Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 91 +15, 19 strokes, cangjie input 中中土田金 (LLGWC) or 中弓土田金 (LNGWC), four-corner 24086)

  1. writing tablet
  2. documents, books

References

  • KangXi: page 694, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 19906
  • Dae Jaweon: page 1108, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2021, character 2
  • Unihan data for U+7258

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Large seal script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'oːɡs
*ljoɡs, *ljoɡ
覿 *l'juːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ, *luɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*ljoɡ
*ɦljoɡ
*ɦljoɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *l'oːɡ) : semantic  (slice) + phonetic  (OC *mreːs).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (3)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duk̚/
Pan
Wuyun
/duk̚/
Shao
Rongfen
/duk̚/
Edwin
Pulleyblank
/dəwk̚/
Li
Rong
/duk̚/
Wang
Li
/duk̚/
Bernard
Karlgren
/dʱuk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ duwk ›
Old
Chinese
/*lˤok/
English tablet

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16041
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'oːɡ/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 公牘公牍
  • 函牘函牍
  • 削牘削牍
  • 剡牘剡牍
  • 尺牘尺牍 (chǐdú)
  • 抱牘抱牍
  • 文牘文牍
  • 書牘书牍
  • 案牘案牍 (àndú)
  • 案牘勞形案牍劳形
  • 案牘勞煩案牍劳烦
  • 牘尾牍尾
  • 盈篇累牘盈篇累牍
  • 竿牘竿牍
  • 簡牘简牍 (jiǎndú)
  • 簡牘學简牍学
  • 素牘素牍
  • 累牘連篇累牍连篇
  • 苞苴竿牘苞苴竿牍
  • 觚牘觚牍
  • 讞牘谳牍
  • 連章累牘连章累牍
  • 連篇累牘连篇累牍
  • 長篇累牘长篇累牍

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(dok) (hangeul , revised dok, McCune-Reischauer tok, Yale tok)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(độc)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.