Definify.com

Definition 2024


Ei

Ei

See also: Appendix:Variations of "ei"

Translingual

Noun

Ei

  1. The exponential integral, a special function, defined as:

German

Etymology

From Old High German ei, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Compare Dutch ei, obsolete English ey, West Frisian aai, Danish æg.

Pronunciation

  • IPA(key): /aɪ̯/
  • Rhymes: -aɪ̯

Noun

Ei n (genitive Eies or Eis, plural Eier, diminutive Eilein n or Eichen n or Eierchen n)

  1. egg
  2. (informal) testicle

Declension

Derived terms


Plautdietsch

Noun

Ei n (plural Eia)

  1. egg

Derived terms

  • Eiajälet
  • Eiaküak
  • Eirunt
  • Eiaschol
  • Eiastock
  • Eiawittet

ei

ei

See also: Appendix:Variations of "ei"

Classical Nahuatl

Numeral

ei

  1. Obsolete spelling of ēyi

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ɛi̯/

Etymology

From Middle Dutch ei, from Old Dutch *ei, from Proto-Germanic *ajjaz, a West Germanic variety of *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Compare German Ei, West Frisian aai, English ey. More at ey.

Noun

ei n (plural eieren, diminutive eitje n)

  1. egg
    Wie kookte deze eieren? or more common: Wie heeft deze eieren gekookt? Who boiled these eggs?

Derived terms

Anagrams


Estonian

Etymology

From the Proto-Finno-Ugric negative verb stem *e- ~ *ä- ~ *a-. Cognates include Finnish ei and Northern Sami ii.

Adverb

ei

  1. no (a negating expression)

Antonyms

Verb

ei

  1. (auxiliary verb) don't, doesn't, not: used in negative forms of non-imperative verbs. Ma ei tea. I don't know. (Compare: Ma tean. I know.)

Usage notes

The verb follows the word ei.

In the present tense indicative, the form of the verb coincides with the imperative of the second person singular. In past tenses indicative, the form of the verb is personal past participle. In the conditional mood, the form of the verb coincides with third person singular conditional in the present tense or the past tense. In the indirect mood, the form of the verb is the indirect form.

Derived terms


Faroese

Pronunciation

  • IPA(key): [ai]

Adverb

ei

  1. not

Synonyms

Derived terms

  • ei og ikki - as well as, both ... and
  • grát ei - do not weep (song title by Eivør Pálsdóttir, 2007)

Finnish

Etymology

From Proto-Finno-Ugric negative verb stem *e- ~ *ä- ~ *a-. Cognates include Estonian ei and Northern Sami ii.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈei̯/
  • Hyphenation: ei
  • Rhymes: -ei

Interjection

ei

  1. no! (a negating expression)

Antonyms

Verb

ei

  1. The third-person singular form of the negation verb, used also with impersonal verb forms (see the usage in passive below). The English translations include don’t, doesn’t, not (with auxiliary verbs and be), and no.

Conjugation

  • The negation verb has no infinitive form. It is the same with indicative, conditional and potential mood and is conjugated only in person. In the imperative mood the negation verb has the stem äl-, for the third person see älköön. An archaic optative mood has also a second-person singular form, ällös.
singular plural
first person en emme
second person et ette
third person ei eivät

