Definify.com
Definition 2024
頂
頂
Translingual
Han character
頂 (radical 181 頁+2, 11 strokes, cangjie input 一弓一月金 (MNMBC), four-corner 11286, composition ⿱丁頁)
See also
References
- KangXi: page 1399, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 43335
- Dae Jaweon: page 1915, character 8
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4355, character 3
- Unihan data for U+9802
Chinese
trad. | 頂 | |
---|---|---|
simp. | 顶 |
Glyph origin
Historical forms of the character 頂
| |
---|---|
Large seal script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (丁) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
圢 | *tʰeːnʔ, *tʰeːŋʔ |
町 | *tʰeːnʔ, *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ, *deːŋʔ |
打 | *rteŋʔ, *teːŋʔ |
盯 | *rteŋʔ, *rdeŋ |
朾 | *rteːŋ, *rdeːŋ |
丁 | *rteːŋ, *teːŋ |
玎 | *rteːŋ, *teːŋ |
虰 | *rdeːŋ, *tʰeŋ, *teːŋ |
揨 | *rdeːŋ |
釘 | *teːŋ, *teːŋs |
靪 | *teːŋ, *teːŋʔ |
仃 | *teːŋ |
叮 | *teːŋ |
疔 | *teːŋ |
頂 | *teːŋʔ |
奵 | *teːŋʔ |
耵 | *teːŋʔ |
酊 | *teːŋʔ |
葶 | *teːŋʔ, *deːŋ |
矴 | *teːŋs |
訂 | *teːŋs, *tʰeːŋ, *deːŋʔ |
飣 | *teːŋs |
汀 | *tʰeːŋ, *tʰeːŋs |
艼 | *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ |
庁 | *tʰeːŋ |
婷 | *deːŋ |
停 | *deːŋ |
聤 | *deːŋ |
渟 | *deːŋ |
楟 | *deːŋ |
亭 | *deːŋ |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧㄥˇ
- Wade-Giles: ting3
- Gwoyeu Romatzyh: diing
- IPA (key): /tiŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: deng2, ding2
- Yale: déng, díng
- Cantonese Pinyin: deng2, ding2
- IPA (key): /tɛːŋ³⁵/, /tɪŋ³⁵/
- Note: deng2 - vernacular; ding2 - literary.
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: táng / tín
- Hakka Romanization System: dang` / din`
- Hagfa Pinyim: dang3 / din3
- IPA: /taŋ³¹/, /tin³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: téng
- Tâi-lô: tíng
- Phofsit Daibuun: deang
- IPA (Xiamen): /tiɪŋ⁵³/
- IPA (Quanzhou): /tiɪŋ⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiɪŋ⁵³/
- IPA (Taipei): /tiɪŋ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tiɪŋ⁴¹/
- (Hokkien)
- Dialectal data▼
Variety | Location | 頂 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /tiŋ²¹⁴/ |
Harbin | /tiŋ²¹³/ | |
Tianjin | /tiŋ¹³/ | |
Jinan | /tiŋ⁵⁵/ | |
Qingdao | /tiŋ⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /tiŋ⁵³/ | |
Xi'an | /tiŋ⁵³/ | |
Xining | /tiə̃⁵³/ | |
Yinchuan | /tiŋ⁵³/ | |
Lanzhou | /tĩn⁴⁴²/ | |
Ürümqi | /tiŋ⁵¹/ | |
Wuhan | /tin⁴²/ | |
Chengdu | /tin⁵³/ | |
Guiyang | /tin⁴²/ | |
Kunming | /tĩ/ | |
Nanjing | /tin²¹²/ | |
Hefei | /tin²⁴/ | |
Jin | Taiyuan |
/ti⁵³/ ~事 /tiəŋ⁵³/ ~針 |
Pingyao |
/tiŋ⁵³/ /ti⁵³/ ~住 |
|
Hohhot | /tĩŋ⁵³/ | |
Wu | Shanghai | /tiŋ³⁵/ |
Suzhou | /tin⁵¹/ | |
Hangzhou | /tin⁵³/ | |
Wenzhou | /teŋ³⁵/ | |
Hui | Shexian | /tiʌ̃³⁵/ |
Tunxi | /tɛ³¹/ | |
Xiang | Changsha | /tin⁴¹/ |
Xiangtan | /tin⁴²/ | |
Gan | Nanchang | /tin²¹³/ |
Hakka | Meixian |
/tin³¹/ /taŋ³¹/ 山~ |
Taoyuan | /tɑŋ³¹/ | |
Cantonese | Guangzhou |
/teŋ³⁵/ /tɛŋ³⁵/ |
Nanning | /tɛŋ³⁵/ | |
Hong Kong | /tiŋ³⁵/ | |
Min | Xiamen (Min Nan) | /tiŋ⁵³/ |
Fuzhou (Min Dong) | /tiŋ³²/ | |
Jian'ou (Min Bei) |
/taiŋ²¹/ 头~ /tiaŋ²¹/ ~嘴 |
|
Shantou (Min Nan) | /teŋ⁵³/ | |
Haikou (Min Nan) | /ʔdeŋ²¹³/ |
Rime | |
---|---|
Character | 頂 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 端 (5) |
Final (韻) | 青 (125) |
Tone (調) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | IV |
Fanqie | 都挺切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/teŋX/ |
Pan Wuyun |
/teŋX/ |
Shao Rongfen |
/tɛŋX/ |
Edwin Pulleyblank |
/tɛjŋX/ |
Li Rong |
/teŋX/ |
Wang Li |
/tieŋX/ |
Bernard Karlgren |
/tieŋX/ |
Expected Mandarin Reflex |
dǐng |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 頂 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
dǐng |
Middle Chinese |
‹ tengX › |
Old Chinese |
/*tˤeŋʔ/ |
English | top of the head |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 頂 |
Reading # | 1/1 |
No. | 2386 |
Phonetic component |
丁 |
Rime group |
耕 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
頂 |
Old Chinese |
/*teːŋʔ/ |
Noun
頂
- top, peak
- to carry on head
- most, exceedingly, best
- Classifier for hats and palanquins. ⇒ all nouns using this classifier
Compounds
Derived terms from 頂
|
|
|
Japanese
Kanji
頂
Readings
Compounds
Phrase
- 頂きます (いただきます, itadakimasu)
I humbly receive it. (the food, generally)
Colloquially translated to "Thank you for this meal." A stock phrase for before eating.
Korean
Hanja
頂 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune-Reischauer chŏng, Yale ceng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
- 頂板 (정판, jeongpan)
Vietnamese
Han character
頂 (đính, đảnh, đỉnh, điếng, đuểnh)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.