Definify.com

Definition 2024


U+4F3C, 似
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F3C

[U+4F3B]
CJK Unified Ideographs
[U+4F3D]

Translingual

Stroke order

Han character

(radical 9 +5, 7 strokes, cangjie input 人女戈人 (OVIO), four-corner 28200, composition)

References

  • KangXi: page 97, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 485
  • Dae Jaweon: page 205, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 127, character 2
  • Unihan data for U+4F3C

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ljɯʔ
*ljɯʔ
*ljɯʔ
*ljɯʔ
*lɯʔ
*lɯʔ
*lɯʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ljɯʔ) : semantic  (person) + phonetic  (OC *lɯʔ) – resemblance between people.

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zɨX/
Pan
Wuyun
/zɨX/
Shao
Rongfen
/zieX/
Edwin
Pulleyblank
/zɨX/
Li
Rong
/ziəX/
Wang
Li
/zĭəX/
Bernard
Karlgren
/ziX/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ziX ›
Old
Chinese
/*sə.ləʔ/
English resemble

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14925
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljɯʔ/
Notes

Definitions

  1. like, resembling
    /    lèi   similar; similar to
       xiāng   similar
  2. Used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second.
    點子一個一個 [MSC, trad.]
    点子一个一个 [MSC, simp.]
    Tā de diǎnzi zhēn duō, yīge hǎo yīge. [Pinyin]
    He has so many ideas, each one better than the next.
  3. as if; it seems that...
          as if

References

Pronunciation 2


Definitions

  1. Only used in 似的 (shìde, “like”).

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. becoming
  2. resemble
  3. counterfeit
  4. imitate
  5. suitable

Readings


Korean

Hanja

(sa) (hangeul , revised sa, McCune-Reischauer sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(tự, tợ, tựa, từa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References