Definify.com
Webster 1913 Edition
Ember
Em′ber
,Noun.
[OE.
emmeres
, emeres
, AS. [GREEK]myrie
; akin to Icel. eimyrja
, Dan. emmer
, MHG. eimere
; cf. Icel. eimr
vapor, smoke.] A lighted coal, smoldering amid ashes; – used chiefly in the plural, to signify mingled coals and ashes; the smoldering remains of a fire.
“He rakes hot embers.” Dryden.
He takes a lighted
ember
out of the covered vessel. Colebrooke.
Em′ber
,Adj.
[OE.
ymber
, AS. ymbren
, ymbryne
, prop., running around, circuit; ymbe
around + ryne
a running, fr. rinnan
to run. See Amb-
, and Run
.] Making a circuit of the year of the seasons; recurring in each quarter of the year;
as,
. ember
fastsEmber days
(R. C. & Eng. Ch.)
, days set apart for fasting and prayer in each of the four seasons of the year. The Council of Placentia [
A. D.
1095] appointed for ember days the Wednesday, Friday, and Saturday after the first Sunday in Lent, Whitsuntide, the 14th of September, and the 13th of December. The weeks in which these days fall are called ember weeks.Webster 1828 Edition
Ember
EMBER
, in ember-days, ember-weeks, is the Saxon emb-ren, or ymb-ryne, a circle, circuit or revolution, from ymb, around, and ren, or ryne, course, from the root of run. Ember-days are the Wednesday, Friday and Saturday,after Quadragesima Sunday, after Whitsunday, after Holyrood day in September, and after St. Lucia's day in December. Ember-days are days returning at certain seasons; Ember-weeks, the weeks in which these days fall; and formerly, our ancestors used the words Ember-fast and Ember-tide or season.Definition 2024
Ember
ember
ember
See also: Ember
English
Noun
ember (plural embers)
- A glowing piece of coal or wood.
- Smoldering ash.
Translations
glowing piece of coal or wood
|
|
smoldering ash
See also
Etymology 2
Middle English ymber (“running around, circuit”)
Adjective
ember (not comparable)
- Making a circuit of the year or the seasons; recurring in each quarter of the year, as certain religious days set apart for fasting and prayer.
- ember fasts
- ember days
- ember weeks
Anagrams
Hungarian
Alternative forms
- embör, (southern dialects)
- emberfia, (dialectal, archaic)
- ember fia, (alternate spelling)
- embörfia, (southern dialects, archaic)
- ämber, (northern dialects)
Etymology
Unknown origin. Might be a compound derived from the same root as magyar, which derives from Old Hungarian mogyër. In that case, it is most likely from Proto-Uralic *irkä or *ürkä (“man, son, boy”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛmbɛr]
- Hyphenation: em‧ber
Noun
ember (plural emberek)
- human, man or woman
- one, anybody (any person)
- 1922, Zsigmond Móricz, Tündérkert, book 1, chapter 9:
- Az ebédrehívás mindannyiuknak jólesett, mert az ember megéhezik a sok beszéd közt s a háború félelmében.
- 1922, Zsigmond Móricz, Tündérkert, book 1, chapter 9:
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ember | emberek |
accusative | embert | embereket |
dative | embernek | embereknek |
instrumental | emberrel | emberekkel |
causal-final | emberért | emberekért |
translative | emberré | emberekké |
terminative | emberig | emberekig |
essive-formal | emberként | emberekként |
essive-modal | emberül | — |
inessive | emberben | emberekben |
superessive | emberen | embereken |
adessive | embernél | embereknél |
illative | emberbe | emberekbe |
sublative | emberre | emberekre |
allative | emberhez | emberekhez |
elative | emberből | emberekből |
delative | emberről | emberekről |
ablative | embertől | emberektől |
Possessive forms of ember | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | emberem | embereim |
2nd person sing. | embered | embereid |
3rd person sing. | embere | emberei |
1st person plural | emberünk | embereink |
2nd person plural | emberetek | embereitek |
3rd person plural | emberük | embereik |
Derived terms
- emberes
- emberesség
- emberi
- emberies
- emberietlen
- emberietlenség
- emberiség
- emberiesség
- emberke
- emberség
- embertelen
- embertelenség
(Compound words):
|
(Expressions):
- a hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát
- ember a vízben
- ember tervez, Isten végez
- más idők, más emberek
- nem a ruha teszi az embert
- sok jó ember kis helyen is elfér
- változnak az idők, változnak az emberek
- ember embernek embere
- ember embernek farkasa
- éhes ember nem válogat