Definify.com

Webster 1913 Edition


Pa

Pa

(pä)
,
Noun.
A shortened form of
Papa
.

Definition 2024


Pa

Pa

See also: Appendix:Variations of "pa"

Translingual

Symbol

Pa

  1. (chemistry) The symbol for protactinium.
  2. (metrology) The symbol for pascal, a unit of pressure and of stress.

English

Noun

Pa (uncountable)

  1. (informal, in direct address) Father, dad, papa.
  2. A short form of grandpa, grandfather.

Usage notes

  • Often capitalized when used to refer to a specific person.
Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.

Synonyms

Translations

See also

Anagrams

pa

pa

See also: Appendix:Variations of "pa"

English

Pronunciation

  • IPA(key): /pɑː/
  • Rhymes: -ɑː

Noun

pa (plural pas)

  1. (colloquial) Father, papa.
  2. A short form of grandpa, grandfather.
Usage notes
  • Often capitalized when used to refer to a specific person; see Pa.
Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.
Synonyms
Translations

See also

Etymology 2

Alternative forms

Noun

pa (plural pas)

  1. A Maori fort.

Anagrams


Afrikaans

Noun

pa (plural pa's)

  1. dad, father

Derived terms

  • oupa

Antonyms

Synonyms


Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *apa, from Proto-Indo-European *h2(e)po- 'off, away'. Cognate to Ancient Greek ἄπα (ápa), ἀπά (apá, away, off).

Preposition

pa (+accusative)

  1. without
  2. thus, then, so

Antonyms

Derived terms

Anuta

Etymology

From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral

pa

  1. (cardinal) four

Asturian

Etymology

Compare Spanish pa, a contracted form of para.

Preposition

pa

  1. for

Usage notes

  • The preposition pa contracts to p' before a word beginning with a- or ha-: p'Asturies (for Asturias), p'haber (for to have)

Derived terms


Basque

Noun

pa

  1. kiss

Breton

Conjunction

pa

  1. when, if

Catalan

Etymology

From Old Provençal pan, from Latin pānis, pānem, possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (to graze, feed).

Pronunciation

  • IPA(key): /pa/
  • Rhymes: -a

Noun

pa m (plural pans)

  1. bread

Classical Nahuatl

Pronunciation

  • IPA(key): /paː/

Verb

  1. (transitive) To dye

References

  • Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, revised edition edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 244
  • Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 182

Dakota

Pronunciation

  • IPA(key): /pa/

Noun

pa

  1. head

References


Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -aː

Noun

pa m (plural pa's, diminutive paatje n)

  1. pa

Fala

Etymology

From Old Portuguese pera.

Preposition

pa

  1. to (indicates application of an adjective)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós:
      A radón mais grandi pa defendela é que é nossa LENGUA MATERNA, a “primeira lengua que un indivíduu aprendi de maneira ínnconscienti duranti a sua infancia” i en ela han aprindiu a idel as primeiras palabras []
      The greatest reason to defend it is that it is our NATIVE LANGUAGE, the “first language that an individual learns in an unconscious manner during his infancy” and in it learned how to say his first words []
  2. for (directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 4: ¿Guerras, moas?:
      Encontramus opiniós pa tos os gustus.
      We found opinions for every taste.
  3. to, towards (indicates destination)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IX, Chapter 4: ¿Fala transerrana?:
      I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, []
      And to this day we, with autonomy and everything, keep on saying: “I’ll go to Castille”, []

Guaraní

Numeral

pa

  1. ten

Haitian Creole

Etymology

From French pas

Adverb

pa

  1. not

Usage notes

  • Double negatives (e.g. pa ... janm or pa ... anyen) are grammatically correct in Haitian Creole.

