Definify.com
Webster 1913 Edition
Vara
Va′ra
,Definition 2024
Vara
vara
vara
English
Noun
vara (plural varas)
- (historical) A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).
Anagrams
Estonian
Etymology
Related to Finnish vara.
Noun
vara (genitive [please provide], partitive [please provide])
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vara | varad |
accusative | vara | varad |
genitive | vara | varade |
partitive | vara | varasid |
illative | varra varasse |
varadesse |
inessive | varas | varades |
elative | varast | varadest |
allative | varale | varadele |
adessive | varal | varadel |
ablative | varalt | varadelt |
translative | varaks | varadeks |
terminative | varani | varadeni |
essive | varana | varadena |
abessive | varata | varadeta |
comitative | varaga | varadega |
Derived terms
Faroese
Etymology
From Middle Low German waren.
Verb
vara (third person singular past indicative vardi, third person plural past indicative vart, supine vart)
Conjugation
v-1 | ||||
infinitive | vara | |||
---|---|---|---|---|
present participle | varandi | |||
past participle a7 | vardur | |||
supine | vart | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | vari | varir | varir | vara |
past | vardi | vardi | vardi | vardu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | var! | — | varið! |
Finnish
(index va)
Etymology
From Proto-Germanic *wara-z, cognates include English wary and aware. Related to Estonian vara.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋɑrɑ/
- Hyphenation: va‧ra
Noun
vara
- reserve, backup
- Mäyrä tarvitsee paksun rasvakerroksen talven varaksi.
- A badger needs a thick layer of fat as a reserve for winter.
- Minulla on ylimääräinen tulppa varalla.
- I have an extra plug as backup.
- Mäyrä tarvitsee paksun rasvakerroksen talven varaksi.
- (usually in the plural) resources, reserves, funds, means, assets
- Irakilla on suuret öljyvarat.
- Iraq has large oil reserves.
- Minulla ei ole tähän varaa. (literally "I don't have the funds for this.")
- I can't afford this.
- Irakilla on suuret öljyvarat.
- (usually in the singular) room, margin; allowance
- Muista jättää kutistumisen varaa.
- Remember to leave an allowance for shrinking.
- Meillä ei ole varaa virheisiin.
- We have no margin for errors.
- Muista jättää kutistumisen varaa.
- (mostly in idioms and proverbs) caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa
- Pidä varasi, ettet putoa.
- Be careful so that you don't fall.
- Ei vara venettä kaada. (proverb, literally "Caution does not overturn a boat")
- Pidä varasi, ettet putoa.
Declension
Inflection of vara (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vara | varat | |
genitive | varan | varojen | |
partitive | varaa | varoja | |
illative | varaan | varoihin | |
singular | plural | ||
nominative | vara | varat | |
accusative | nom. | vara | varat |
gen. | varan | ||
genitive | varan | varojen varainrare |
|
partitive | varaa | varoja | |
inessive | varassa | varoissa | |
elative | varasta | varoista | |
illative | varaan | varoihin | |
adessive | varalla | varoilla | |
ablative | varalta | varoilta | |
allative | varalle | varoille | |
essive | varana | varoina | |
translative | varaksi | varoiksi | |
instructive | — | varoin | |
abessive | varatta | varoitta | |
comitative | — | varoineen |
Synonyms
- (caution, concern, care): varovaisuus
Derived terms
- allative + 3rd-pers. sg. of olla + varaa + illative = to be able to/can afford
- heittäytyä + genitive + varaan = to bank on, count on, depend on
- jättää sattuman varaan = to leave to chance/contingency
- kaiken varalta = just in case, just to make sure, to be on the safe side
- olla varalla = to be in reserve/store, be at hand, be (readily) available
- olla + genitive + varassa = to rest on (physically), to rely/depend on (figuratively)
- pitää varansa = to watch out, watch one's step, be on one's guard, keep one's eyes open
- rakentua + genitive + varaan = to be based on, be founded on, be grounded in
- siltä varalta, että... = in case (sth happens)
- adjectives: varakas, varaton
- nouns: varallisuus, varasto, varat
- verbs: varata, varoa, varoittaa
- postpositions: varalle
- prefixes: vara-
Compounds
- varainhoitaja
- varainhoitaja
- varaosa
- varapresidentti
- varapuheenjohtaja
- vararikko
- varatuomari
- varauloskäynti
- varaventtiili
Icelandic
Etymology 1
From Old Norse
Noun
vara f (genitive singular vöru, nominative plural vörur)
- article, commodity
- (in the plural form) goods, wares, freight, commodities, merchandise
Declension
Derived terms
|
|
Etymology 2
From Old Norse.
