Definify.com

Definition 2024


ter

ter

See also: TER, tér, têr, ţer, -ter, ter-, and Appendix:Variations of "ter"

English

Particle

ter

  1. (dialectal) Eye dialect spelling of to.

Preposition

ter

  1. (dialectal) Eye dialect spelling of to.
    1997, J.K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone, iv:
    ‘What about that tea then, eh?’ he said, rubbing his hands together. ‘I’d not say no ter summat stronger if yeh’ve got it, mind.’

Adverb

ter (not comparable)

  1. (dialectal) Eye dialect spelling of to.

Albanian

Etymology 1

From Proto-Albanian *taura, from Proto-Indo-European *tauros (compare Greek ταύρος (távros), Serbo-Croatian tȗr, Danish tyr).

Noun

ter m (indefinite plural terë, definite singular tera)

  1. bull
Derived terms
Synonyms

Etymology 2

From Proto-Albanian *tarsja, from *torseje, from Proto-Indo-European *ters-. Cognate to Sanskrit तृष्यति (tṛṣyati), Latin torreo and Old Norse þerra.[1]

Verb

ter (first-person singular past tense tera, participle terur)

  1. to dry, dry off
Derived terms
Related terms

References

  1. A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill,Leiden 2000, p.452

Chuukese

Adjective

ter

  1. devastated, ruined
  2. disabled

Dutch

Pronunciation

Etymology

Contraction of te + the old feminine singular dative definite article der.

Contraction

ter

  1. for, for the (followed by a feminine singular noun, e.g., one ending in -ing).
    Stichting ter Bevordering van de Duiksport Foundation for the Advancement of Scubadiving
  2. in the
    De Katholieke Universiteit Leuven is de oudste universiteit van de Nederlanden en tevens de oudste nog bestaande katholieke universiteit ter wereld. The Catholic University of Leuven is the oldest university of the Low Countries and also the oldest still existing catholic university in the world.

Usage notes

  • Like ten, ter occurs mostly in fixed idiomatic expressions, although with words on -ing, -te, -heid etc. that are feminine, it enjoys a limited productivity:
  1. ter wikifiëring — intended to be wikified.

Derived terms

Related terms


Galician

Etymology

From Latin tenēre (to hold, to have), present active infinitive of teneō (I hold, I have)

Verb

ter (first-person singular present teño, first-person singular preterite tiven, past participle tido)

  1. to hold, have
  2. to possess
  3. first-person singular personal infinitive of ter
  4. third-person singular personal infinitive of ter

Conjugation

Synonyms

  • (to possess): posuir

Related terms

See also


Latin

Adverb

ter

  1. thrice. Ter is a prefix or suffix designating the third instance of a thing, thus following bis (second) and preceding quater (fourth).
    • 2004 Ephemeris
      Olafur Ragnar Grimsson ter iam primarius minister Islandiae electus est.
      Olafur Ragnar Grimsson has been elected as the president of Iceland for a third time.

Derived terms

  • ternī (distributive numeral)

References

  • ter in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ter in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • hence these tears; there's the rub: hinc illae lacrimae (proverb.) (Ter. And. 1. 1. 99; Cael. 25. 61)
    • I'm undone! it's all up with me: perii! actum est de me! (Ter. Ad. 3. 2. 26)
    • one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2)
    • to hiss a play: fabulam exigere (Ter. Andr. Pol.)
    • these are mere empty phrases: haec verba sunt (Ter. Phorm. 3. 2. 32)
    • what will become of me: quid (de) me fiet? (Ter. Heaut. 4. 3. 37)
    • to love and make a bosom friend of a person: aliquem in sinu gestare (aliquis est in sinu alicuius) (Ter. Ad. 4. 5. 75)
    • monstrous: o facinus indignum! (Ter. Andr. 1. 1. 118)

Lojban

Rafsi

ter

  1. rafsi of te.