Usage notes

  • The negation verb is used with the connegative form of the main verb. That form is identical to the second-person singular imperative in the indicative present. The potential mood connegative ends in the marker for the mood, -ne-, and the conditional mood connegative ends in the marker for the mood, -isi-. In the indicative past, conditional past and potential past, the active past participle singular (ending -ut/-yt) is used. The connegative form of the main verb is always used without the personal suffix.
  • Usage of ei in active:
  • Indicative:
  • Hän näkee. (She/He sees.) → Hän ei näe. (She/He does not see.)
  • Hän näki. (She/He saw.) → Hän ei nähnyt. (She/He did not see.)
  • Hän on nähnyt. (She/He has seen.) → Hän ei ole nähnyt. (She/He has not seen.)
  • Hän oli nähnyt. (She/He had seen.) → Hän ei ollut nähnyt. (She/He had not seen.)
  • Conditional:
  • Hän näkisi. (She/He would see.) → Hän ei näkisi. (She/He would not see.)
  • Hän olisi nähnyt. (She/He would have seen.) → Hän ei olisi nähnyt. (She/He would not have seen.)
  • Potential:
  • Hän nähnee. (She/He probably sees.) → Hän ei nähne. (She/He probably does not see.)
  • Hän lienee nähnyt. (She/He has probably seen.) → Hän ei liene nähnyt. (She/He has probably not seen.)
  • The passive is construed with ei and by dropping the two last letters (indicative -an / -än, conditional -in, potential -en) from the impersonal verb form. In the past of all the three moods, ei is used with the passive past participle singular (ending -tu / -ty):
  • Usage of ei in passive (i.e., in sentences where the impersonal verb form is used):
  • Indicative:
  • Hänet/Minut/Meidät nähdään. (S/he is / I am / We are seen.) → Häntä/Minua/Meitä ei nähdä. (S/he is / I am / We are not seen.)
  • Hänet/Minut/Meidät nähtiin. (S/he was / I was / We were seen.) → Häntä/Minua/Meitä ei nähty. (S/he was / I was / We were not seen.)
  • Hänet/Minut/Meidät on nähty. (S/he has / I have / We have been seen.) → Häntä/Minua/Meitä ei ole nähty. (S/He has / I have / We have not been seen.)
  • Hänet/Minut/Meidät oli nähty. (S/he / I / We had been seen.) → Häntä/Minua/Meitä ei ollut nähty. (S/he / I / We had not been seen.)
  • Conditional:
  • Hänet/Minut/Meidät nähtäisiin. (S/he / I / We would be seen.) → Häntä/Minua/Meitä ei nähtäisi. (S/he / I / We would not be seen.)
  • Hänet/Minut/Meidät olisi nähty. (S/he / I / We would have been seen.) → Häntä/Minua/Meitä ei olisi nähty. (S/he / I / We would not have been seen.)
  • Potential:
  • Hänet/Minut/Meidät nähtäneen. (S/he is / I am / We are probably seen.) → Häntä/Minua/Meitä ei nähtäne. (S/he is / I am / We are probably not seen.)
  • Hänet/Minut/Meidät lienee nähty. (S/he has / I have / We have probably been seen.) → Häntä/Minua/Meitä ei liene nähty. (S/he has / I have / We have probably not been seen.)
  • Hän näkee koiran (accusative). (S/he sees a dog.) → Hän ei näe koiraa (partitive). (S/he does not see a dog.)
  • Hän näkee naiset (accusative). (S/he sees the women.) → Hän ei näe naisia (partitive). (S/he does not see women/the women)

Derived terms

  • eih
  • eittämättä

Related terms


Gothic

Romanization

ei

  1. Romanization of 𐌴𐌹

Icelandic

Adverb

ei

  1. (archaic) not
    Örvæntið ei!
    Despair not!
    Ég veit ei hvað skal segja.
    I know not what to say.

Derived terms

Synonyms


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈei̯/
  • Hyphenation: éi

Etymology 1

Syncopated form of elli (he), from Vulgar Latin *illi, from Latin ille (that).

Pronoun

ei m

  1. (poetic, archaic, after the verb) Alternative form of elli

Etymology 2

Syncopated form of elli (they), from Latin illī (those).

Pronoun

ei m pl

  1. (archaic) Alternative form of elli

Japanese

Romanization

ei

  1. rōmaji reading of えい

Kott

Etymology 1

From Proto-Yeniseian *ʔej- ("pine"). Compare Arin aja (pine).

Noun

ei (plural en)

  1. pine tree

Etymology 2

From Proto-Yeniseian *ʔej ("tongue"). Compare Pumpokol aj (tongue).

Noun

ei (plural ējaŋ)

  1. voice, sound

Latin

Interjection

ei!

  1. oh! (expressing alarm)

Pronoun

  1. nominative plural masculine of is
  2. dative singular masculine of is
  3. dative singular feminine of is
  4. dative singular neuter of is

Latvian

Interjection

ei

  1. used to stimulate somebody's attention
  2. used to express pleasure, surprise or admiration

Limburgish

Noun

ei n

  1. egg

Mandarin

Romanization

ei

  1. Nonstandard spelling of ēi.
  2. Nonstandard spelling of ěi.
  3. Nonstandard spelling of èi.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse ein.