Japanese

Romanization

pa

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

Latvian

Preposition

pa (with accusative or dative)

  1. on
  2. along
    iet pa ceļu ― to walk along the road
  3. to
  4. in
  5. through
  6. during
    pa naktīmduring night
  7. by
    pa pastuby post
  8. over
    pa radioover the radio

Lojban

Lojban cardinal numbers
 <  no pa re  > 
    Cardinal : pa
    Ordinal : pamai
    Adverbial : paroi
    Distributive : pamei
    Quantified : pamoi
    Higher-Order Ordinal : pamo'o

Cmavo

pa (rafsi pav)

  1. (cardinal) one

Mandarin

Romanization

pa

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Maori

Noun

pa

  1. A Maori fortified camp.

Min Nan

Pronunciation

  • IPA(key): [ pa˥˥ ]

Syllable

pa (POJ, traditional and simplified )

  1. transliteration for ba or bar

Usage notes

  • 吧 is not used as a modal particle in Min Nan. The particle ho͘ⁿ provides a similar effect.

Derived terms

  • 酒吧 (chiú-pa)
  • 吧臺吧台 (pa-tâi)

Occitan

Adverb

pa

  1. not (indicates negation)

Old Prussian

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Etymology

From the Proto-Indo-European root *upo- (under, up).

Preposition

pa

  1. under

Adverb

pa

  1. under

Palu'e

Etymology

From Proto-Central Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral

pa

  1. (cardinal) four

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /pa/

Interjection

pa

  1. (familiar) bye

Synonyms

  • pa pa

Portuguese

Preposition

pa

  1. (Africa, rural areas of Brazil) Contraction of para.

Romanian

Etymology

Borrowing from Hungarian .

Pronunciation

  • IPA(key): [pa]
  • Rhymes: -a

Interjection

pa

  1. bye

Synonyms


Serbo-Croatian

Etymology

Common South Slavic; compare Slovene pa, Bulgarian па (pa). See also pa-.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa/

Conjunction

pa (Cyrillic spelling па)

  1. (and) then (= ȍndā)
    prvo ću skočiti ja, pa ti ― I'll jump first, (and) then you
    učenje pa odmor pa zabava ― learning, then rest, then fun
  2. (and) so
    potrošio sam sav novac, pa sam se morao vratiti kući ― I've spent all of my money, so I had to return home
  3. (with da or màkar) even if, even though, although
  4. (with ȉpāk) (and, but) yet, still
    bogat je, pa ipak usamljen ― he's rich, but still lonely
  5. (with da + i) even if

Particle

pa (Cyrillic spelling па)

  1. (for emphasis) but, well
    pa dobro! ― well, all right!
    pa što je s tobom? ― what's wrong with you?
    pa i ne baš ― not really
    pa što onda? ― so what?

Slovene

Conjunction

pa

  1. and
    Jaz pa ti. ― Me and you.
  2. but
    Je dober, ne pa najbolši. ― He is good but not the best.
  3. so
    Zaspal je, pa je zamudil šolo. ― He overslept, so he was late for school.

Spanish

Alternative forms

Preposition

pa

  1. (colloquial) apocopic form of para

See also

References

  • Among the places this form is used is southern Arizona, per Anita Calneh Post, Southern Arizona Spanish phonology (1934), page 36: "The commonest loss of intervocalic r in southern Arizona is in para, which is always pa ..."

Swahili

Particle

pa

  1. Pa class inflected form of -a.

Verb

-pa (infinitive kupa)

  1. to give

Conjugation

Usage notes

  • This verb must be used with an object prefix:
  • Nimewakupa kitabu (I have given them a book)
  • Nijawapa kitabu (I have not (yet) given them a book)

Walloon

Noun

pa m (plural pas)

  1. father

Coordinate terms


Welsh

Alternative forms

Etymology

From Proto-Celtic *kʷid, from Proto-Indo-European *kʷid (compare *kʷis); compare Latin quid, Old Irish cid, Modern Irish cad, Cornish py, pe.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɑː/

Pronoun

pa

  1. (interrogative, archaic) what

Determiner

pa

  1. which

Usage notes

  • The usage of pa as an interrogative has been rendered obsolete by the modern word beth, which derives from the phrase pa beth, meaning literally ‘what thing’.
  • pa as a determiner tends to be replaced by pwy in Southern Welsh.

Zazaki

Etymology

From Proto-Indo-European *pṓds (foot), cognates include Sanskrit पद् (pád), Latin pes (French pied), German Fuß, English foot.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔː/

Noun

pa ?

  1. leg, foot