Definify.com
Webster 1913 Edition
Pa
Definition 2024
Pa
Pa
Translingual
Symbol
Pa
- (chemistry) The symbol for protactinium.
- (metrology) The symbol for pascal, a unit of pressure and of stress.
English
Noun
Pa (uncountable)
Usage notes
- Often capitalized when used to refer to a specific person.
- Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.
Synonyms
Translations
See also
Anagrams
pa
pa
English
Pronunciation
- IPA(key): /pɑː/
- Rhymes: -ɑː
Noun
pa (plural pas)
Usage notes
- Often capitalized when used to refer to a specific person; see Pa.
- Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.
Synonyms
Translations
See also
Etymology 2
Alternative forms
Noun
pa (plural pas)
Anagrams
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *apa, from Proto-Indo-European *h2(e)po- 'off, away'. Cognate to Ancient Greek ἄπα (ápa), ἀπά (apá, “away, off”).
Preposition
pa (+accusative)
Antonyms
Derived terms
Anuta
Etymology
From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
pa
- (cardinal) four
Asturian
Etymology
Compare Spanish pa, a contracted form of para.
Preposition
pa
Usage notes
- The preposition pa contracts to p' before a word beginning with a- or ha-: p'Asturies (for Asturias), p'haber (for to have)
Derived terms
Catalan
Etymology
From Old Provençal pan, from Latin pānis, pānem, possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to graze, feed”).
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
- Rhymes: -a
Noun
pa m (plural pans)
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /paː/
Verb
pā
- (transitive) To dye
References
- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, revised edition edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 244
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 182
Dakota
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Noun
pa
References
- http://fpcctalkindian.nativeweb.org/ (Lesson Three)
Fala
Etymology
From Old Portuguese pera.
Preposition
pa
- to (indicates application of an adjective)
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós:
-
A radón mais grandi pa defendela é que é nossa LENGUA MATERNA, a “primeira lengua que un indivíduu aprendi de maneira ínnconscienti duranti a sua infancia” i en ela han aprindiu a idel as primeiras palabras […]
- The greatest reason to defend it is that it is our NATIVE LANGUAGE, the “first language that an individual learns in an unconscious manner during his infancy” and in it learned how to say his first words […]
-
A radón mais grandi pa defendela é que é nossa LENGUA MATERNA, a “primeira lengua que un indivíduu aprendi de maneira ínnconscienti duranti a sua infancia” i en ela han aprindiu a idel as primeiras palabras […]
-
- for (directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 4: ¿Guerras, moas?:
-
Encontramus opiniós pa tos os gustus.
- We found opinions for every taste.
-
Encontramus opiniós pa tos os gustus.
-
- to, towards (indicates destination)
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IX, Chapter 4: ¿Fala transerrana?:
-
I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, […]
- And to this day we, with autonomy and everything, keep on saying: “I’ll go to Castille”, […]
-
I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, […]
-
Haitian Creole
Etymology
Adverb
pa
Usage notes
Latvian
Preposition
pa (with accusative or dative)
- on
- along
- iet pa ceļu ― to walk along the road
- to
- in
- through
- during
- pa naktīm ― during night
- by
- pa pastu ― by post
- over
- pa radio ― over the radio
Lojban
< no | pa | re > |
---|---|---|
Cardinal : pa Ordinal : pamai Adverbial : paroi Distributive : pamei Quantified : pamoi Higher-Order Ordinal : pamo'o | ||
Cmavo
- (cardinal) one
Mandarin
Romanization
pa
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Min Nan
Pronunciation
- IPA(key): [ pa˥˥ ]
Syllable
pa (POJ, traditional and simplified 吧)
- transliteration for ba or bar
Usage notes
- 吧 is not used as a modal particle in Min Nan. The particle ho͘ⁿ provides a similar effect.
Derived terms
- 酒吧 (chiú-pa)
- 吧臺/吧台 (pa-tâi)
Old Prussian
Pronunciation
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! |
Etymology
From the Proto-Indo-European root *upo- (under, up).
Preposition
pa
Adverb
pa
Palu'e
Etymology
From Proto-Central Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
pa
- (cardinal) four
Serbo-Croatian
Etymology
Common South Slavic; compare Slovene pa, Bulgarian па (pa). See also pa-.
