Definify.com
Webster 1913 Edition
-s
-s
.Definition 2024
-s
-s
English
Suffix
-s
- Used to form regular plurals of nouns.
- one computer → five computers
- Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
- shorts, sunglasses
Usage notes
- (regular plurals): In semi-formal or formal contexts, where the plurality of a noun depends on some unknown aspect of the sentence, the s may be parenthesised: "The winner(s) will be invited to a prize ceremony."
Translations
The translations below are a guide only. See individual words for precise translations.
|
See also
Derived terms
- see Category:English plurals
Etymology 2
From Middle English -(e)s (third person singular ending of verbs) from Northern Old English (Northumbian dialect) -es, -as (third person singular ending). Replaced historical Old English third person singular ending -(e)þ, -aþ (-eth). Possibly due to Scandinavian influence or related to -es, -as, second-person singular ending of verbs. More at -est
Suffix
-s
- Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs.
- to eat → he eats
See also
Derived terms
see Category:English third-person singular forms
Etymology 3
From Middle English -es, from Old English -es (“masc-neut genitive ending of most nouns”). More at -'s.
Suffix
-s
- (not productive) used in the formation of certain English adverbs.
- backwards; downwards; homewards; inwards; outwards; sidewards; skywards; towards; upwards; betides; besides; betimes; sometimes;
- always; sideways; crossways; anyways; unawares; needs; eftsoons; anyhows; whiles; athwartships; amidships; upstairs; downstairs;
- eastwards; westwards; southwards; northwards; leewards; forwards; shorewards; landwards; seawards; sternwards; larboards;
- starboards; ofttimes; evenings; otherwhiles;
Derived terms
Etymology 4
By dropping the apostrophe in 's.
Suffix
-s
- (usually nonstandard) Alternative form of 's
Usage notes
- In most cases where -s is found as a possessive case marker, it is a simple misspelling of -'s.
- However, personal pronouns' possessive forms use -s (e.g. theirs, not their's).
- Furthermore, in British English, bare -s is used in some business names that derive from possessive family names, e.g. Barclays and Harrods (originally Barclay's, Harrod’s), but compare Sainsbury’s; see Wikipedia's article on possessives in business names. In speech, /s/ is sometimes added to business names which have neither -s nor -'s in writing, resulting in s-forms, which see.
Etymology 5
Shortened form of -sy.
Suffix
-s
- Diminutive suffix
- Babs; moms; pops; homes; Toots
Derived terms
Danish
Suffix
-s
- Used to form the genitive case of nouns.
- Danmarks dronning — the Queen of Denmark
- Københavns snefald — snowfall in Copenhagen
Dutch
Etymology 1
Unknown. Not present in Old Dutch, which used -a from Proto-Germanic *-ōz as the plural ending. Possibly spread from Middle Low German -s, -es, from Old Saxon -os, -as, from Proto-Germanic *-ōs. Further etymology is unknown, but cognate with Old English -as.
Suffix
-s pl
- Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en, -em, -eur, -aar, -aard, diminutive -je, etc.
- Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
Usage notes
- Nouns ending in unstressed -e generally have a plural in -s and one in -n (ziekte > ziektes, ziekten). Individual words, however, allow just one of the two ways.
- Most words of Latin origin ending in -um are pluralized either with the suffix -s (museum > museums) or by replacing -um with -a (> musea). The latter tends to be preferred in formal style.
Etymology 2
From the genitive case of masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Proto-Germanic *-as, *-is.
Suffix
-s
- (archaic, except in fixed expressions) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
- tijd - de tand des tijds
- Used to form the genitive case of proper nouns and some pronouns.
- Used to form the partitive form of the adjective
- lief - iets liefs
- Used to form adverbs
- stad - steeds
Derived terms
The adverbial/adjectival -s combines with other suffixes like :
Etymology 3
From earlier -sch, from Middle Dutch -sch, from Old Dutch -isc, from Proto-Germanic *-iskaz (from which also -isch via German), from Proto-Indo-European *-iskos.
Suffix
-s
- Used to form adjectives of characteristic from nouns.
- Used to form adjectives or language names from names of nations or countries.
Estonian
Suffix
-s (genitive -sa, partitive -sat)
- creates adjectives from nouns
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | -s | -sad |
accusative | -sa | -sad |
genitive | -sa | -sate |
partitive | -sat | -said |
illative | -sasse | -satesse -saisse |
inessive | -sas | -sates -sais |
elative | -sast | -satest -saist |
allative | -sale | -satele -saile |
adessive | -sal | -satel -sail |
ablative | -salt | -satelt -sailt |
translative | -saks | -sateks -saiks |
terminative | -sani | -sateni |
essive | -sana | -satena |
abessive | -sata | -sateta |
comitative | -saga | -satega |
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Finnic *-c.
