Definify.com
Definition 2024
calma
calma
Catalan
Noun
calma f (plural calmes)
Verb
calma
- third-person singular present indicative form of calmar
- second-person singular imperative form of calmar
Irish
Etymology 1
From Old Irish calma (“strong; brave, valiant”).
Adjective
calma
Etymology 2
Compare French calme, English calm.
Adjective
calma
Etymology 3
Noun
calma m (genitive singular calma)
- Alternative form of calm (“calm”)
Declension
Declension of calma
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
calma | chalma | gcalma |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "calma" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 calma” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Italian
Adjective
calma f sg
- feminine singular of calmo
Noun
calma f (plural calme)
Related terms
Verb
calma
Anagrams
Old Irish
Adjective
calma
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Synonyms
- calmach
Derived terms
- calmaigid (“strengthens, confirms”)
- calmuain
Descendants
Noun
calma f
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Synonyms
- calmacht
- calmatus
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
calma | chalma | calma pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- “calma” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “calma” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈkaɫ.mɐ/
- Hyphenation: cal‧ma
- Rhymes: -awma
Etymology
From Italian calma, from Latin cauma (“heat of the midday sun”), from Ancient Greek καῦμα (kaûma, “heat, especially of the sun”), from καίω (kaíō, “I burn”).
Noun
calma f (plural calmas)
Adjective
calma f sg
- Feminine singular of adjective calmo.
Verb
calma
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of calmar
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of calmar
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish calma (“strong; brave, valiant”).
Adjective
calma
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0 901771 92 9
- “1 calma” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Spanish
Adjective
calma f sg
- feminine singular of calmo
Noun
calma f (plural calmas)
Verb
calma
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of calmar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of calmar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of calmar.