Definify.com
Webster 1913 Edition
Son
Son
,Webster 1828 Edition
Son
SON
, n.Definition 2024
Son
Son
English
Proper noun
Son
- (Christianity) Jesus Christ, whom Christians believe to be the son of God.
Derived terms
Anagrams
son
son
English
Alternative forms
- sonne (obsolete)
Noun
son (plural sons)
- One's male offspring.
- Before the birth of the man's child, he said: "I want a son, not a daughter."
- A male adopted person in relation to his adoption parents.
- A male person who has such a close relationship with an older or otherwise more authoritative person that he can be regarded as a son of the other person.
- A male person considered to have been significantly shaped by some external influence.
- He was a son of the mafia system.
- A male descendant.
- The pharaohs were believed to be sons of the Sun.
- A familiar address to a male person from an older or otherwise more authoritative person.
- 1984, Bruce Springsteen (music), “Working on the Highway”, in Born in the U.S.A.:
- Son, can't you see that she's just a little girl?
-
- (Britain, colloquial) An informal address to a friend or person of equal authority.
Synonyms
- See also Wikisaurus:son
Antonyms
Hypernyms
Derived terms
|
Translations
|
|
|
Etymology 2
From Middle English sonen, sunen, from the noun (see above).
Verb
son (third-person singular simple present sons, present participle sonning, simple past and past participle sonned)
- (transitive) To produce (i.e. bear, father, beget) a son.
- 1997, Noel Polk, Outside the Southern Myth:
- I sonned a father who would not be sonned, [...]
- 1997, Noel Polk, Outside the Southern Myth:
- (transitive) To address (someone) as "son".
- 2005, Jerry Flesher, Tomorrow I'll Miss You:
- “Don't 'son' me.” “I'm old enough to be your father,” he said with a dismissive wave of his hand.
- 2014, Stuart A. McKeever, Becoming Joey Fizz:
- “Son—now's not the time, please.” “It's the perfect time—it's the best time **** time I ever had. There's not gonna be another time, so don't son me, you bastard. [...]”
- 2005, Jerry Flesher, Tomorrow I'll Miss You:
Statistics
Anagrams
Aromanian
Etymology
From Latin sonus. Compare Daco-Romanian sun.
Noun
son n (plural sonuri)
Related terms
Azeri
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | сон |
Roman | son |
Perso-Arabic | سون |
Noun
son (definite accusative sonu, plural sonlar)
Declension
Catalan
Etymology 1
From Vulgar Latin sum, from Classical Latin suum.
Determiner
son m (feminine sa, masculine plural sos, feminine plural ses)
Usage notes
The use of son and the other possessive determiners is mostly archaic in the majority of dialects, with articulated possessive pronouns (e.g. el meu) mostly being used in their stead. However, mon, ton, and son are still widely used before certain nouns referring to family members and some affective nouns, such as amic, casa, and vida. Which nouns actually find use with the possessive determiners depends greatly on the locale.
The standard masculine plural form is sos, but sons can be found in some dialects.
See also
Etymology 2
From Old Provençal, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos.
Noun
son m (plural sons)
Noun
son f (plural sons)
Derived terms
Related terms
French
Etymology 1
Noun
son m (plural sons)
- Sound.
- Le son de ce piano est agréable.
- The sound of this piano is nice.
- Le son de ce piano est agréable.
Derived terms
Etymology 2
From Middle French son, from Old French son, from Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of suus, suum, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (“self”).
Determiner
son m (singular)
- (possessive) His, her, its (used to qualify masculine nouns and before vowel).
- Elle a perdu son chapeau.
- She lost her hat.
- Il a perdu son chapeau.
- He lost his hat.
- J'aime son amie.
- I like her/his girlfriend.
- La décision a été prise pendant son absence.
- The decision was taken in his absence.
- Elle a perdu son chapeau.
Related terms
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | — | ||||
Possessor | Singular | First person | mon | ma | mes | |
Second person | ton | ta | tes | |||
Third person | son | sa | ses | |||
Plural | First person | notre | nos | |||
Second person | votre | vos | ||||
Third person | leur | leurs |
Etymology 3
From Latin secundus. Cognate with Catalan segó. Doublet of second.
Noun
son m (plural sons)
- bran
- Ceci est du pain de son.
- This bread is done with bran.
- Ceci est du pain de son.
Anagrams
Istriot
Verb
son
- first-person singular present indicative of ièsi
- second-person singular present indicative of ièsi
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- You are the sugared almond.
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
Ladin
Etymology 1
Alternative forms
Verb
son
- first-person singular present indicative of ester
Etymology 2
Alternative forms
Verb
son
- third-person singular present indicative of ester
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): [sɔn]
Noun
son m
Declension
Synonyms
Northern Sami
Pronoun
son
Inflection
Inflection of son (irregular) | |
---|---|
Nominative | son |
Genitive | su |
Nominative | son |
Genitive | su |
Accusative | su |
Illative | sutnje |
Locative | sus |
Comitative | suinna |
Essive | sunin |
See also
Personal pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
1st person | mun | moai | mii |
2nd person | don | doai | dii |
3rd person | son | soai | sii |
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús.
Noun
son m (definite singular sonen, indefinite plural søner, definite plural sønene)
- a son
- Han hadde to søner.
- He had two sons.
- Han hadde to søner.
References
- “son” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of Latin suus.
Pronunciation
- IPA(key): /sõn/
- Rhymes: -õn
Determiner
son m (feminine sa, plural ses)
Descendants
Old Irish
Etymology
Noun
son m
Inflection
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | son | sonL | suinL |
Vocative | suin | sonL | sunu |
Accusative | sonN | sonL | sunu |
Genitive | suinL | son | sonN |
Dative | sunL | sonaib | sonaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
References
- “son” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Old Swedish
Alternative forms
Etymology
From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz.