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Conjunction
pa (Cyrillic spelling па)
- (and) then (= ȍndā)
- prvo ću skočiti ja, pa ti ― I'll jump first, (and) then you
- učenje pa odmor pa zabava ― learning, then rest, then fun
- (and) so
- potrošio sam sav novac, pa sam se morao vratiti kući ― I've spent all of my money, so I had to return home
- (with da or màkar) even if, even though, although
- (with ȉpāk) (and, but) yet, still
- bogat je, pa ipak usamljen ― he's rich, but still lonely
- (with da + i) even if
Particle
pa (Cyrillic spelling па)
- (for emphasis) but, well
- pa dobro! ― well, all right!
- pa što je s tobom? ― what's wrong with you?
- pa i ne baš ― not really
- pa što onda? ― so what?
Slovene
Conjunction
pa
- and
- Jaz pa ti. ― Me and you.
- but
- Je dober, ne pa najbolši. ― He is good but not the best.
- so
- Zaspal je, pa je zamudil šolo. ― He overslept, so he was late for school.
Spanish
Alternative forms
Preposition
pa
- (colloquial) apocopic form of para
See also
References
- Among the places this form is used is southern Arizona, per Anita Calneh Post, Southern Arizona Spanish phonology (1934), page 36: "The commonest loss of intervocalic r in southern Arizona is in para, which is always pa ..."
Swahili
Particle
pa
- Pa class inflected form of -a.
Verb
-pa (infinitive kupa)
- to give
Conjugation
infinitive | kupa | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular person | ||||||||||
1st person mimi |
2nd person wewe |
3rd person/Class 1 yeye/(m) |
Class 3 (m) |
Class 5 (ji) |
Class 7 (ki) |
Class 9 (n) |
Class 11/14 (u) |
|||
indicative | general | napa | wapa | apa | wapa | lapa | chapa | yapa | wapa | |
progressive | ninakupa | unakupa | anakupa | unakupa | linakupa | kinakupa | inakupa | unakupa | ||
habitual | hupa | |||||||||
past | nilikupa | ulikupa | alikupa | ulikupa | lilikupa | kilikupa | ilikupa | ulikupa | ||
perfect | nimekupa | umekupa | amekupa | umekupa | limekupa | kimekupa | imekupa | umekupa | ||
future | nitakupa | utakupa | atakupa | utakupa | litakupa | kitakupa | itakupa | utakupa | ||
consecutive | nikapa | ukapa | akapa | ukapa | likapa | kikapa | ikapa | ukapa | ||
conditional | present | ningekupa | ungekupa | angekupa | ungekupa | lingekupa | kingekupa | ingekupa | ungekupa | |
past | ningalikupa | ungalikupa | angalikupa | ungalikupa | lingalikupa | kingalikupa | ingalikupa | ungalikupa | ||
subjunctive | general | nipe | upe | ape | upe | lipe | kipe | ipe | upe | |
consecutive | nikape | ukape | akape | ukape | likape | kikape | ikape | ukape | ||
comitative | nikipa | ukipa | akipa | ukipa | likipa | kikipa | ikipa | ukipa | ||
imperative | kupa! __pe!‡ |
|||||||||
plural person | ||||||||||
1st person sisi |
2nd person ninyi |
3rd person/Class 2 wao/(wa) |
Class 4 (mi) |
Class 6 (ma) |
Class 8 (vi) |
Class 10 (n) |
Class 10 (n)† |
|||
indicative | general | twapa | mwapa | wapa | yapa | yapa | vyapa | zapa | zapa | |
progressive | tunapa | mnapa | wanapa | inapa | yanapa | vinapa | zinapa | zinapa | ||
habitual | hupa | |||||||||
past | tulikupa | mlikupa | walikupa | ilikupa | yalikupa | vilikupa | zilikupa | zilikupa | ||
perfect | tumekupa | mmekupa | wamekupa | imekupa | yamekupa | vimekupa | zimekupa | zimekupa | ||
future | tutakupa | mtakupa | watakupa | itakupa | yatakupa | vitakupa | zitakupa | zitakupa | ||
consecutive | tukapa | mkapa | wakapa | ikapa | yakapa | vikapa | zikapa | zikapa | ||
conditional | present | tungekupa | mngekupa | wangekupa | ingekupa | yangekupa | vingekupa | zingekupa | zingekupa | |
past | tungalikupa | mngalikupa | wangalikupa | ingalikupa | yangalikupa | vingalikupa | zingalikupa | zingalikupa | ||
subjunctive | general | tupe | mpe | wape | ipe | yape | vipe | zipe | zipe | |
consecutive | tukape | mkape | wakape | ikape | yakape | vikape | zikape | zikape | ||
