Definify.com
Webster 1913 Edition
Bos
Bos
,Webster 1828 Edition
Bos
BOS
,Definition 2025
Bos
Bos
Translingual
Proper noun
Bos m
Hypernyms
- (genus): Mammalia - class; Theria - subclass; Eutheria - infraclass; magnorder - magnorder; Laurasiatheria - superorder; Cetartiodactyla - clade; Artiodactyla - order; Bovidae - family; Bovinae - subfamily
Hyponyms
- (genus): Bos (Bos), Bos (Bibos), Bos (Novibos) - subgenera
bos
bos
Afrikaans
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /bɔs/
Noun
bos (plural bosse, diminutive bossie)
- wood, forest
- bush, shrub
- bunch, bundle, sheaf, bouquet
- Hy het vir my 'n bossie blomme gegee
- He gave me a bunch/bouquet of flowers
- Hy het vir my 'n bossie blomme gegee
Derived terms
|
|
Cornish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbos/
Verb
bos
- to be
Conjugation
| Indicative | Subjunctive | Imperative | ||||||||
| Present (short) |
Present (long) |
Future- Habitual |
Imperfect (short) |
Imperfect (long) |
Preterite | Conditional | Present- future |
Imperfect | ||
| 1s | ov vy, o'ma | erov vy | bedhav vy | en vy | esen vy | beuv vy | bien vy | biv vy, bon vy | ben vy | - |
| 2s | os jy, os ta | eros jy, es ta | bedhydh jy | es jy | eses jy | beus jy | bies jy | bi jy, bos jy | bes jy | bydh |
| 3s | yw ev | yma ev, usi ev, eus | bydh ev | o ev | esa ev | beu ev | bia ev | bo ev | be ev | bedhes |
| 1p | on ni | eron ni | bedhyn ni | en ni | esen ni | beun ni | bien ni | byn ni, bon ni | ben ni | bedhyn |
| 2p | owgh hwi | erowgh hwi | bedhowgh hwi | ewgh hwi | esewgh hwi | bewgh hwi | biewgh hwi | bowgh hwi | bewgh hwi | bedhowgh |
| 3p | yns i | ymons i, usons i | bedhons i | ens i | esens i | bons i | biens i | bons i | bens i | bedhens |
| 0 | or | eder | bedher | os | eses | beus | bies | ber | bes | - |
| Present participle: ow pos Verbal adjective: (not used) | ||||||||||
Mutation
Dalmatian
Etymology 1
Possibly from Latin buxus (“box tree”).
Noun
bos m
Etymology 2
Unknown.
Noun
bos m
Dutch

Pronunciation
- IPA(key): /bɔʃ/
- Rhymes: -ɔs
Etymology
From Middle Dutch bosch, busch, from Old Dutch *busk, from Proto-Germanic *buskaz.
Cognate with German Busch, West Frisian bosk, English bush, Danish busk.
Noun
bos n (plural bossen, diminutive bosje n)
bos m (plural bossen, diminutive bosje n)
Derived terms
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish bas, bos (“palm”), from Proto-Celtic *bostā (“palm, fist”) (compare Breton boz (“hollow of the hand”)), from Proto-Indo-European *gʷosto-, *gʷosdʰo- (“branch”).
Noun
bos f (genitive singular boise, nominative plural bosa)
Declension
Synonyms
- (palm): dearna
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| bos | bhos | mbos |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
- "bos" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 bas” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Kristang
Etymology
From Portuguese vós (“ye”), from Old Portuguese vos, from Latin vōs (“ye”).
Pronoun
bos
See also
| Kristang personal pronouns (edit) | ||
|---|---|---|
| Person | Singular | Plural |
| First | yo | nus |
| Second | bos | bolotu |
| Third | eli | olotu |
References
- ↑ 2010, Ladislav Prištic, Kristang - Crioulo de Base Portuguesa, Masaryk University, page 26.