Article

ei

  1. feminine singular of en

Pronoun

ei

  1. feminine singular of en

Adverb

ei

  1. (archaic) not

Synonyms

Verb

ei

  1. imperative of eie

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse ein.

Article

ei

  1. feminine singular of ein

Pronoun

ei

  1. feminine singular of ein

Adverb

ei

  1. (archaic) not

Synonyms


Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Akin to Old English ǣġ, Old Norse egg.

Further Indo-European cognates include Latin ōvum and Ancient Greek ᾠόν (ōión)

Noun

ei n

  1. (zoology) An egg

Descendants

  • Middle High German: ei
    German: Ei
    Luxembourgish: Ee
    Yiddish: איי (ey)

Old Portuguese

Alternative forms

Etymology

Uncertain.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈej/

Adverb

ei

  1. here is, here are

Descendants


Old Saxon

Etymology

From Proto-Germanic *ajjaz, West Germanic variant of *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Compare Old English ǣġ, Old High German ei, Old Norse egg.

Noun

ei n

  1. (zoology) An egg

Descendants

  • Low German: Ei

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈej/

Etymology 1

Adverb

ei (not comparable)

  1. apocopic form of eis; used preceding the pronouns lo, la, los or las

Etymology 2

Interjection

ei

  1. hey (exclamation to get attention)

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /jej/

Etymology 1

From Latin illī, nominative masculine plural of ille.

Pronoun

ei m pl (third-person plural, feminine equivalent ele)

  1. (nominative form) they (used for an all-male or mixed-sex group)
Declension
Nominative
ei
Accusative
stressed unstressed
ei îi
Genitive
one form for all numbers and genders
lor
Dative
stressed unstressed
lor le
Reflexive
Accusative Dative
stressed unstressed stressed unstressed
sine se sieși își
Synonyms

Pronoun

ei m (stressed accusative form of ei)

  1. (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") them (all-male or mixed-sex group)

Related terms

  • el (third-person masculine singular)
  • ea (third-person feminine singular)
  • ele (third-person feminine plural)

See also

Etymology 2

From Vulgar Latin *illaei, from Latin illa, from ille.

Pronoun

ei f (genitive form of ea, masculine equivalent lui, plural lor)

  1. her
    a cartea ei?
    do you have her book?
Declension
Synonyms

Pronoun

ei f (stressed dative form of ea, masculine equivalent lui, plural lor)

  1. to her
Synonyms
  • îi (unstressed form)

Sabu

ei

Etymology

From Proto-Central Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun

ei

  1. water (clear liquid H₂O)

References

  • ABVD
  • Comparative Austronesian Dictionary

Scots

Noun

ei (plural een)

  1. (South Scots) an eye.

Pronoun

ei

  1. (South Scots, personal) he (alternative form of hei)

Veps

Etymology

Cognate with Finnish ei.

Verb

ei

  1. not; expresses negation.

Inflection

Inflection of ei
indicative imperative
1st singular en
2nd singular ed ala
3rd singular ei algha
1st plural em algam
2nd plural et algat
3rd plural ei algha

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), не, ни”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Welsh

Etymology 1

From Proto-Celtic *esyo m and *esyās f; compare Old Irish a (his, her, its, their) and Sanskrit अस्य (asyá, his, its) and अस्यास् (asyā́s, her).

Pronunciation

  • IPA(key): /i/ (colloquial)
  • IPA(key): /əi̯/ (very formal or careful)

Determiner

ei (triggers soft mutation of a following consonant)

  1. his, its
    Dw i’n gweld ei dŷ e.
    I see his house.
  2. him, it (as object of a verbal noun)
    • 18th century, Wil Hopcyn, “Bugeilio’r gwenith gwyn”:
      Myfi’n bugeilio’r gwenith gwyn,
      Ac arall yn ei fedi.
      Me watching the white wheat,
      And another reaping it.
Usage notes

e or o often follows the noun when it ends in a consonant and either fe or fo follows when it ends in a vowel.

Determiner

ei (triggers aspirate mutation of a following consonant)

  1. her, its
    Dw i’n gweld ei thŷ hi.
    I see her house.
  2. her, it (as object of a verbal noun)
Usage notes

hi often follows the noun.

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /əi̯/

Verb

ei

  1. second-person singular future of mynd (also present tense in the literary language)