Definify.com
Definition 2024
朧
朧
|
---|
See also: 胧
Translingual
Han character
朧 (radical 74 月+16, 20 strokes, cangjie input 月卜月心 (BYBP), four-corner 71211, composition ⿰月龍)
References
- KangXi: page 507, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 14411
- Dae Jaweon: page 888, character 9
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2124, character 13
- Unihan data for U+6727
Chinese
trad. | 朧 | |
---|---|---|
simp. | 胧 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (龍) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
驡 | *ʔslaːŋʔ, *roŋ |
龐 | *broːŋ |
瀧 | *rroːŋ, *sroːŋ, *roːŋ |
籠 | *roːŋ, *roːŋʔ, *roŋ |
豅 | *roːŋ |
朧 | *roːŋ, *roŋs |
龓 | *roːŋ, *roːŋʔ |
聾 | *roːŋ |
礱 | *roːŋ, *roːŋs |
嚨 | *roːŋ |
蘢 | *roːŋ, *roŋ |
櫳 | *roːŋ |
襱 | *roːŋ, *roːŋʔ, *r'oŋʔ |
瓏 | *roːŋ |
曨 | *roːŋ, *roːŋʔ |
鸗 | *roːŋ, *roŋ |
蠪 | *roːŋ |
巃 | *roːŋʔ |
竉 | *roːŋʔ |
攏 | *roːŋʔ |
儱 | *roːŋʔ, *roŋs |
龍 | *b·roŋ, *mroːŋ |
躘 | *roŋ, *roŋs |
隴 | *roŋʔ |
壠 | *roŋʔ |
壟 | *roŋʔ |
寵 | *r̥ʰoŋʔ |
龏 | *kloŋ, *kloŋs, *qroːɡ |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˊ
- Wade-Giles: lung2
- Gwoyeu Romatzyh: long
- IPA (key): /lʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: lung4
- Yale: lùhng
- Cantonese Pinyin: lung4
- IPA (key): /lʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Rime | |
---|---|
Character | 朧 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 來 (37) |
Final (韻) | 東 (1) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | I |
Fanqie | 盧紅切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/luŋ/ |
Pan Wuyun |
/luŋ/ |
Shao Rongfen |
/luŋ/ |
Edwin Pulleyblank |
/ləwŋ/ |
Li Rong |
/luŋ/ |
Wang Li |
/luŋ/ |
Bernard Karlgren |
/luŋ/ |
Expected Mandarin Reflex |
lóng |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 朧 | 朧 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
No. | 8414 | 8445 |
Phonetic component |
龍 | 龍 |
Rime group |
東 | 東 |
Rime subdivision |
0 | 0 |
Corresponding MC rime |
籠 | 贚 |
Old Chinese |
/*roːŋ/ | /*roŋs/ |
Definitions
朧
- condition or appearance of the moon
Japanese
Kanji
朧
Readings
Kanji in this term |
---|
朧 |
おぼろ Hyōgaiji |
kun'yomi |
Adjectival noun
朧 (-na inflection, hiragana おぼろ, romaji oboro)
Inflection
Inflection of "朧な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 朧だろ | おぼろだろ | oboro daro |
Continuative (連用形) | 朧で | おぼろで | oboro de |
Terminal (終止形) | 朧だ | おぼろだ | oboro da |
Attributive (連体形) | 朧な | おぼろな | oboro na |
Hypothetical (仮定形) | 朧なら | おぼろなら | oboro nara |
Imperative (命令形) | 朧であれ | おぼろであれ | oboro de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 朧ではない 朧じゃない |
おぼろではない おぼろじゃない |
oboro de wa nai oboro ja nai |
Informal past | 朧だった | おぼろだった | oboro datta |
Informal negative past | 朧ではなかった 朧じゃなかった |
おぼろではなかった おぼろじゃなかった |
oboro de wa nakatta oboro ja nakatta |
Formal | 朧です | おぼろです | oboro desu |
Formal negative | 朧ではありません 朧じゃありません |
おぼろではありません おぼろじゃありません |
oboro de wa arimasen oboro ja arimasen |
Formal past | 朧でした | おぼろでした | oboro deshita |
Formal negative past | 朧ではありませんでした 朧じゃありませんでした |
おぼろではありませんでした おぼろじゃありませんでした |
oboro de wa arimasen deshita oboro ja arimasen deshita |
Conjunctive | 朧で | おぼろで | oboro de |
Conditional | 朧なら(ば) | おぼろなら(ば) | oboro nara (ba) |
Provisional | 朧だったら | おぼろだったら | oboro dattara |
Volitional | 朧だろう | おぼろだろう | oboro darō |
Adverbial | 朧に | おぼろに | oboro ni |
Degree | 朧さ | おぼろさ | oborosa |
Noun
朧 (hiragana おぼろ, romaji oboro)
- minced meat
- minced fish meat
Korean
Hanja
朧 • (rong>nong) (hangeul 롱>농, revised rong>nong, McCune-Reischauer rong>nong, Yale long>nong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.