Suffix
-s (genitive -nda, partitive -ndat)
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | -s | -ndad |
accusative | -nda | -ndad |
genitive | -nda | -ndate |
partitive | -ndat | -ndaid |
illative | -ndasse | -ndatesse -ndaisse |
inessive | -ndas | -ndates -ndais |
elative | -ndast | -ndatest -ndaist |
allative | -ndale | -ndatele -ndaile |
adessive | -ndal | -ndatel -ndail |
ablative | -ndalt | -ndatelt -ndailt |
translative | -ndaks | -ndateks -ndaiks |
terminative | -ndani | -ndateni |
essive | -ndana | -ndatena |
abessive | -ndata | -ndateta |
comitative | -ndaga | -ndatega |
Finnish
Etymology 1
From Proto-Finnic *-c.
Suffix
-s
Usage notes
Added to the genitive singular (weak grade) stem.
Declension
Back vowel harmony:
Inflection of -s (Kotus type 45/kahdeksas, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | -s | -nnet | |
genitive | -nnen | -nsien | |
partitive | -tta | -nsia | |
illative | -nteen | -nsiin | |
singular | plural | ||
nominative | -s | -nnet | |
accusative | nom. | -s | -nnet |
gen. | -nnen | ||
genitive | -nnen | -nsien | |
partitive | -tta | -nsia | |
inessive | -nnessa | -nsissa | |
elative | -nnesta | -nsista | |
illative | -nteen | -nsiin | |
adessive | -nnella | -nsilla | |
ablative | -nnelta | -nsilta | |
allative | -nnelle | -nsille | |
essive | -ntena | -nsina | |
translative | -nneksi | -nsiksi | |
instructive | — | -nsin | |
abessive | -nnetta | -nsitta | |
comitative | — | -nsineen |
Front vowel harmony:
Inflection of -s (Kotus type 45/kahdeksas, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | -s | -nnet | |
genitive | -nnen | -nsien | |
partitive | -ttä | -nsiä | |
illative | -nteen | -nsiin | |
singular | plural | ||
nominative | -s | -nnet | |
accusative | nom. | -s | -nnet |
gen. | -nnen | ||
genitive | -nnen | -nsien | |
partitive | -ttä | -nsiä | |
inessive | -nnessä | -nsissä | |
elative | -nnestä | -nsistä | |
illative | -nteen | -nsiin | |
adessive | -nnellä | -nsillä | |
ablative | -nneltä | -nsiltä | |
allative | -nnelle | -nsille | |
essive | -ntenä | -nsinä | |
translative | -nneksi | -nsiksi | |
instructive | — | -nsin | |
abessive | -nnettä | -nsittä | |
comitative | — | -nsineen |
Etymology 2
Particle
-s
- (enclitic) When appended to a second-person singular or plural imperative, gives the command or request slightly rude or impatient tone—often with different verbs and different independent particles adjacent, the tone is different:
- Kuules nyt! (addressing one person)
- Now do listen! (with nyt, quite an established expression of frustration, speaker very impatient)
- Kuulkaas nyt! (addressing many persons or formally one person)
- Now do ye listen! (same tone as above)
- Tees nämä tehtävät. (addressing one person, tone less impatient)
- Go do these tasks.
- Kuules nyt! (addressing one person)
- (enclitic) When appended to the particle -pa/-pä that is appended to a second-person imperative, gives the command or request a slightly more persuasive or inspiring tone:
- (enclitic) Mainly in informal contexts: a particle appended to an interrogative suffix -ko/-kö of the verb conjugated (also -kö with the negation verb) in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—sometimes very difficult to translate well into English, in some cases corresponds the tag questions:
- (enclitic, colloquial) appended to the shortened impersonal indicative present form (-n omitted) to soften the command or request or to make it more persuasive:
- Tehdääs tämä huomenna.
- Let's go do this tomorrow.
- Tehdääs tämä huomenna.
See also
Etymology 3
From apocope of the final vowel of -ssa, -ssä.
Suffix
-s
- (case suffix, colloquial or dialectal) Alternative form of -ssa
French
Etymology
From Middle French -s, from Old French -s, from the Latin accusative -s.
Pronunciation
- Silent unless liaison is done, then it is realized as IPA(key): /z/.
Suffix
-s
- Used to form the regular plural of nouns.
- hommes
See also
German
Etymology 1
From Middle High German, from Old High German.
