Definify.com
Webster 1913 Edition
A-
A-
.Definition 2024
A-
a-
a-
Translingual
Etymology
New Latin, from Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”)
Prefix
a-
- Used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected
Derived terms
English
Usage notes
Different Germanic senses of a- became confused – vaguely “intensive” – and are no longer productive. The Greek sense of “not” (e.g., amoral, asymmetry) remains productive.
- “[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic [nice-sounding], or even archaic, and wholly otiose [pointless].” OED.
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Prefix
a-
- (no longer productive) forming verbs with the sense away, up, on, out
- arise, await
- (no longer productive) forming verbs with the sense of intensified action.
- abide, amaze
Etymology 2
- A proclitic form of preposition a; from Old English an (“on”)
- See a (preposition, on, to, in, etc.)
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Prefix
a-
- (rare or no longer productive) in, on, at; used to show a state, condition, or manner. [First attested prior to 1150][1]
- apace, afire, aboil, a-bling
- (no longer productive) In, into. [First attested prior to 1150][1]
- asunder
- In the direction of, or toward. [First attested prior to 1150][1]
- astern, abeam
- (archaic, dialectal) At such a time. [First attested prior to 1150][1]
- Come a-morning we are going hunting.
- (archaic, dialectal) In the act or process of. [First attested prior to 1150][1]
- Come morning, we are going a-hunting.
- They's asinging a song. He's aheaded to the store.
- 1777, Thomas Arne, A-Hunting We Will Go
- 1780, The Twelve Days of Christmas:
- The twelfth day of Christmas,
- My true love sent to me
- Twelve lords a-leaping,
- …
- Eight maids a-milking,
- Seven swans a-swimming,
- Six geese a-laying,
- circa 1850, Here We Come A-wassailing/Here We Come A-caroling
- Here we come a-wassailing
- Among the leaves so green;
- Here we come a-wand’ring
- So fair to be seen.
- 1939, Alfred Edward Housman, Additional Poems, XIII, lines 6-7:
- Oh waste no words a-wooing
- The soft sleep to your bed;
- circa 1970, bumper sticker:[2]
- If the van’s a-rockin’, don’t come a-knockin’.
Etymology 3
From Middle English variant form of y-, from Old English ġe-, from Proto-Germanic *ga-.
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Alternative forms
Prefix
a-
Etymology 4
From Anglo-Norman a-, from Old French e-, from Latin ex-.
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Prefix
a-
- (no longer productive) forming words with the sense of wholly, or utterly out[First attested from around 1150 to 1350.][1]
- abash
Etymology 5
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation
- (US) IPA(key): /ə/, /eɪ/
Prefix
a-
- Not, without, opposite of.
- amoral, asymmetry, atheism, asexual, acyclic
- 1948 (revised 1952), Robert Graves, The White Goddess, Faber & Faber 1999, page 7:
- When invited to believe in the Chimaera, the horse-centaurs, or the winged horse Pegasus, all of them straightforward Pelasgian cult-symbols, a philosopher felt bound to reject them as a-zoölogical improbabilities [...].
- 2012, Faramerz Dabhoiwala, The Origins of Sex, Penguin 2013, page 191:
- If aroused outside the proper outlet of marriage, [female lust] could range out of control, turning its possessor into an a-feminine monster: that is what happened to fallen women.
Usage notes
- Used with stems that begin with consonants except sometimes h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and sometimes h.[3]
Etymology 6
From Middle English, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”).
Prefix
a-
- (no longer productive) Towards; Used to indicate direction, reduction to, increase to, change into, or motion. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- ascend, aspire, amass, abandon, avenue
Usage notes
- Used on stems that started with sc, sp, or st, and also used on stems with a French origin.
- Used in place of ad-.[4]
Etymology 7
From Latin ab (“of, off, from, away”)
Prefix
a-
- (no longer productive) Away from. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- avert, aperient, abridge, assoil[3]
Usage notes
Etymology 8
- From Middle English a-, o- (“of”)
- See a (preposition, of)
Prefix
a-
Derived terms
References
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Brown, Lesley (2003)
- ↑ See “Don’t Come A-Knockin’”, TV Tropes for more examples and discussion.
- 1 2 3 4 Urdang, Laurence (1984)
- ↑ Lindberg, Christine A. (2007)
- Lesley Brown (editor), The Shorter Oxford English Dictionary, 5th edition (Oxford University Press, 2003 [1933], ISBN 978-0-19-860575-7), page 1
- Christine A. Lindberg (editor), The Oxford College Dictionary, 2nd edition (Spark Publishing, 2007 [2002], ISBN 978-1-4114-0500-4), page 1
- Laurence Urdang (editor), The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975], ISBN 0-394-43600-8), page 1
- “a-” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary (2001).
