Definify.com
Definition 2024
Sinn
Sinn
German
Noun
Sinn m (genitive Sinnes or Sinns, plural Sinne)
- sense
- meaning, sense (the objects or concept that a word or phrase denotes, or that which a sentence says)
- 1930, Paul Joachimsen, Der Humanismus und die Entwicklung des deutschen Geistes, in: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 8, page 421:
- Er hat schon als Kind, bevor er noch den Sinn lateinischer Worte versteht, ein Ohr für die Schönheit der Perioden Ciceros und der Verse Virgils.
- Already as a child, before he yet understands the meaning of Latin words, he has an ear for the beauty of the periods of Cicero and the verses of Virgil.
- Er hat schon als Kind, bevor er noch den Sinn lateinischer Worte versteht, ein Ohr für die Schönheit der Perioden Ciceros und der Verse Virgils.
- 1930, Paul Joachimsen, Der Humanismus und die Entwicklung des deutschen Geistes, in: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 8, page 421:
- point, idea, tenor
- mind, consciousness
- Bach, BWV 106, Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit:
- Getrost ist mir mein Herz und Sinn, sanft und stille.
- Comforted are my heart and mind, calm and quiet.
- Getrost ist mir mein Herz und Sinn, sanft und stille.
- Bach, BWV 106, Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit:
- feeling
- (medicine) sense, sensus, aesthesia
Declension
- The dative singular dem Sinne is still often used after the preposition in in a number of more or less fixed expressions, such as in diesem Sinne (“in this sense/spirit”), in gewissem Sinne (“in a sense”), in übertragenem Sinne (“in a figurative sense”), and so on.
Derived terms
|
|
|
Related terms
See also
sinn
sinn
Faroese
Noun
sinn n (genitive singular sins, plural sinn)
Declension
n9 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sinn | sinnið | sinn | sinnini |
Accusative | sinn | sinnið | sinn | sinnini |
Dative | sinni | sinninum | sinnum | sinnunum |
Genitive | sins | sinsins | sinna | sinnanna |
Icelandic
Noun
sinn n (genitive singular sinns, no plural)
Derived terms
|
|
|
Pronoun
sinn m (feminine sín, neuter sitt)
- (3rd person sing. poss reflex) his, her, their
- Genesis 5:3 (Icelandic, English)
- Adam lifði hundrað og þrjátíu ár. Þá gat hann son í líking sinni, eftir sinni mynd, og nefndi hann Set.
- When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
- Adam lifði hundrað og þrjátíu ár. Þá gat hann son í líking sinni, eftir sinni mynd, og nefndi hann Set.
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- Krummi krunkar úti,
- kallar á nafna sinn:
- „Ég fann höfud af hrúti
- hrygg og gæruskinn.“
- Komdu nú og kroppaðu með mér,
- krummi nafni minn.
- “Krummi croaks outside,
- calling his namesake:
- ‘I found the head of a ram,
- backbone and sheepskin.’
- Come now and peck with me,
- Krummi, my namesake.”
- Genesis 5:3 (Icelandic, English)
Declension
Possessive pronouns (eignarfornöfn) | |||||||
singular | plural | ||||||
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | sinn | sín | sitt | sínir | sínar | sín | |
accusative | sinn | sína | sitt | sína | sínar | sín | |
dative | sínum | sinni | sínu | sínum | sínum | sínum | |
genitive | síns | sinnar | síns | sinna | sinna | sinna |
Derived terms
|
|
|
Irish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ʃɪn̠ʲ], [ʃɪnʲ]
Pronoun
sinn (personal)
Usage notes
Not used as a conjunctive pronoun in the standard language; instead, synthetic verb forms or analytic forms with muid are used in the first person plural. Found with analytic verb forms in colloquial usage in some dialects. Use as a disjunctive pronoun is fully standard.
See also
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before a vowel or fh- |
|
Second | tú (tusa) |
thú (thusa) |
do L d' before a vowel or fh- |
|
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse) |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Luxembourgish
Etymology
From Old High German sīn (“to be”), from Proto-Germanic *wesaną (“to be”), from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be, exist”). Cognate with German sein, Dutch zijn.
Pronunciation
- IPA(key): /zin/
- Rhymes: -in
Verb
sinn (third-person singular present ass, preterite war or wor, past participle gewiescht, past subjunctive wier or wär, auxiliary verb sinn)
- to be
Conjugation
infinitive | sinn | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
participle | gewiescht | ||||||
auxiliary | sinn | ||||||
singular | plural | ||||||
1st person ech |
2nd person du |
3rd person hien/si/hatt |
1st person mir |
2nd person dir |
3rd person si |
||
indicative | present simple | sinn | bass | ass | sinn | sidd | sinn |
preterite | war | waars | war | waren | waart | waren | |
present perfect | si gewiescht | bass gewiescht | ass gewiescht | si gewiescht | sidd gewiescht | si gewiescht | |
past perfect | war gewiescht | waars gewiescht | war gewiescht | ware gewiescht | waart gewiescht | ware gewiescht | |
future simple | wäert sinn | wäerts sinn | wäert sinn | wäerte sinn | wäert sinn | wäerte sinn | |
future perfect | wäert gewiescht sinn | wäerts gewiescht sinn | wäert gewiescht sinn | wäerte gewiescht sinn | wäert gewiescht sinn | wäerte gewiescht sinn | |
conditional | simple | wier | wiers | wier | wieren | wiert | wieren |
present | géif sinn | géifs sinn | géif sinn | géife sinn | géift sinn | géife sinn | |
perfect | wier gewiescht | wiers gewiescht | wier gewiescht | wiere gewiescht | wiert gewiescht | wiere gewiescht | |
imperative | affirmative | – | sief | — | — | sieft / sidd | — |
Norwegian Bokmål
Etymology
From Middle Low German; compare German Sinn, Sinne.
Noun
sinn n (definite singular sinnet, indefinite plural sinn, definite plural sinna or sinnene)
Compounds
- sinnslikevekt
- sinnsro
- sindig
- sinnsyk
- sinnsvak
- sinnslidelse
- sinnslidende
- sinnelag
- besinne