comitative | tukipa | mkipa | wakipa | ikipa | yakipa | vikipa | zikipa | zikipa | ||
imperative | tupe | kupeni! __peni!‡ |
†Plural for Class 11 nouns only; No plural for identical nouns of Class 14 that share the same affix
‡Imperatives that take an object use the second form
infinitive | kutopa | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular person | ||||||||||
1st person mimi |
2nd person wewe |
3rd person/Class 1 yeye/(m) |
Class 3 (m) |
Class 5 (ji) |
Class 7 (ki) |
Class 9 (n) |
Class 11/14 (u) |
|||
indicative | general | sipi | hupi | hapi | haupi | halipi | hakipi | haipi | haupi | |
progressive | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | ||
habitual | Use General Form | |||||||||
past | sikupa | hukupa | hakupa | haukupa | halikupa | hakikupa | haikupa | haukupa | ||
perfect | sijapa | hujapa | hajapa | haujapa | halijapa | hakijapa | haijapa | haujapa | ||
future | sitakupa | hutakupa | hatakupa | hautakupa | halitakupa | hakitakupa | haitakupa | hautakupa | ||
consecutive | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | ||
conditional | present | nisingekupa | usingekupa | asingekupa | usingekupa | lisingekupa | kisingekupa | isingekupa | usingekupa | |
past | nisingalikupa | usingalikupa | asingalikupa | usingalikupa | lisingalikupa | kisingalikupa | isingalikupa | usingalikupa | ||
subjunctive | general | nisipe | usipe | asipe | usipe | lisipe | kisipe | isipe | usipe | |
consecutive | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | ||
comitative | nisipokupa | usipokupa | asipokupa | usipokupa | lisipokupa | kisipokupa | isipokupa | usipokupa | ||
imperative | usipe!‡ | |||||||||
plural person | ||||||||||
1st person sisi |
2nd person ninyi |
3rd person/Class 2 wao/(wa) |
Class 4 (mi) |
Class 6 (ma) |
Class 8 (vi) |
Class 10 (n) |
Class 10 (n)† |
|||
indicative | general | hatupi | hampi | hawapi | haipi | hayapi | havipi | hazipi | hazipi | |
progressive | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | ||
habitual | Use General Form | |||||||||
past | hatukupa | hamkupa | hawakupa | haikupa | hayakupa | havikupa | hazikupa | hazikupa | ||
perfect | hatujapa | hamjapa | hawajapa | haijapa | hayajapa | havijapa | hazijapa | hazijapa | ||
future | hatutakupa | hamtakupa | hawatakupa | haitakupa | hayatakupa | havitakupa | hazitakupa | hazitakupa | ||
consecutive | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | ||
conditional | present | tusingekupa | msingekupa | wasingekupa | isingekupa | yasingekupa | visingekupa | zisingekupa | zisingekupa | |
past | tusingalikupa | msingalikupa | wasingalikupa | isingalikupa | yasingalikupa | visingalikupa | zisingalikupa | zisingalikupa | ||
subjunctive | general | tusipe | msipe | wasipe | isipe | yasipe | visipe | zisipe | zisipe | |
consecutive | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | ||
comitative | tusipokupa | msipokupa | wasipokupa | isipokupa | yasipokupa | visipokupa | zisipokupa | zisipokupa | ||
imperative | tusipe | msipe!‡ |
†Plural for Class 11 nouns only; No plural for identical nouns of Class 14 that share the same affix
‡Imperatives that take an object use the second form
Usage notes
- This verb must be used with an object prefix:
- Nimewakupa kitabu (I have given them a book)
- Nijawapa kitabu (I have not (yet) given them a book)
Welsh
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *kʷid, from Proto-Indo-European *kʷid (compare *kʷis); compare Latin quid, Old Irish cid, Modern Irish cad, Cornish py, pe.
Pronunciation
- IPA(key): /pɑː/
Pronoun
pa
- (interrogative, archaic) what
Determiner
pa
Usage notes
- The usage of pa as an interrogative has been rendered obsolete by the modern word beth, which derives from the phrase pa beth, meaning literally ‘what thing’.
- pa as a determiner tends to be replaced by pwy in Southern Welsh.