Alternative forms
- -es
- -ens (proper nouns ending with a sibilant consonant; dated)
- -' (proper nouns ending with a sibilant consonant)
- -'s (proper nouns; correct in certain cases, but often seen as a misspelling)
Suffix
-s
- Used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders.
Usage notes
- No simple rule can be given as to whether -s or -es should be used to form the genitive singular. Sometimes only one form is possible; often one is preferable; in other cases both are equally acceptable.
Etymology 2
Probably derived from the genitive -s (etymology 1), but developed into a noun-forming suffix in German Low German and Central German dialects.
Suffix
-s m
Etymology 3
Borrowed from Middle Low German. Reinforced by the fact that French and English also use -s as a plural suffix.
Alternative forms
- -ens (family names ending with a sibilant consonant)
Suffix
-s
- Used to form the plurals of some nouns.
- Used to form the plurals of personal names, particularly family names.
Usage notes
- The plural ending -s is most typical of loanwords, but it is also used in a considerable number of native words. Moreover, it is the most productive plural marker in contemporary German.
See also
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ʃ]
Suffix
-s
- (adjective suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality".
- (noun suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
- (number suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure.
- nulla (“zero”) → nullás (“the digit or figure 0”)
Usage notes
- (all senses) Harmonic variants:
- -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -os is added to some back vowel words ending in a consonant
- -as is added to other back vowel words ending in a consonant
- -es is added to unrounded front vowel words ending in a consonant
- -ös is added to rounded front vowel words ending in a consonant
Derived terms
See also
- Appendix:Hungarian suffixes
Manx
Alternative forms
Suffix
-s
- -self (emphatic)
Usage notes
- Added to prepositional pronouns (ending in a broad consonant) to add emphasis:
- Used in first-person singular: (e.g., lhiams).
- Used in second-person singular: (e.g., orts).
See also
Northern Sami
Etymology 1
Suffix
-s
- Forms nouns indicating a material.
- Forms nouns from numbers, indicating a group.
- golbma (“three”) + -s → golmmas (“group of three”)
Usage notes
This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
Inflection
Odd, no gradation | ||
---|---|---|
Nominative | -s | |
Genitive | -sa | |
Singular | Plural | |
Nominative | -s | -sat |
Accusative | -sa | -siid |
Genitive | -sa | -siid |
Illative | -sii | -siidda |
Locative | -sis | -siin |
Comitative | -siin | -siiguin |
Essive | -sin |
Possessive forms | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
1st person | -san | -seame | -seamet |
2nd person | -sat | -seatte | -seattet |
3rd person | -sis | -seaskka | -seaset |
Derived terms
Etymology 2
Suffix
-s
Usage notes
This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Derived terms
Etymology 3
From Proto-Samic *-ksë. Cognate with the Finnish translative ending -ksi.
Suffix
-s
- Forms adverbs indicating direction or a span of time.
Usage notes
This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Derived terms
Etymology 4
From a merger of two older case endings:
- Inessive, Proto-Samic [Term?] *-snē. Cognate with Finnish -ssa.
- Elative, Proto-Samic [Term?] *-stē. Cognate with Finnish -sta.
Suffix
-s
- The ending of the locative singular case.
Usage notes
This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
When possessive suffixes are attached, the suffix reverts to its earlier form -st- (for even-syllable stems) or -stti- (for odd-syllable stems).
Norwegian
Suffix
-s
Usage notes
- If the genitive noun already ends with a sibilant, only an apostrophe (-') is added. It is incorrect to use an apostrophe before the s.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *-isjō, *-usjō.
Suffix
-s f
- (often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
Declension
Old French
Alternative forms
- -z (for most words that don't end in -e)
Suffix
-s
- indicates a nominative singular of a masculine noun or adjective
- indicates an oblique plural of a masculine noun or adjective
- indicates a nominative plural of a feminine noun or adjective
- indicates an oblique plural of a feminine noun or adjective
Descendants
Portuguese
Suffix
-s m pl, f pl
- Used to form the regular plural of nouns which end in vowels.
- 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 308:
- Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...
- Did you notice her hair, it's dark and bright and soft...
- Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...
- 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 308:
Quechua
Alternative forms
Suffix
-s
- Evidential suffix, second-hand information. Indicates that the speaker has not directly experienced the information at hand; hearsay
- Qusqumantas kanki.
- (They say that) you are from Cusco.
- Inisqa qayna ñañantas watukusqan.
- Inez visited her sister yesterday (so I heard).
- Qusqumantas kanki.
See also
Spanish
Suffix
-s
- Used to form the regular plural of nouns which end in vowels.
Swedish
Suffix
-s
- Used to form the genitive case of nouns.
- Used to inflect verbs for the passive voice.