Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 64 +7, 10 strokes, cangjie input 手火月 (QFB), four-corner 59027, composition)

  1. to select
  2. to take
  3. to carry

References

  • KangXi: page 433, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 12148
  • Dae Jaweon: page 783, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1881, character 4
  • Unihan data for U+634E

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw, *slewɢs
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw
*sreːw
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw, *sreːws
*sreːws
*sreːws, *sʰews, *sew
*sreːwɢs, *slew, *sreːwɢ
*sreːws
*sreːws
*sʰewʔ
*sʰews
*sʰews
*sʰews
*sʰews
*zews
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*slew
*sew
*slew, *slews
*slewɢs
*l'ewʔ
*seːw, *sleːw
*seːw
*slewɢ
*sreːwɢ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (16) (21)
Final () (91) (90)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇu/ /ʃˠau/
Pan
Wuyun
/siɛu/ /ʃᵚau/
Shao
Rongfen
/sjæu/ /ʃau/
Edwin
Pulleyblank
/siaw/ /ʂaɨw/
Li
Rong
/siɛu/ /ʃau/
Wang
Li
/sĭɛu/ /ʃau/
Bernard
Karlgren
/si̯ɛu/ /ʂau/
Expected
Mandarin
Reflex
xiāo shāo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shāo
Middle
Chinese
‹ sew ›
Old
Chinese
/*[s]ˤew/
English eliminate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 13711 13749
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreːw/ /*sew/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(so) (hangeul , revised so, McCune-Reischauer so, Yale so)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(sao)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.