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varaði, supine varað)
Derived terms
- vara við
- vara sig
- vara sig á
- varaðu þig
- varast
Synonyms
- (warn): def. gefa aðvörun
Etymology 3
From Middle Low German waren, whence also Swedish vara, Norwegian vare, Danish vare.
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)
- (intransitive) to last, to continue, to go on syn.
- Hvað varir þetta lengi?
- How long will this last?
- Hvað varir þetta lengi?
- (intransitive) to last, to endure, to be permanent syn.
Synonyms
Etymology 4
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)
- (impersonal) to expect
- 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
- Og fyrr en mig varði
- hver strákur á mig starði
- eins og stelpur á gleym-mér-ei
- Before I would know it
- every boy would stare at me
- the way girls do at forget-me-nots
- Gestirnir komu fyrr en mig varði.
- The guests arrived earlier than expected.
- 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
Derived terms
- þá er minnst varði (suddenly, unexpectedly)
Etymology 5
Noun
vara
- indefinite genitive plural of var
Etymology 6
Noun
vara
- indefinite genitive plural of vör
Latin
Etymology
From vārus.
Noun
vāra f (genitive vārae); first declension
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | vāra | vārae |
genitive | vārae | vārārum |
dative | vārae | vārīs |
accusative | vāram | vārās |
ablative | vārā | vārīs |
vocative | vāra | vārae |
Adjective
vāra
- inflection of vārus:
- nominative feminine singular
- nominative neuter plural
- accusative neuter plural
- vocative feminine singular
- vocative neuter plural
vārā
- ablative feminine singular of vārus
Latvian
Etymology 1
See varš.
Noun
vara m
- genitive singular form of varš
Etymology 2
Noun
vara f (4th declension)
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese vara, from Latin vara. Compare Spanish vara.
Pronunciation
Noun
vara f (plural varas)
- A unit of length, a yard;
- A stick, a twig;
- A district court, an original court, a trial court/court of first instance.
Verb
vara
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of varar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of varar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva.ra/
Adverb
vara
- in the summer
Noun
vara f
- definite singular nominative and accusative form of vară.
Spanish
Etymology
Noun
vara f (plural varas)
- a long and thin stick, pole or rod
- thin branch or cane (of a tree or bush)
- a staff of office.
- (bullfighting) bullfighter's lance
- (obsolete) A unit of length, about 0.836 metre. Half a braza.
Derived terms
- varilla
- varita f
- vara mágica f
See also
Verb
vara
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of varar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of varar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of varar.
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɑːˌra/, IPA(key): /ˈvɑː/
-
- Pronunciation of the present tense form of vara (“to be”) varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunication is /ɛːr/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /eː/ and /ɛː/.
- Rhymes: -ɑː
Etymology 1
From Old Swedish vara, væra from Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesaną. Cognate with Danish være, Icelandic vera.
Noun
vara n
- existence, being
- Varats olidliga lätthet
- The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
- Varats olidliga lätthet
Declension
Verb
vara
- To be
- to occupy a place, to be (somewhere)
- Var har du varit?
- Where have you been?
- Var har du varit?