A-Pucikwar
Prefix
a-
- prefix attached to words relating to the mouth, such as the names of languages
Danish
Prefix
a-
Synonyms
Derived terms
Dutch
Pronunciation
Etymology
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Prefix
a-
Derived terms
See also
French
Etymology 1
From Old French, from Latin ad-.
Prefix
a-
- A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.
Etymology 2
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
Prefix
a-
Derived terms
References
- “a-” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology 1
Prefix
a-
- ad- (indication direction)
Usage notes
The Italian prefix a- often reduplicates the following consonant (syntactic gemination, raddoppiamento fonosintattico). The actual forms usually will be ab- (in abbracciare), ac- (in accorrere), ad- (in addestrare), al- (in allargare) etc.
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).
Prefix
a-
- a- (indicating lack or loss)
Synonyms
Derived terms
Latin
Etymology 1
Prefix
ā-
- Alternative form of ab-
Usage notes
Used before bilabial voiced consonants: b-, m- and v-.
Etymology 2
From ad (“towards”)
Prefix
a-
- (Before a word beginning with sc, sp or st) Alternative form of ad-
Latvian
Etymology
Via other European languages, ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation
- IPA(key): [a]
Prefix
a-
Navajo
Prefix
a-
Usage notes
This prefix is often used as a neutral possessive pronoun to make the citation forms of inalienable nouns: amá (“someone's mother”), akʼos (“someone's neck”), ajáád (“someone's leg”), ajááʼ (“someone's ear”), akʼéí (“someone's kin”). The alternative is to use the prefix ha- (“one's”) or bi- (“his/her/its/their”) to make these dictionary forms.
See also
- á-
- ał-
- ahił-
Old English
Etymology
From an earlier form ar-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old High German ar-, ir- (German er-).
Prefix
ā-
- forming words with the sense from, away, off, out, e.g. āniman
Derived terms
Old French
Etymology
Latin ad, which was often reduced to a- in compounds.
Prefix
a-
- indicating movement towards something
- (by extension) indicating a change of state
- intensifying prefix
- Alternative form of es-
Old Irish
Prefix
a- (class A infixed pronoun)
Usage notes
This form merges with the prefixes ro-, no-, di-, to-, fo-, ar-, and imm- to form ra-, na-, da-, da-, fa-, ara-, imma- respectively. It disappears after the particle ní (“not”), its only trace being the mutation it causes (eclipsis in the case of the masculine, lenition in the case of the neuter), thus ní cara (does not love) vs. ní chara (does not love it), ní ben (does not strike) vs. ní mben (does not strike him).
See also
See Appendix:Old Irish affixed pronouns for details on how these forms are used.
Note that the so-called “infixed” pronouns are technically prefixes, but they are never the first prefix in a verbal complex.
Person | Infixed | Suffixed | ||
---|---|---|---|---|
Class A | Class B | Class C | ||
1 sing. | m-L | dom-L, dam-L | -um | |
2 sing. | t-L | dot-L, dat-L, dut-L, dit-L | -ut | |
3 sing. m. | a-N | d-N | id-N, did-N, d-N | -i, -it |
3 sing. f. | s-(N) | da- | -us | |
3 sing. n. | a-L | d-L | id-L, did-L, d-L | -i, -it |
1 pl. | n- | don-, dun-, dan- | -unn | |
2 pl. | b- | dob-, dub-, dab- | -uib | |
3 pl. | s-(N) | da- | -us | |
L means this form triggers lenition. N means this form triggers nasalization (eclipsis) (N) means this form triggers nasalization in some texts but not in others. |
Derived terms
Old Saxon
Etymology
From an earlier form ar-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old English a-, Old High German ar-, ir- (German er-).
Pronunciation
- IPA(key): /ɑː/
Prefix
ā-
- forming words with the sense from, away, out, off, e.g. āniman
Derived terms
Polish
Etymology
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”), whence also Polish nie.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑː/
Prefix
a-
- forming words with the sense of negation, e.g. aspołeczny (a- + społeczny)
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˌa/
Etymology 1
From Old Portuguese a-.
Prefix
a-
- added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X
- added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
Etymology 2
From Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.
Prefix
a-
- a- (not; without)
Synonyms
Derived terms
Serbo-Croatian
Etymology
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”), whence also Serbo-Croatian ne.
Prefix
a- (Cyrillic spelling а-)
- Prefix prepended to words to denote a negation, deprivation or absence of a property denoted by base word.
- a- + socijalan → asocijalan
- a- + simetrija → asimetrija
- a- + brahija → abrahija
Synonyms
References
- “a-” in Hrvatski jezični portal
Spanish
Etymology 1
Prefix
a-
- A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.
See also
Etymology 2
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
Prefix
a-