Definify.com
Definition 2024
是
是
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
是 (radical 72 日+5, 9 strokes, cangjie input 日一卜人 (AMYO), four-corner 60801, composition ⿱日⿱一龰)
Derived characters
References
- KangXi: page 493, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 13859
- Dae Jaweon: page 858, character 6
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1497, character 5
- Unihan data for U+662F
Chinese
simp. and trad. |
是 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 是
| ||
---|---|---|
Bronze inscriptions | Bamboo and silk script | Large seal script |
Characters in the same phonetic series (是) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
鞮 | *teː |
隄 | *teː, *deː |
堤 | *teː, *teːʔ, *dje |
鍉 | *teː |
蝭 | *teːs, *deː |
醍 | *tʰeːʔ, *deː |
緹 | *tʰeːʔ, *deː |
提 | *deː, *dje |
瑅 | *deː |
題 | *deː, *deːs |
媞 | *deː, *deːʔ, *djeʔ |
褆 | *deː, *deʔ, *djeʔ |
禔 | *deː, *tje, *dje |
騠 | *deː |
趧 | *deː |
鯷 | *deː, *deːs, *djes |
踶 | *deːs, *deʔ |
徥 | *deʔ, *djeʔ |
匙 | *dje |
是 | *djeʔ |
諟 | *djeʔ |
翨 | *hljes, *kles |
睼 | *tʰeːns |
寔 | *djɯɡ |
湜 | *dɯɡ |
遈 | *djɯɡ |
Ideogrammic compound (會意) : 早 + 正, logic of compound unclear. It has been suggested that 早 looks like a spoon, so 是 may have been the original character for 匙 (OC *dje, “spoon”). As early as in late bronze inscriptions, 早 was replaced with 日 to give 昰, which carried over to the small seal script, and Shuowen considers this a compound of 日 + 正 (i.e. “right” as the upright sun).
Etymology
“This [an independent pronoun] > be right, correct, to be, so”. From Proto-Sino-Tibetan *m-daj ~ *m-di (“that; this”). Cognate with Tibetan དེ (de, “that”), Jingpho dai, ndai (“this”).
Cognate with 寔 (OC *djɯɡ, “this”), 實 (OC *ɦliɡ, “this”) and 諟 (OC *djeʔ, “to examine, to consider”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): si6
- Hakka (Sixian, PFS): sṳ
- Min Dong (BUC): sê
- Min Nan
- Wu (Wiktionary): zr (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ
- Wade-Giles: shih4
- Gwoyeu Romatzyh: shyh
- IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: si6
- Yale: sih
- Cantonese Pinyin: si6
- IPA (key): /siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ
- Hakka Romanization System: sii
- Hagfa Pinyim: si4
- IPA: /sɨ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sê
- IPA (key): /sɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sī
- Tâi-lô: sī
- Phofsit Daibuun: si
- IPA (Xiamen): /ɕi²²/
- IPA (Quanzhou): /ɕi⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /ɕi²²/
- IPA (Taipei): /ɕi³³/
- IPA (Kaohsiung): /ɕi³³/
- (Teochew)
- Peng'im: si6
- Pe̍h-ōe-jī-like: sĭ
- IPA (key): /si³⁵/
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: zr (T3)
- IPA (key): /z̻z̩²³/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 是 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 常 (25) |
Final (韻) | 支 (11) |
Tone (調) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 承紙切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/d͡ʑiᴇX/ |
Pan Wuyun |
/d͡ʑiɛX/ |
Shao Rongfen |
/d͡ʑjɛX/ |
Edwin Pulleyblank |
/d͡ʑiə̆X/ |
Li Rong |
/ʑieX/ |
Wang Li |
/ʑǐeX/ |
Bernard Karlgren |
/ʑie̯X/ |
Expected Mandarin Reflex |
shì |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 是 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
shì |
Middle Chinese |
‹ dzyeX › |
Old Chinese |
/*[d]eʔ/ |
English | this |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 是 |
Reading # | 1/1 |
No. | 11645 |
Phonetic component |
是 |
Rime group |
支 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
是 |
Old Chinese |
/*djeʔ/ |
Notes | 金文從早從止,馬敘倫謂正加射的。按象對準目標行進,表所行正確 |
Definitions
是
- (obsolete) this; this thing
- (copulative) to be.
