Definify.com
Webster 1913 Edition
Rang
Definition 2024
Rang
Rang
rang
rang
English
Verb
rang
- simple past tense of ring (only in senses related to a bell — etymology 2)
Usage notes
Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.
Anagrams
Danish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ranɡ/, [ʁɑŋˀ]
Noun
rang c (singular definite rangen, not used in plural form)
Dutch
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /rɑŋ/
- Rhymes: -ɑŋ
Noun
rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)
Derived terms
French
Etymology
From Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring. Compare English ring.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɑ̃/
Noun
rang m (plural rangs)
- A row or line of things placed side-by-side.
- A rank or position in a series or hierarchy.
- (knitting) A knitting course.
- (Canada, geography) A series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road.
- (Canada, geography) The road serving such a series of plots.
- (military, uncountable) The non-officers of an army, taken as a group.
Usage notes
- The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (“in fifth place/rank”). See also place.
Synonyms
Derived terms
- au rang de
- rangs (plurale tantum)
- rentrer dans le rang
Related terms
German
Pronunciation
- IPA(key): /ʀaŋ/
- Rhymes: -aŋ
Verb
rang
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrɒŋɡ]
Noun
rang (plural rangok)
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rang | rangok |
accusative | rangot | rangokat |
dative | rangnak | rangoknak |
instrumental | ranggal | rangokkal |
causal-final | rangért | rangokért |
translative | ranggá | rangokká |
terminative | rangig | rangokig |
essive-formal | rangként | rangokként |
essive-modal | — | — |
inessive | rangban | rangokban |
superessive | rangon | rangokon |
adessive | rangnál | rangoknál |
illative | rangba | rangokba |
sublative | rangra | rangokra |
allative | ranghoz | rangokhoz |
elative | rangból | rangokból |
delative | rangról | rangokról |
ablative | rangtól | rangoktól |
Possessive forms of rang | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | rangom | rangjaim |
2nd person sing. | rangod | rangjaid |
3rd person sing. | rangja | rangjai |
1st person plural | rangunk | rangjaink |
2nd person plural | rangotok | rangjaitok |
3rd person plural | rangjuk | rangjaik |
Derived terms
Irish
Etymology
From Old French rang (“line, row, rank”), from Frankish hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ɾˠɑŋɡ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ɾˠaːŋɡ/
- (Aran, Mayo, Ulster) IPA(key): /ɾˠaŋ/
Noun
rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)
Declension
Declension of rang
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
Mandarin
Romanization
rang
- Nonstandard spelling of rāng.
- Nonstandard spelling of ráng.
- Nonstandard spelling of rǎng.
- Nonstandard spelling of ràng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zaːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʐaːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʐaːŋ˧˥]
Verb
rang