Definify.com
Definition 2024
城
城
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
城 (radical 32 土+6, 9 strokes, cangjie input 土戈竹尸 (GIHS), four-corner 43150, composition ⿰土成)
References
- KangXi: page 229, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 5086
- Dae Jaweon: page 465, character 22
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 438, character 7
- Unihan data for U+57CE
Chinese
simp. and trad. |
城 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 城
| |||
---|---|---|---|
Bronze inscriptions | Bamboo and silk script | Large seal script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (成) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
成 | *djeŋ |
城 | *djeŋ |
誠 | *djeŋ |
宬 | *djeŋ |
郕 | *djeŋ |
筬 | *djeŋ |
盛 | *djeŋ, *djeŋs |
珹 | *djeŋ |
晟 | *djeŋs |
墭 | *djeŋs |
Phono-semantic compound (形聲, OC *djeŋ) : semantic 土 (“soil”) + phonetic 成 (OC *djeŋ).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sing4, seng4, seng4-2
- Hakka (Sixian, PFS): sàng
- Min Dong (BUC): siàng
- Min Nan (POJ): siâⁿ / sêng
- Wu (Wiktionary): zen (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄥˊ
- Wade-Giles: ch'êng2
- Gwoyeu Romatzyh: chengr
- IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: sing4, seng4, seng4-2
- Yale: sìhng, sèhng, séng
- Cantonese Pinyin: sing4, seng4, seng4-2
- IPA (key): /sɪŋ²¹/, /sɛːŋ²¹/, /sɛːŋ²¹⁻³⁵/
- Note: sing4 - literary; seng4(-2) - vernacular.
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sàng
- Hakka Romanization System: sangˇ
- Hagfa Pinyim: sang2
- IPA: /saŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siàng
- IPA (key): /siaŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: siâⁿ / sêng
- Tâi-lô: siânn / sîng
- Phofsit Daibuun: sviaa, seeng
- IPA (Xiamen): /ɕiã²⁴/, /ɕiɪŋ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /ɕiã²⁴/, /ɕiɪŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /ɕiã¹³/, /ɕiɪŋ¹³/
- IPA (Taipei): /ɕiã²⁴/, /ɕiɪŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɕiã²³/, /ɕiɪŋ²³/
- Note: siâⁿ - vernacular; sêng - literary.
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: zen (T3)
- IPA (key): /z̻əɲ²³/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 城 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 常 (25) |
Final (韻) | 清 (121) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 是征切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/d͡ʑiᴇŋ/ |
Pan Wuyun |
/d͡ʑiɛŋ/ |
Shao Rongfen |
/d͡ʑiæŋ/ |
Edwin Pulleyblank |
/d͡ʑiajŋ/ |
Li Rong |
/ʑiɛŋ/ |
Wang Li |
/ʑĭɛŋ/ |
Bernard Karlgren |
/ʑi̯ɛŋ/ |
Expected Mandarin Reflex |
chéng |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 城 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
chéng |
Middle Chinese |
‹ dzyeng › |
Old Chinese |
/*[d]eŋ/ |
English | city wall |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 城 |
Reading # | 1/1 |
No. | 1418 |
Phonetic component |
成 |
Rime group |
耕 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
成 |
Old Chinese |
/*djeŋ/ |
Definitions
城
- (historical) fort; castle
- defensive wall; fortification
- fortified settlement
- (by extension) any city or town
- municipality
- A surname.
See also
- 村 (cūn)
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
Readings
- Goon: じょう (jō)
- Kan’on: せい (sei)
- Kun: き (ki), ぐすく (gusuku), しき (shiki), しろ (shiro)
- Nanori: いく (iku), がき (gaki), き (ki), くに (kuni), ぐしく (kujiku), ぐすく (gusuku), しき (shiki), すく (suku), ぜい (zei), たち (tachi), なり (nari)
Compounds
- 破城槌 (hajōtsui): a battering ram
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
城 |
しろ Grade: 6 |
kun'yomi |
Derivation unknown. The shiro reading for this character appears in 794 when the 山背 (Yamashiro) region was renamed 山城[1], keeping the old reading and thus applying the shiro reading to the 城 kanji for the first time.
Pronunciation
Noun
城 (hiragana しろ, romaji shiro)
Usage notes
The shiro reading may be used most often when this term appears as a standalone noun.