Latin

Etymology
Borrowed from Osco-Umbrian, most likely Sabellic (vs. expected Latin **ūs ~ **vōs), from Proto-Italic *gʷōs; ultimately from Proto-Indo-European *gʷṓws, which also gave Ancient Greek βοῦς (boûs), Sanskrit गो (go) (nominative singular gaús), and English cow.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /boːs/
Noun
bōs m, f (genitive bovis); third declension
Inflection
Third declension, irregular.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | bōs | bovēs |
| genitive | bovis | boum |
| dative | bovī | bōbus būbus |
| accusative | bovem | bovēs |
| ablative | bove | bōbus būbus |
| vocative | bōs | bovēs |
Synonyms
- cornigera pl
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
See also
Taxonomy: Bos taurus (domestic cow) on Wikipedia
References
- bos in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- bos in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- BOS in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Félix Gaffiot (1934), “bos”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *bosъ.
Pronunciation
- IPA(key): /bôːs/
Adjective
bȏs (definite bȏsī, Cyrillic spelling бо̑с)
Declension
| singular | masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|---|
| nominative | bos | bosa | boso | |
| genitive | bosa | bose | bosa | |
| dative | bosu | bosoj | bosu | |
| accusative |
inanimate animate |
bos bosa |
bosu | boso |
| vocative | bos | bosa | boso | |
| locative | bosu | bosoj | bosu | |
| instrumental | bosim | bosom | bosim | |
| plural | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | bosi | bose | bosa | |
| genitive | bosih | bosih | bosih | |
| dative | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
| accusative | bose | bose | bosa | |
| vocative | bosi | bose | bosa | |
| locative | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
| instrumental | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
| singular | masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|---|
| nominative | bosi | bosa | boso | |
| genitive | bosog(a) | bose | bosog(a) | |
| dative | bosom(u/e) | bosoj | bosom(u/e) | |
| accusative |
inanimate animate |
bosi bosog(a) |
bosu | boso |
| vocative | bosi | bosa | boso | |
| locative | bosom(e/u) | bosoj | bosom(e/u) | |
| instrumental | bosim | bosom | bosim | |
| plural | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | bosi | bose | bosa | |
| genitive | bosih | bosih | bosih | |
| dative | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
| accusative | bose | bose | bosa | |
| vocative | bosi | bose | bosa | |
| locative | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
| instrumental | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbóːs/, /ˈbɔ́s/
- Tonal orthography: bọ̑s, bȍs
Adjective
bós or bòs (not comparable)
Declension
| singular | |||
|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | bós ind bósi def |
bósa | bóso |
| accusative | nominativeinan or genitiveanim | bóso | bóso |
| genitive | bósega | bóse | bósega |
| dative | bósemu | bósi | bósemu |
| locative | bósem | bósi | bósem |
| instrumental | bósim | bóso | bósim |
| dual | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | bósa | bósi | bósi |
| accusative | bósa | bósi | bósi |
| genitive | bósih | bósih | bósih |
| dative | bósima | bósima | bósima |
| locative | bósih | bósih | bósih |
| instrumental | bósima | bósima | bósima |
| plural | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | bósi | bóse | bósa |
| accusative | bóse | bóse | bósa |
| genitive | bósih | bósih | bósih |
| dative | bósim | bósim | bósim |
| locative | bósih | bósih | bósih |
| instrumental | bósimi | bósimi | bósimi |
| singular | |||
|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | bòs ind bôsi def |
bôsa | bôso |
| accusative | nominativeinan or genitiveanim | bôso | bôso |
| genitive | bôsega | bôse | bôsega |
| dative | bôsemu | bôsi | bôsemu |
| locative | bôsem | bôsi | bôsem |
| instrumental | bôsim | bôso | bôsim |
| dual | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | bôsa | bôsi | bôsi |
| accusative | bôsa | bôsi | bôsi |
| genitive | bôsih | bôsih | bôsih |
| dative | bôsima | bôsima | bôsima |
| locative | bôsih | bôsih | bôsih |
| instrumental | bôsima | bôsima | bôsima |
| plural | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | bôsi | bôse | bôsa |
| accusative | bôse | bôse | bôsa |
| genitive | bôsih | bôsih | bôsih |
| dative | bôsim | bôsim | bôsim |
| locative | bôsih | bôsih | bôsih |
| instrumental | bôsimi | bôsimi | bôsimi |
Tok Pisin
Etymology
Noun
bos
- boss; overseer; master
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:26 (translation here):
- Bihain God i tok olsem, “Nau yumi wokim ol manmeri bai ol i kamap olsem yumi yet. Bai yumi putim ol i stap bos bilong ol pis na ol pisin na bilong olgeta kain animal na bilong olgeta samting bilong graun.”
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:26 (translation here):
