Definify.com
Definition 2024
頂戴
頂戴
See also: 顶戴
Chinese
go against; most; peak; top; to replace; to substitute; a measure word (use with "hat")
|
to put on; to respect; to bear; to support; wear (glasses, hat, gloves)
|
||
---|---|---|---|
trad. (頂戴) | 頂 | 戴 | |
simp. (顶戴) | 顶 | 戴 |
Verb
頂戴
Noun
頂戴
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
頂 | 戴 |
ちょう Grade: 6 |
だい Grade: S |
on'yomi |
Etymology
From Middle Chinese compound 頂戴 (*děng *də̀i). Compare modern Mandarin traditional 頂戴 and simplified 顶戴 (dǐngdài).
Pronunciation
Noun
頂戴 (hiragana ちょうだい, romaji chōdai)
- (humble, formal, archaic) a humble submission, a humble contribution made to someone of higher status
- (humble, formal, archaic) a humble reception or receiving of something
- (informal) to request: compare English please, gimme
- このバラちょうだい。
- Kono bara chōdai.
- I'll have these roses. / Please give me these roses.
- スプーンちょうだい。
- Supūn chōdai.
- Gimme the spoon.
- ここに名前を書いてちょうだい。
- Koko ni namae o kaite chōdai.
- Please write your name here.
- このバラちょうだい。
Usage notes
When used as please or gimme, this is used as a kind of command form. This imperative sense is added after the desired noun with the object particle を (o) optional, or after the て (te) or conjunctive form of the desired verb. This usage is almost always written in hiragana, and is mostly used by women and children.
The other usages are generally written in kanji.
Synonyms
- (please give me, for nouns): 下さい (ください, kudasai)
- (please, for verbs): 下さい (ください, kudasai) (after -te form of verb)
Derived terms
- 頂戴物 (ちょうだいもの, chōdaimono): a gift
Verb
頂戴する (transitive, hiragana ちょうだいする, romaji chōdai suru)
- (humble, formal) to receive something
- 先月は結構なものを頂戴して誠にありがとうございました。
- Sengetsu wa kekkō na mono o chōdai shite makoto ni arigatō gozaimashita.
- Thank you very much for quite the gift I received [from you] last month.
- 先月は結構なものを頂戴して誠にありがとうございました。
- to eat, to have a meal
- 腹一杯頂戴しました。
- Hara ippai chōdai shimashita.
- I've eaten my fill.
- 腹一杯頂戴しました。
Conjugation
Conjugation of "頂戴する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 頂戴し | ちょうだいし | chōdai shi | |
Continuative (連用形) | 頂戴し | ちょうだいし | chōdai shi | |
Terminal (終止形) | 頂戴する | ちょうだいする | chōdai suru | |
Attributive (連体形) | 頂戴する | ちょうだいする | chōdai suru | |
Hypothetical (仮定形) | 頂戴すれ | ちょうだいすれ | chōdai sure | |
Imperative (命令形) | 頂戴せよ¹ 頂戴しろ² |
ちょうだいせよ¹ ちょうだいしろ² |
chōdai seyo¹ chōdai shiro² |
|
Key constructions | ||||
Passive | 頂戴される | ちょうだいされる | chōdai sareru | |
Causative | 頂戴させる 頂戴さす |
ちょうだいさせる ちょうだいさす |
chōdai saseru chōdai sasu |
|
Potential | 頂戴できる | ちょうだいできる | chōdai dekiru | |
Volitional | 頂戴しよう | ちょうだいしよう | chōdai shiyō | |
Negative | 頂戴しない | ちょうだいしない | chōdai shinai | |
Negative continuative | 頂戴せず | ちょうだいせず | chōdai sezu | |
Formal | 頂戴します | ちょうだいします | chōdai shimasu | |
Perfective | 頂戴した | ちょうだいした | chōdai shita | |
Conjunctive | 頂戴して | ちょうだいして | chōdai shite | |
Hypothetical conditional | 頂戴すれば | ちょうだいすれば | chōdai sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Synonyms
- 頂く (いただく, itadaku)