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
城 |
ぐすく Grade: 6 |
kun'yomi |
Archaic Okinawan dialect term. The final ku may be cognate with mainland Japanese ki (see below).
Pronunciation
Noun
城 (hiragana ぐすく, romaji gusuku)
- (obsolete) castle
- 1531-1623: Omoro Sōshi
- 一 聞得大君ぎや 降れて 遊びよわれば 天が下 平らげて ちよわれ 又 鳴響む精高子が 又 首里杜ぐすく 真玉杜ぐすく
- 1531-1623: Omoro Sōshi
Usage notes
Not used in isolation in modern Japanese. This term remains as an element in various place names.
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
城 |
き Grade: 6 |
kun'yomi |
ki2: [kɨ] > [ki]
From Old Japanese. Perhaps cognate with a now-defunct Korean term: the Samguk Sagi (1145) equates Baekje 悦城 as 悦己 and 潔城 as 結己, indicating that the word 城 "castle" was read as 己 (*ki).
Pronunciation
Noun
- (archaic) a structure surrounded by a moat or walls: a fortress, castle
- c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4331)
- 天皇乃 等保能朝[廷]等 之良奴日 筑紫國波 安多麻毛流 於佐倍乃城曽等 聞食 四方國尓波 比等佐波尓 美知弖波安礼杼 登利我奈久 安豆麻乎能故波 伊田牟可比 加敝里見世受弖 伊佐美多流 多家吉軍卒等 祢疑多麻比 麻氣乃麻尓々々 多良知祢乃 波々我目可礼弖 若草能 都麻乎母麻可受 安良多麻能 月日餘美都々 安之我知流 難波能美津尓 大船尓 末加伊之自奴伎 安佐奈藝尓 可故等登能倍 由布思保尓 可知比伎乎里 安騰母比弖 許藝由久伎美波 奈美乃間乎 伊由伎佐具久美 麻佐吉久母 波夜久伊多里弖 大王乃 美許等能麻尓末 麻須良男乃 許己呂乎母知弖 安里米具[理] 事之乎波良[婆] 都々麻波受 可敝理伎麻勢登 伊波比倍乎 等許敝尓須恵弖 之路多倍能 蘇田遠利加敝之 奴婆多麻乃 久路加美之伎弖 奈我伎氣遠 麻知可母戀牟 波之伎都麻良波
- 787-824: Nihon Ryōiki (preface, page 201)
- 原夫内経外書 伝於日本 而興始代 凡有二時 皆自百済国将禮來之 軽嶋豊明宮御宇誉田天皇代 外書來之 礒城訓紀嶋金刺宮御宇鉄明天皇代 内典來也 [...]
- c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4331)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
城 |
しき Grade: 6 |
kun'yomi |
Originally a compound of 石 (shi, “stone”) + 城 (ki, “castle, fortress”).
Pronunciation
Alternative forms
- 磯城
Noun
城 (hiragana しき, romaji shiki)
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
城 |
じょう Grade: 6 |
on'yomi |
/zjau/ → */ʑɔː/ → /d͡ʑoː/
From Middle Chinese 城 (dzyeng). Compare modern Min Nan 城 (siâⁿ).
Pronunciation
Noun
城 (hiragana じょう, romaji jō, historical hiragana じやう)
See also
- 宮 (miya): palace
- 殿 (tono): palace, hall
- 宮殿 (kyūden): palace
- 城郭 (jōkaku): castle
- 砦 (toride): fortress
References
- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- Hokama, Shuzen; Nobutsuna Saigō (1972) Nihon Shisō Taikai 18: Omoro Sōshi (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten
- Izumoji, Osamu (1996) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 30: Nihon Ryōiki (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 4-00-240030-1
- Satake, Akihiro; Hideo Yamada; Rikio Kudō; Masao Ōtani; Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 4: Man’yōshū 4 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 978-4-00-240004-4, published 2003.
Korean
Hanja
城 • (seong) (hangeul 성, McCune-Reischauer sŏng, Yale seng)
- defensive wall, rampart, e.g., The Great Wall of China
- fort, castle, citadel
- capital, city, town, borough, fortified settlement
- statehood
- to wall, castellate
Synonyms
Meronyms
Compounds
Usage notes
- This ideogram may well imply fortification in itself whereas the city as one of its translations may not, hence maybe not worth a good one. This may be where the town should make sense of it instead, though it may be as improper as cognate to down, dune, etc.