Definify.com
Definition 2024
曖昧
曖昧
See also: 暧昧
Chinese
obscure; clandestine | conceal; dark | ||
---|---|---|---|
trad. (曖昧) | 曖 | 昧 | |
simp. (暧昧) | 暧 | 昧 |
Adjective
曖昧
- (of a relationship) intimate but not explicit; showing fondness and interest an a relationship, albeit non-actively; amorous; flirty; flirtatious; having an affair with somebody; adulterous; illicit
- 曖昧的矜持,其目的不是要拒人於千里之外,而是要讓他一直保持高度的進攻狀態,也是為自己留一點後路,他不會因此而不理你,只會對你更加的尊重,被別人喜歡是容易的,但是讓別人尊重就需要付出一定的努力。 [MSC, trad.]
- 暧昧的矜持,其目的不是要拒人于千里之外,而是要让他一直保持高度的进攻状态,也是为自己留一点后路,他不会因此而不理你,只会对你更加的尊重,被别人喜欢是容易的,但是让别人尊重就需要付出一定的努力。 [MSC, simp.]
- From: http://www.cnwnews.com/html/ent/cn_qakj/20101031/280165.html
- Àimèi de jīnchí, qí mùdi bùshì yào jù rén yú qiānlǐ zhīwài, érshì yào ràng tā yīzhí bǎochí gāodù de jìngōng zhuàngtài, yě shì wèi zìjǐ liú yīdiǎn hòulù, tā bùhuì yīncǐ ér bù lǐ nǐ, zhǐ huì duì nǐ gèngjiā de zūnzhòng, bèi biérén xǐhuān shì róngyì de, dànshì ràng biérén zūnzhòng jiù xūyào fùchū yīdìng de nǔlì. [Pinyin]
- The purpose of having an amorous reservedness is not to keep others at miles away from yourself, but rather to keep him always chasing and courting, and also to leave for yourself a route for retreat (or some space). He will not ignore you because of this; this will make him become more respectful towards you. Being liked by others is not difficult, but becoming respected by others needs some effort.
- 周秀娜於新片《殭屍新戰士》內扮演入世未深的殭屍女,與蔣璐霞發展一段同性曖昧情,幸而關係交代得點到即止,火辣親暱場面完全欠奉。 [MSC, trad.]
- 周秀娜于新片《僵尸新战士》内扮演入世未深的僵尸女,与蒋璐霞发展一段同性暧昧情,幸而关系交代得点到即止,火辣亲昵场面完全欠奉。 [MSC, simp.]
- From: http://www.hinews.cn/news/system/2010/10/31/011384102.shtml
- Zhōu Xiùnuó yú xīnpiàn "jiāngshī xīn zhànshì" nèi bànyǎn rùshì wèi shēn de jiāngshī nǚ, yǔ Jiǎng Lùxiá fāzhǎn yī duàn tóngxìng àimèi qíng, xìng'ér guānxì jiāodài de diǎndàojízhǐ, huǒlà qīnnì chǎngmiàn wánquán qiànfèng. [Pinyin]
- In the new film "Corpse: The new battling soldier", Zhou Xiuna plays the character of a young and inexperienced (revived) female corpse, who developed an amorous lesbian relationship with Jiang Luxia. Thanks to the superficial description of this relationship, the spicy intimacy scenes are completely absent.
- vague; obscure; ambiguous; dubious
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
曖 | 昧 |
あい Grade: S |
まい Grade: S |
on'yomi |
Adjectival noun
曖昧 (-na inflection, hiragana あいまい, romaji aimai)
Synonyms
- どっちつかず (dotchitsukazu)
Antonyms
- 明瞭 (meiryō, “apparent”)
Inflection
Inflection of "曖昧な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 曖昧だろ | あいまいだろ | aimai daro |
Continuative (連用形) | 曖昧で | あいまいで | aimai de |
Terminal (終止形) | 曖昧だ | あいまいだ | aimai da |
Attributive (連体形) | 曖昧な | あいまいな | aimai na |
Hypothetical (仮定形) | 曖昧なら | あいまいなら | aimai nara |
Imperative (命令形) | 曖昧であれ | あいまいであれ | aimai de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 曖昧ではない 曖昧じゃない |
あいまいではない あいまいじゃない |
aimai de wa nai aimai ja nai |
Informal past | 曖昧だった | あいまいだった | aimai datta |
Informal negative past | 曖昧ではなかった 曖昧じゃなかった |
あいまいではなかった あいまいじゃなかった |
aimai de wa nakatta aimai ja nakatta |
Formal | 曖昧です | あいまいです | aimai desu |
Formal negative | 曖昧ではありません 曖昧じゃありません |
あいまいではありません あいまいじゃありません |
aimai de wa arimasen aimai ja arimasen |
Formal past | 曖昧でした | あいまいでした | aimai deshita |
Formal negative past | 曖昧ではありませんでした 曖昧じゃありませんでした |
あいまいではありませんでした あいまいじゃありませんでした |
aimai de wa arimasen deshita aimai ja arimasen deshita |
Conjunctive | 曖昧で | あいまいで | aimai de |
Conditional | 曖昧なら(ば) | あいまいなら(ば) | aimai nara (ba) |
Provisional | 曖昧だったら | あいまいだったら | aimai dattara |
Volitional | 曖昧だろう | あいまいだろう | aimai darō |
Adverbial | 曖昧に | あいまいに | aimai ni |
Degree | 曖昧さ | あいまいさ | aimaisa |
Noun
曖昧 (hiragana あいまい, romaji aimai)