Definify.com
Definition 2024
Meta
Meta
German
Pronunciation
Proper noun
Meta
- A female given name, a variant of Margarete ( =Margaret) popular in Germany around 1900.
meta
meta
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈmɛtə/, [ˈmɛɾə]
Adjective
meta (comparative more meta, superlative most meta)
- (informal) Self-referential; at a higher level.
- Suppose you have a genie that grants you three wishes. If you wish for infinite wishes, that is a meta wish.
- 2002, Robert C. Neville, Religion in Late Modernity, ISBN 079145424X, page 31:
- […] in finessing obligations you fail a "meta" kind of obligation.
- 2006, Brendan Vaughan, What Would MacGyver Do?, ISBN 1594630240, page 186:
- Besides, I can just hear Vaughan: "Very funny, Stacey, very Charlie Kaufman-esque, very meta, very '97. I can't use it."
See also
Etymology 2
Noun
meta (plural metas)
Anagrams
Czech
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /mɛta/
Noun
meta f
Declension
Synonyms
References
- ↑ meta in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
Faroese
Etymology
From Old Norse meta, from Proto-Germanic *metaną, from Proto-Indo-European *med-.
Verb
meta (third person singular past indicative metti or metaði, third person plural past indicative mett or metað, supine mett or metað)
Conjugation
v-2-30 | ||||
infinitive | meta | |||
---|---|---|---|---|
present participle | metandi | |||
past participle a5/a6 | mettur/ metaður |
|||
supine | mett/ metað |
|||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | meti | metir/ metar |
metir/ metar |
meta |
past | metti/ metaði |
metti/ metaði |
metti/ metaði |
mettu/ metaðu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | met/ meta! |
— | metið! |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɛːta/
- Rhymes: -ɛːta
Etymology 1
From Old Norse meta, from Proto-Germanic *metaną.
Verb
meta (strong verb, third-person singular past indicative mat, third-person plural past indicative mátu, supine metið)
- to measure
- to assess
- to appreciate, to esteem, to consider to be of worth
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að meta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
metið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
metandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég met | við metum | present (nútíð) |
ég meti | við metum |
þú metur | þið metið | þú metir | þið metið | ||
hann, hún, það metur | þeir, þær, þau meta | hann, hún, það meti | þeir, þær, þau meti | ||
past (þátíð) |
ég mat | við mátum | past (þátíð) |
ég mæti | við mætum |
þú mast | þið mátuð | þú mætir | þið mætuð | ||
hann, hún, það mat | þeir, þær, þau mátu | hann, hún, það mæti | þeir, þær, þau mætu | ||
imperative (boðháttur) |
met (þú) | metið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mettu | metiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að metast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
metist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
metandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég mest | við metumst | present (nútíð) |
ég metist | við metumst |
þú mest | þið metist | þú metist | þið metist | ||
hann, hún, það mest | þeir, þær, þau metast | hann, hún, það metist | þeir, þær, þau metist | ||
past (þátíð) |
ég mast | við mátumst | past (þátíð) |
ég mætist | við mætumst |
þú mast | þið mátust | þú mætist | þið mætust | ||
hann, hún, það mast | þeir, þær, þau mátust | hann, hún, það mætist | þeir, þær, þau mætust | ||
imperative (boðháttur) |
mest (þú) | metist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mestu | metisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
metinn | metin | metið | metnir | metnar | metin | |
accusative (þolfall) |
metinn | metna | metið | metna | metnar | metin | |
dative (þágufall) |
metnum | metinni | metnu | metnum | metnum | metnum | |
genitive (eignarfall) |
metins | metinnar | metins | metinna | metinna | metinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
metni | metna | metna | metnu | metnu | metnu | |
accusative (þolfall) |
metna | metnu | metna | metnu | metnu | metnu | |
dative (þágufall) |
metna | metnu | metna | metnu | metnu | metnu | |
genitive (eignarfall) |
metna | metnu | metna | metnu | metnu | metnu |
Etymology 2
Noun
meta
- indefinite genitive plural of met
Italian
Etymology
From Latin.
Noun
meta f (plural mete)
- destination
- aim, goal, end
- (rugby) try
- (soccer) goal
- (archaeology) meta
Noun
meta f (plural mete)
Noun
meta m (invariable)
- (organic chemistry) metaldehyde
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *mētā, from Proto-Indo-European *meh₁- ("to measure"), related to Ancient Greek μῆτις (mêtis), μέτρον (métron), μέτριος (métrios), Old Church Slavonic мѣра (měra), compare Hungarian mér, Russian мера (méra), Serbo-Croatian mera and mjera, English meal.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmeː.ta/
Noun
mēta f (genitive mētae); first declension
- cone, pyramid
- turning point, winning post (pillar at each end of the Circus route)
- boundary limit
- (figuratively) goal, end, limit, turning point
- vocative singular of mēta
mētā f
- ablative singular of mēta
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | mēta | mētae |
genitive | mētae | mētārum |
dative | mētae | mētīs |
accusative | mētam | mētās |
ablative | mētā | mētīs |
vocative | mēta | mētae |
Related terms
Descendants
Latvian
Verb
meta
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /mɛta/
Noun
meta f
- (sports) finish line
- Był tak wyczerpany, że ledwo dobiegł do mety.
- He was so tired that he hardly reached the finish line.
- Był tak wyczerpany, że ledwo dobiegł do mety.
- (colloquial) familiar store or restaurant
- (colloquial) place where one can stay for a short while
- (colloquial) place where alcohol is illegally sold or drunk
- (bodybuilding slang) methandrostenolone, an anabolic steroid
Declension
Portuguese
Etymology 1
From Latin meta (“turning spot in arena; goal”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈmɛtɐ/
Noun
meta f (plural metas)
Etymology 2
Alternative forms
- mêta (obsolete)
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈmetɐ/
Verb
meta
- first-person singular (eu) present subjunctive of meter
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of meter
- third-person singular (você) affirmative imperative of meter
- third-person singular (você) negative imperative of meter
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /měːta/
- Hyphenation: me‧ta
Noun
méta f (Cyrillic spelling ме́та)
Declension
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *męta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈméːta/
- Tonal orthography: mẹ̑ta
Noun
méta f (genitive méte, nominative plural méte)
- mint (plant)
Declension
Spanish
Etymology 1
From Latin meta (“turning spot in arena; goal”).
Noun
meta f (plural metas)
Etymology 2
Verb
meta
- Formal second-person singular (usted) imperative form of meter.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of meter.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of meter.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of meter.