Noun
son m
Declension
Descendants
- Swedish: son
Scots
Etymology
From Old English sunu (“son”), from Proto-Germanic *sunuz (“son”), from Proto-Indo-European *suHnús (“son”), from *seu̯H- (“to bear, give birth”).
Pronunciation
- IPA(key): [sɪn]
Noun
son (plural sons)
Derived terms
|
|
Scottish Gaelic
Noun
son m (indeclinable)
Derived terms
Skolt Sami
Pronoun
son
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /son/
- Rhymes: -on
Etymology 1
Noun
son m (plural sones)
- A pleasant sound, tone
- An Afro-Cuban musical form.
- A musical composition in this form.
Etymology 2
See ser
Verb
son
- Second-person plural (ustedes) present indicative form of ser.
- Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present indicative form of ser.
Sranan Tongo
Etymology
From Dutch zon, from Middle Dutch sonne (“sun”), from Old Dutch sunna, from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥.
Noun
son
Swedish
Etymology
From Old Swedish son, sun, from Old Norse sonr, sunr from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús. Masculine in Late Modern Swedish.
Pronunciation
Noun
son c
Declension
Antonyms
Related terms
- Andersson
- brorson
- dotterson
- Eriksson
- Johansson
- sonbarn
- sondotter
- sonhustru
- sonlig
- sonnamn
- sonson
- sonsonsson
- styvson
- Svensson
- svärson
- systerson
References
- son in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online)
Turkish
Etymology
From Old Turkic soŋ, from Proto-Turkic.
Adjective
son
Antonyms
Noun
son (definite accusative sonu, plural sonlar)
- end, ending
- Mutlu sonum. ― I am the happy ending. (pronunciation on the first syllable: sonum)
- Mutlu sonum ― My happy ending (pronunciation on the last syllable: sonum)
Declension
benim (my) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
---|---|---|
nominative (yalın) | sonum | sonlarım |
definite accusative (belirtme) | sonumu | sonlarımı |
dative (yönelme) | sonuma | sonlarıma |
locative (bulunma) | sonumda | sonlarımda |
ablative (çıkma) | sonumdan | sonlarımdan |
genitive (tamlayan) | sonumun | sonlarımın |
senin (your) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | sonun | sonların |
definite accusative (belirtme) | sonunu | sonlarını |
dative (yönelme) | sonuna | sonlarına |
locative (bulunma) | sonunda | sonlarında |
ablative (çıkma) | sonundan | sonlarından |
genitive (tamlayan) | sonunun | sonlarının |
onun (her/his/its) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | sonu | sonları |
definite accusative (belirtme) | sonunu | sonlarını |
dative (yönelme) | sonuna | sonlarına |
locative (bulunma) | sonunda | sonlarında |
ablative (çıkma) | sonundan | sonlarından |
genitive (tamlayan) | sonunun | sonlarının |
bizim (our) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | sonumuz | sonlarımız |
definite accusative (belirtme) | sonumuzu | sonlarımızı |
dative (yönelme) | sonumuza | sonlarımıza |
locative (bulunma) | sonumuzda | sonlarımızda |
ablative (çıkma) | sonumuzdan | sonlarımızdan |
genitive (tamlayan) | sonumuzun | sonlarımızın |
sizin (your) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | sonunuz | sonlarınız |
definite accusative (belirtme) | sonunuzu | sonlarınızı |
dative (yönelme) | sonunuza | sonlarınıza |
locative (bulunma) | sonunuzda | sonlarınızda |
ablative (çıkma) | sonunuzdan | sonlarınızdan |
genitive (tamlayan) | sonunuzun | sonlarınızın |
onların (their) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | sonları | sonları |
definite accusative (belirtme) | sonlarını | sonlarını |
dative (yönelme) | sonlarına | sonlarına |
locative (bulunma) | sonlarında | sonlarında |
ablative (çıkma) | sonlarından | sonlarından |
genitive (tamlayan) | sonlarının | sonlarının |
simple present | singular | plural |
---|---|---|
ben (I am) | sonum | sonlarım* |
sen (you are) | sonsun | sonlarsın* |
o (he/she/it is) | son / sondur | sonlar* / sonlardır* |
biz (we are) | sonuz | sonlarız |
siz (you are) | sonsunuz | sonlarsınız |
onlar (they are) | sonlar | sonlardır |
simple past | singular | plural |
ben (I was) | sondum | sonlardım* |
sen (you were) | sondun | sonlardın* |
o (he/she/it was) | sondu | sonlardı* |
biz (we were) | sonduk | sonlardık |
siz (you were) | sondunuz | sonlardınız |
onlar (they were) | sondular | sonlardı |
indirect / unwitnessed past | singular | plural |
ben (I was) | sonmuşum | sonlarmışım* |
sen (you were) | sonmuşsun | sonlarmışsın* |
o (he/she/it was) | sonmuş | sonlarmış* |
biz (we were) | sonmuşuz | sonlarmışız |
siz (you were) | sonmuşsunuz | sonlarmışsınız |
onlar (they were) | sonmuşlar | sonlarmış |
*Not used, but perhaps rarely - chiefly grammatical formations.
Note: Plural forms are not used with adjectives. |
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [s̪ɔn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂɔŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂɔŋ˧˥]
Adjective
son
- unshakable; firm
- Lòng son dạ sắt càng thêm
Lòng đà trăng gió ai tìm thấy ai.
- Lòng son dạ sắt càng thêm
Derived terms
- son sắt; sắt son
Noun
son
Derived terms
- son môi
- đỏ son