- indicating that the subject and object are the same.
- indicating that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
- indicating a place being occupied by the object, where the place forms the subject.
- a particle emphasizing the word following it.
- a particle showing agreement. In this meaning, 是 is stressed. truly; indeed.
- (only in compounds) true, correct
- 不是 ― bùshì ― fault; mistake; wrongdoing
- 你說得是 / 你说得是 ― nǐ shuō de shì ― What you said is right
- 各行其是 ― gè xíng qí shì ― to have each going his own way, i.e., doing what he considers right
- 共商國是 / 共商国是 ― gòng shāng guó shì ― to discuss national affairs (This is a fossil word from Ancient Chinese where 是 originally means "what is right (for the country)", i.e., "laws and policies")
- A surname.
Usage notes
When translated as "to be", 是 is used only to link two nouns or nominal expressions.
- 我是老師 / 我是老师 ― wǒ shì lǎoshī ― I am a teacher
- 泰晤士河是英國第二長的河流。 [MSC, trad.]
- 泰晤士河是英国第二长的河流。 [MSC, simp.]
- Tàiwùshìhé shì Yīngguó dì'èr cháng de héliú. [Pinyin]
- The River Thames is the second longest river in the UK.
是 cannot be used to link a noun and an adjective. The following sentence is wrong:
The correct sentence is
Here, 很 (hěn) is used as a filler to link a noun and an adjective and is not interpreted as "very". Not using it would sound unnatural. A way to use 是 with an adjective is to use 的 (dì) after the adjective to turn it into a noun.
Synonyms
Dialectal synonyms of 是 (“to be (+ noun)”) | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words |
Classical Chinese | 係 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 是 | |
Mandarin | Beijing | 是 |
Taiwan | 是 | |
Tianjin | 是 | |
Jinan | 是 | |
Xi'an | 是 | |
Wuhan | 是 | |
Chengdu | 是 | |
Yangzhou | 是 | |
Hefei | 是 | |
Cantonese | Guangzhou | 係 |
Hong Kong | 係 | |
Taishan | 係 | |
Yangjiang | 係 | |
Gan | Nanchang | 是 |
Hakka | Meixian | 係 |
Miaoli (N. Sixian) | 係 | |
Liudui (S. Sixian) | 係 | |
Hsinchu (Hailu) | 係 | |
Dongshi (Dabu) | 係 | |
Zhuolan (Raoping) | 係 | |
Yunlin (Zhao'an) | 係 | |
Jin | Taiyuan | 是 |
Min Bei | Jian'ou | 是 |
Min Dong | Fuzhou | 是 |
Min Nan | Quanzhou | 是 |
Xiamen | 是 | |
Zhangzhou | 是 | |
Taipei | 是 | |
Kaohsiung | 是 | |
Tainan | 是 | |
Taichung | 是 | |
Yilan | 是 | |
Lukang | 是 | |
Sanxia | 是 | |
Kinmen | 是 | |
Magong | 是 | |
Hsinchu | 是 | |
Malaysia | 是 | |
Chaozhou | 是 | |
Shantou | 是 | |
Wu | Shanghai | 是 |
Suzhou | 是 | |
Wenzhou | 是 | |
Xiang | Changsha | 是 |
Shuangfeng | 是 |
Compounds
References
Japanese
Kanji
- justice, right
Readings
- Goon: ぜ (ze)
- Kan’on: し (shi)
- Kun: これ (kore), この (kono), ここ (koko)
- Nanori: これ (kore), すなお (sunao), ただし (tadashi), つな (tsuna), ゆき (yuki), よし (yoshi)
Korean
Hanja
是 • (si)
Eumhun:
- Sound (hangeul): 시 (McCune-Reischauer: si, Yale: si)
- Name (hangeul): 바를()
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
是 (thị)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.