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Portuguese tẽer, from Latin tenēre, present active infinitive of teneō (I hold).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈteɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /ˈte(ʁ)/
    • (Paulista) IPA(key): [ˈt̪e(ɾ)], [ˈt̪e(ɹ)]
    • (South Brazil) IPA(key): [ˈt̪e(ɾ)], [ˈt̪e(ɻ)]
    • (Northeast Brazil) IPA(key): [ˈt̪e(h)]

Verb

ter (first-person singular present indicative tenho, past participle tido)

  1. to have
    1. (transitive) to own; to possess; to have got
      Eu tenho uma bela casa.
      I've got a beautiful house.
    2. (intransitive) to be rich, to have plenty of money; or, to have enough money to live comfortably
      Os caridosos sempre ajudam os que não têm.
      The charitable always help those who don’t have enough.
    3. (transitive) to have as a component or to consist of
      Esta frase tem cinco palavras.
      This sentence has five words.
      Lanças têm cabos compridos.
      Spears have long handles.
    4. (transitive) to have (to be related in some way to, with the object identifying the relationship)
      Esse livro tem dono.
      This book has an owner.
      Tenho três irmãs.
      I have three sisters.
    5. (transitive) to be in possession of; to have as part of one’s personal effects; to have in hand
      O senhor tem sua carteira?
      Do you have your wallet on you?
    6. (transitive) to consist of a certain amount of units of measurement
      Tenho quarenta anos.
      I am forty years old. (literally: I have forty years)
      Esta caneta tem dez centímetros.
      This pen is ten centimetres long.
    7. (transitive) to have a certain characteristic
      Este jogo não tem graça.
      This game isn’t fun. (literally: this game doesn’t have fun)
      As palavras que dizes têm significado.
      The words you say have meaning.
    8. (transitive) to be afflicted with a certain disease or other medical condition
      Tu tens um resfriado.
      You have a cold.
    9. (transitive) indicates that the subject has an event (the object) scheduled
      Temos uma partida de xadrez daqui a uma semana.
      We have a chess match in a week.
    10. (intransitive) to receive one’s wage
      Ainda não tive esse mês.
      I still haven’t received my wage this month.
  2. (auxiliary with de or que and a verb in the infinitive) must; to have to
    • 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 538:
      Sinto muito ter de contradizê-la, Minerva, mas, como pode ver no meu bilhete, Harry tem obtido resultados muito fracos nas minhas aulas...
      I'm sorry to contradict you, Minerva, but, as you can see in my note, Harry has obtained very weak results in my classes...
  3. (auxiliary) to have
    1. (imperfect indicative forms followed by a masculine singular past participle) forms the past perfect
      Nós tínhamos comido bolo.
      We had eaten cake.
    2. (present indicative forms followed by a masculine singular past participle) forms the present perfect progressive
      Tenho comido muita carne ultimamente.
      I have been eating a lot of meat lately.
    3. (conditional forms followed by a masculine singular past participle) forms the conditional perfect
      Eu o teria comprado, se tivesse dinheiro.
      I would have bought it, if I had money.
  4. (impersonal, transitive) there be (to exist, physically or abstractly)
    Amanhã terá aula.
    There will be class tomorrow.
    Tem uma pessoa que deseja falar contigo.
    There is a person who wishes to speak with you.
  5. (transitive) to give birth to
    A vaca terá um bezerro.
    The cow will give birth to a calf.
    Estou tendo gêmeos!
    I'm having twins!
  6. (copulative or transitive with por or como) to consider (assign some quality to)
    Todos têm João por inteligente.
    Everyone considers John to be intelligent.
    João o tinha como amigo.
    John considered him a friend.
  7. (transitive with com) to go to; to interact with somebody
    ter com a formiga, ó preguiçoso; considera os seus caminhos e sê sábio.
    Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise.

Quotations

For usage examples of this term, see Citations:ter.

Usage notes

For verbs that distinguish between particípio passado curto (short past participle) and particípio passado longo (long past participle) — for example morrer (to die), whose short past participle is morto and long is morrido — when ter is used as an auxiliary verb, the long past participle must be used (like haver, and unlike ser and estar).

Conjugation

Synonyms

Derived terms

  • não tem de que
  • não ter nada a ver
  • ter a ver
  • ter com quê
  • ter para si
  • ter por bem
  • ter por onde

Related terms


Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Slavic *teže, from Proto-Slavic *te + *že.

Pronunciation

  • IPA(key): /ter/

Conjunction

ter (Cyrillic spelling тер)

  1. (Croatia, poetic, archaic) and

Synonyms


Swedish

Verb

ter

  1. present tense of te.

Turkish

Etymology

From Old Turkic ter, from Proto-Turkic *dẹr (sweat).

Noun

ter

  1. sweat

Volapük

Pronunciation

  • IPA(key): [teɾ]

Noun

ter (plural ters)

  1. aunt or uncle

Declension

Derived terms

Hyponyms

  • zian (aunt)
  • ziom (uncle)