Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 118 +9, 15 strokes, cangjie input 竹廿月弓 (HTBN), four-corner 88221, composition)

Synonyms

See also

References

  • KangXi: page 889, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 26193
  • Dae Jaweon: page 1317, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 2994, character 8
  • Unihan data for U+7BAD

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔslel, *ʔslenʔ
*ʔslen, *ʔslens
*ʔslen, *ʔslens, *ʔsleːn, *zleːn
*ʔslen, *ʔslenʔ, *ʔslens
*ʔslenʔ
*ʔslenʔ
*ʔslenʔ
*ʔslenʔ
*ʔslens
*ʔslens
*zleːn
*zleːn
*zleːn

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (77)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siᴇnH/
Pan
Wuyun
/t͡siɛnH/
Shao
Rongfen
/t͡sjænH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sianH/
Li
Rong
/t͡siɛnH/
Wang
Li
/t͡sĭɛnH/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiàn
Middle
Chinese
‹ tsjenH ›
Old
Chinese
/*[ts]en-s/
English arrow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10250
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔslens/

Definitions

  1. (weapon) arrow
  2. type of bamboo

Synonyms

  • (arrow): (shǐ)

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(jeon) (hangeul , McCune-Reischauer chŏn, Yale cen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(tiến, tiễn, tên)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.