Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 134 +6, 12 strokes, cangjie input 竹X心火 (HXPF) or 竹X卜火 (HXYF), four-corner 77327, composition)

  1. shoe
  2. the sole of a shoe
  3. magpie

Derived terms

References

  • KangXi: not present, would follow page 1004, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 30206
  • Dae Jaweon: page 1460, character 21
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3039, character 18
  • Unihan data for U+8204

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sjaːʔ
*sjaːʔ, *sjaːɡs
*sʰjaːɡ, *sʰaɡ, *sjaːɡ, *sjaːɡ
*hjaɡ
*sjaːɡ
*sjaːɡ
*sjaːɡ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (14) (16)
Final () (107) (123)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɨɐk̚/ /siᴇk̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰiɐk̚/ /siɛk̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰiɑk̚/ /siæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɨak̚/ /siajk̚/
Li
Rong
/t͡sʰiak̚/ /siɛk̚/
Wang
Li
/t͡sʰĭak̚/ /sĭɛk̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯ak̚/ /si̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
que xi
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sjek › ‹ tshjak ›
Old
Chinese
/*s.qʰAk/ /*s.qʰak/ (dialect: *s.qʰ> MC tsh-, *-ak > -jak)
English slipper, shoe slipper, shoe

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
No. 13289 13433 13435 13439
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰjaːɡ/ /*sʰaɡ/ /*sjaːɡ/ /*sjaːɡ/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(seok) (hangeul , revised seok, McCune-Reischauer sŏk, Yale sek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References