- to occur, to take place
- (rare) to exist
- c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
- Att vara eller icke vara, det är frågan: / Månn’ ädlare att lida och fördraga / Ett bittert ödes styng och pilar eller / Att ta till vapen mot ett haf af qval
- To be or not to be– that is the question: / Whether 'tis nobler in the mind to suffer / The slings and arrows of outrageous fortune, / Or to take arms against a sea of troubles
- Att vara eller icke vara, det är frågan: / Månn’ ädlare att lida och fördraga / Ett bittert ödes styng och pilar eller / Att ta till vapen mot ett haf af qval
- c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
- (copulative) indicates that the subject and object are the same
- (copulative, mathematics) indicates that the values on either side of an equation are the same
- (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
- (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
- used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
- (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
- Jag är uppstigen sedan en timme.
- I have been out of bed for an hour.
- Jag är uppstigen sedan en timme.
- used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
- to occupy a place, to be (somewhere)
Conjugation
See also:
- vare (present tense conjunctive), vore (past tense conjunctive)
- ären, äro; voro (plural past tense (indicative)); varen (second person plural imperative)
Alternative forms
- va (strongly colloquial)
Related terms
Synonyms
- (occupy a place): befinna sig, finnas, ligga / sitta / stå
- (to exist:): existera
- (to create passive voice:): bli (when putting stress on the process), varda (archaic, only used in the past tense (and thus one uses the corresponding past tense "vart"))
- (A special verb form which does not exist for all verbs, but when it does it is constructed by addition of the suffix -s to the active voice, to be put after any suffixes for tense. It is neutral in its use, neither really stressing the action or the result over the other.)
See also
Etymology 2
From Old Swedish vara, from Middle Low German waren, from Old Saxon waron and Proto-Germanic *wazōną. Cognate with Danish vare
Verb
vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)
- to last
- Mötet varade flera timmar.
- The meeting lasted several hours.
- Mjölken varar längre i kylskåpet.
- The milk will last longer in the fridge.
- Mötet varade flera timmar.
Conjugation
Related terms
Synonyms
- fortfara
- hålla på
Etymology 3
In expressions like ta sig till vara, ta vara på. Old Swedish vara, from Old Norse vari, cognate with Danish vare, possibly from an unattested Old Swedish vari (care), related to Icelandic vari (“caution, carefullness”), but influenced by Middle Low German ware namen, related to German wahren, wahrnehmen.
Noun
vara ?
- care
- ta vara på
- take care of, keep, not throw away, not waste
- ta sig till vara
- be careful, beware
- ta vara på
Etymology 4
From Old Swedish vara, from Old Norse vara, from Middle Low German ware. Cognate with Danish vare, German Ware, English ware. Could be related to Sanskrit vara- (valueable).
Noun
vara c
Declension
Inflection of vara | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vara | varan | varor | varorna |
Genitive | varas | varans | varors | varornas |
Related terms
|
|
|
Etymology 5
Attested since 1664. From var (“pus”).
Verb
vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)
- to generate pus
- Såret började vara efter några timmar.
- The wound began to fill with pus after a few hours.
- Såret började vara efter några timmar.
Conjugation
References
- vara in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online)
- vara in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Veps
Noun
vara
Inflection
Inflection of vara | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | vara | ||
genitive sing. | varan | ||
partitive sing. | varad | ||
partitive plur. | varoid | ||
singular | plural | ||
nominative | vara | varad | |
accusative | varan | varad | |
genitive | varan | varoiden | |
partitive | varad | varoid | |
essive-instructive | varan | varoin | |
translative | varaks | varoikš | |
inessive | varas | varoiš | |
elative | varaspäi | varoišpäi | |
illative | ? | varoihe | |
adessive | varal | varoil | |
ablative | varalpäi | varoilpäi | |
allative | varale | varoile | |
abessive | varata | varoita | |
comitative | varanke | varoidenke | |
prolative | varadme | varoidme | |
approximative I | varanno | varoidenno | |
approximative II | varannoks | varoidennoks | |
egressive | varannopäi | varoidennopäi | |
terminative I | ? | varoihesai | |
terminative II | varalesai | varoilesai | |
terminative III | varassai | — | |
additive I | ? | varoihepäi | |
additive II | varalepäi | varoilepäi |