Definify.com

Webster 1913 Edition


Pas


Pas

,
Noun.
[F. See
Pace
.]
1.
A pace; a step, as in a dance.
Chaucer.
2.
Right of going foremost; precedence.
Arbuthnot.

Webster 1828 Edition


Pas

PAS

,
Noun.
Right of going foremost; precedence. [Not used.]

Definition 2024


Pas

Pas

See also: pas, PAS, PAs, pás, pâs, păs, -pas, and pa's

English

Noun

Pas

  1. plural of Pa

Anagrams

pas

pas

See also: Pas, PAS, PAs, pás, pâs, păs, -pas, and pa's

English

Noun

pas (plural pas)

  1. A pace; a step, as in a dance.
  2. (obsolete) The right of going foremost; precedence.
    (Can we find and add a quotation of Arbuthnot to this entry?)
Translations

Etymology 2

Noun

pas

  1. plural of pa

Anagrams


Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *pa ̊, from Proto-Indo-European *pos(t) (directly to, at, after). Cognate to Ancient Greek πός (pós, at, to, by), Old Church Slavonic по (po, behind, after).

Preposition

pas (+ablative)

  1. behind

Adverb

pas

  1. behind, after

Related terms


Aragonese

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Adverb

pas

  1. emphasises a negation; (not) at all; (not) ever
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page I:
      –pero no pas superficial, asperamos–
      – but not at all superficial, we hope –
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 20:
      No ocurre pas debant de f-, []
      It doesn’t ever occur before f-, []

See also


Asturian

Noun

pas m pl

  1. plural of

Bau Bidayuh

Noun

pas

  1. squirrel (rodent)

Catalan

Etymology

From Latin passus ("step"). Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec...passum) in negative constructions – literally ‘not...a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpas/

Noun

pas m (plural passos)

  1. step, pace
  2. (figuratively) action
  3. pace, gait, rhythm of walking

Adverb

pas

  1. (in negative sentences) at all, ever. Used to intensify negation.
    No feu això
    Do not do this
    No feu pas això
    Do not ever do this

Usage notes

The main marker of negation in Catalan is the adverb no. No is placed before the verbs, while pas is usually placed after it. Unlike French, where pas is a mandatory negative particle (under many circumstances); in Catalan, pas is only used as an optional intensifier of negation.


Chuukese

Preposition

pas

  1. past

Czech

Noun

pas m

  1. waist
  2. passport

Declension


Danish

Noun

pas n (singular definite passet, plural indefinite pas)

  1. passport

Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -ɑs

Adverb

pas

  1. just
  2. hardly
  3. only
  4. not until
  5. now ... really
    Da's pas stoer!     (KVK Stoer of stom)
    Now that is really cool!

Noun

pas m (plural passen, diminutive pasje n)

  1. pace, step; also as a measure of distance
  2. (geography) mountain pass
  3. fit of an object, notably depending on forms and/or dimensions
  4. (short for paspoort) pass, passport.

Verb

pas

  1. first-person singular present indicative of passen
  2. imperative of passen

Anagrams


Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɑs/

Interjection

pas

  1. (card games) I pass!

French

Etymology

From Latin passus. Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec...passum) in negative constructions – literally ‘not...a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa/, /pɑ/

Noun

pas m (plural pas)

  1. step, pace, footstep
  2. (geography) strait (e.g., Pas de Calais, "Strait of Dover")

Derived terms

Adverb

pas

  1. (ne ... pas) not
    Je ne sais pas. ― I don't know
  2. (colloquial) not
    J’veux pas travailler. ― I don't wanna work. (abbreviation of: Je ne veux pas travailler.)

Derived terms

Related terms


Lithuanian

Pronunciation

  • IPA(key): [pɐs]

Preposition

pàs

  1. (usually with accusative) by; with; at
    Ar tu norėtum sėdėti pas mane?
    Would you like to sit by/with me?
    Mes galime valgyti pas tave.
    We can eat at your place.
    Jis gyvena pas savo tėvus.
    He lives with his parents.

Lojban

Rafsi

pas

  1. rafsi of pastu.

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *pojasъ.

Pronunciation

  • IPA(key): [pas]

Noun

pas m

  1. belt

Declension


Middle French

Noun

pas m (plural pas)

  1. pace; step

Descendants


Old French

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Noun

pas m (oblique plural pas, nominative singular pas, nominative plural pas)

  1. pace; step

Descendants

  • English: pace (borrowed)
  • French: pas

Polish

Etymology 1

From Proto-Slavic *pojasъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Noun

pas m inan

  1. belt
  2. (heraldry) fess
Declension

Etymology 2

From French passer

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Noun

pas m inan

  1. (in card games) pass

Etymology 3

From French pas

Pronunciation

  • IPA(key): [pa]

Noun

pas m inan

  1. pas, step

Romanian

Etymology

From Latin passus.

Pronunciation

  • Rhymes: -as

Noun

pas m (plural pași)

  1. step, pace, footstep, stride
  2. gait

Derived terms

Related terms

See also


Scottish Gaelic

Noun

pas m (genitive singular pais, plural pasaichean)

  1. pass permission

Serbo-Croatian

Etymology 1

From Proto-Slavic *pьsъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /pâs/

Noun

pȁs m (Cyrillic spelling па̏с)

  1. dog
Declension
Derived terms

Etymology 2

Shortened form of pȍjās.

Pronunciation

  • IPA(key): /pâːs/

Noun

pȃs m (Cyrillic spelling па̑с)

  1. (regional) belt
Declension
Related terms
Derived terms

Etymology 3

From English pass or French passe.

Pronunciation

  • IPA(key): /pâːs/

Noun

pȃs m (Cyrillic spelling па̑с)

  1. (sports) pass
Declension

Tok Pisin

Etymology

English pouch

Noun

pas

  1. pouch

Derived terms

  • skin pas (envelope)

Adjective

pas

  1. closed; shut; sealed
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:24 (translation here):
      Olsem na dispela pasin i kamap. Man i save lusim papamama na i pas wantaim meri bilong en, na tupela i kamap wanpela bodi tasol.

Derived terms

Related terms

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.