Definify.com
Definition 2025
躍
躍
See also: 跃
Translingual
Han character
躍 (radical 157 足+14, 21 strokes, cangjie input 口一尸一土 (RMSMG), four-corner 67114)
References
- KangXi: page 1235, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 37955
- Dae Jaweon: page 1707, character 40
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3746, character 7
- Unihan data for U+8E8D
Chinese
| trad. | 躍 | |
|---|---|---|
| simp. | 跃 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 躍
| |
|---|---|
| Large seal script | Small seal script |
![]() |
![]() |
| Characters in the same phonetic series (翟) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 櫂 | *r'eːwɢs |
| 濯 | *r'eːwɢs, *r'eːwɢ |
| 耀 | *lewɢs |
| 曜 | *lewɢs |
| 燿 | *lewɢs |
| 糶 | *l̥ʰeːwɢs |
| 粜 | *l̥ʰeːwɢs |
| 嬥 | *l'eːw, *l'eːwʔ, *l'eːwɢs, *r'eːwɢ |
| 藋 | *l'eːwɢs |
| 躍 | *lewɢ |
| 戳 | *r'eːwɢ |
| 擢 | *r'eːwɢ |
| 蠗 | *r'eːwɢ |
| 鸐 | *r'eːwɢ |
| 翟 | *r'aːwɢ, *l'eːwɢ |
| 趯 | *l̥ʰeːwɢ |
| 籊 | *l̥ʰeːwɢ, *l'eːwɢ |
| 糴 | *l'eːwɢ |
| 䊮 | *l'eːwɢ |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): joek6, joek3
- Hakka (Sixian, PFS): chhiok
- Min Nan (POJ): io̍k / ia̍k / chhio̍k / iāu
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄝˋ
- Wade-Giles: yüeh4
- Gwoyeu Romatzyh: yueh
- IPA (key): /y̯œ⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: joek6, joek3
- Yale: yeuhk, yeuk
- Cantonese Pinyin: joek9, joek8
- IPA (key): /jœːk̚²/, /jœːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhiok
- Hakka Romanization System: qiog`
- Hagfa Pinyim: qiog5
- IPA: /t͡ɕʰi̯ok̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: io̍k
- Tâi-lô: io̍k
- Phofsit Daibuun: iok
- IPA (Quanzhou): /iɔk̚²⁴/
- IPA (Taipei): /iɔk̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /iɔk̚⁴/
- IPA (Xiamen): /iɔk̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
- Tâi-lô: ia̍k
- Phofsit Daibuun: iak
- IPA (Zhangzhou): /iak̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhio̍k
- Tâi-lô: tshio̍k
- Phofsit Daibuun: chiok
- IPA (Quanzhou): /t͡ɕʰiɔk̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iāu
- Tâi-lô: iāu
- Phofsit Daibuun: iau
- IPA (Xiamen): /iaʊ²²/
- IPA (Zhangzhou): /iaʊ²²/
- Note: io̍k/ia̍k - literary; chhio̍k - vernacular; iāu - vernacular (俗).
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
| Rime | |
|---|---|
| Character | 躍 |
| Reading # | 1/1 |
| Initial (聲) | 以 (36) |
| Final (韻) | 藥 (107) |
| Tone (調) | Checked (Ø) |
| Openness (開合) | Open |
| Division (等) | III |
| Fanqie | 以灼切 |
| Reconstructions | |
| Zhengzhang Shangfang |
/jɨɐk̚/ |
| Pan Wuyun |
/jiɐk̚/ |
| Shao Rongfen |
/iɑk̚/ |
| Edwin Pulleyblank |
/jɨak̚/ |
| Li Rong |
/iak̚/ |
| Wang Li |
/jĭak̚/ |
| Bernard Karlgren |
/i̯ak̚/ |
| Expected Mandarin Reflex |
yuè |
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
|---|---|
| Character | 躍 |
| Reading # | 1/1 |
| Modern Beijing (Pinyin) |
yuè |
| Middle Chinese |
‹ yak › |
| Old Chinese |
/*lewk/ |
| English | leap, jump |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; | |
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 躍 |
| Reading # | 1/1 |
| No. | 2220 |
| Phonetic component |
翟 |
| Rime group |
藥 |
| Rime subdivision |
2 |
| Corresponding MC rime |
藥 |
| Old Chinese |
/*lewɢ/ |
Definitions
躍
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
References
Japanese
Kanji
躍
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
躍 • (yak, jeok) (hangeul 약, 적, revised yak, jeok, McCune-Reischauer yak, chŏk, Yale yak, cek)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
躍 (dược)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.

