while working
- за кни́гой ― za knígoj ― while reading (specifically a book)
- за чте́нием ― za čténijem ― while reading (nothing specific implied)
- (used in expressions)
- ра́доваться за кого́-либо ― rádovatʹsja za kovó-libo ― to rejoice for someone
- боя́ться за кого́-либо ― bojátʹsja za kovó-libo ― to be afraid of someone
- брать кого́-либо за ру́ку ― bratʹ kovó-libo za rúku ― to take someone by the hand
- вести́ кого́-либо за ру́ку ― vestí kovó-libo za rúku ― to lead someone by the hand
Related terms
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *za. Cognate with Old Armenian զ- (z-).
Pronunciation
- IPA(key): /za/
Preposition
за (Latin spelling za)
- (with accusative) for
- гласати за некога ― to vote for somebody
- продати нешто за 100 долара ― to sell something for a hundred dollars
- платити за радозналост ― to pay for one's curiosity
- бојати се за некога ― to fear for somebody
- доћи кући за празнике ― to come home for holiday season
- (with instrumental) behind, in back of, at (without change of poisition, answering the question гдје̏/где̏)
- Иди за мном. ― Follow me. (Go behind me.)
- сједити/седети за столом ― to sit at the table
- (with genitive) during
- за дана ― during the day, during daylight
- за живота ― during one's life
- за вр(иј)еме рата ― during the war
- (with accusative) to, towards
- цеста за Беч ― the road to Vienna
- путовати за Беч ― to travel to Vienna
- (with accusative) in (in expressions with time)
- доћи опет за неколико дана ― to come back in a few days
- претрчати 100 метара за 9 секунди ― to ran 100 meters in 9 seconds
- (with accusative) by
- узети за руку ― to take by the hand
- ухватити за руку ― to grab by the arm
- вући за уши — to pull by the ears
- (with accusative) for, as (with verbs denoting naming, appointing, declaring, considering etc.)
- поставити некога за предс(ј)едника ― to appoint somebody a president
- држати некога за паметног чов(ј)ека ― to consider somebody a smart person
- (with instrumental) after
- један за другим — one after the another
- правити грешку за грешком — to make one error after the another, to make errors repeatedly
- поновите за мном — repeat after me
- (with instrumental) for
- туговати за неким — to grieve for somebody
- чезнути за срећом — to yearn for happiness