Definify.com
Webster 1913 Edition
Mi
Mi
,Noun.
[It.]
(Mus.)
A syllable applied to the third tone of the scale of C, i. e., to E, in European solmization, but to the third tone of any scale in the American system.
Definition 2024
Mí
Mí
See also: Appendix:Variations of "mi"
Irish
Proper noun
an Mhí f (genitive na Mí)
- The county Meath
Declension
Declension of Mí
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Mí | Mhí | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
mí
mí
See also: Appendix:Variations of "mi"
Bibaali
Noun
mí
References
- The Maya [Yendang] languages: Wordlists collected by Barau Kato and Zachariah Yoder: Analysis by Roger Blench
Icelandic
Pronunciation
Noun
mí n (genitive singular mís, nominative plural mí)
Declension
declension of mí
Irish
Etymology
From Old Irish mí, from Proto-Celtic *mīns, from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s.
Pronunciation
- IPA(key): /mʲiː/
Noun
mí f (genitive singular míosa, nominative plural míonna)
Declension
Declension of mí
Irregular
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Alternative forms:
- genitive singular: mí
- nominative plural: míosa
- genitive plural: míos
- dative plural: míosa, míosaibh, míonnaibh
Derived terms
- mí na meala (“honeymoon”)
- Mí na Nollag
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mí | mhí | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Kpasam
Noun
mí
References
- The Maya [Yendang] languages: Wordlists collected by Barau Kato and Zachariah Yoder: Analysis by Roger Blench
Mandarin
Romanization
mí (Zhuyin ㄇㄧˊ)
- Pinyin transcription of 冞
- Pinyin transcription of 弥, 彌
- Pinyin transcription of 戂
- Pinyin transcription of 擟
- Pinyin transcription of 擳
- Pinyin transcription of 攠
- Pinyin transcription of 檷
- Pinyin transcription of 河
- Pinyin transcription of 濐
- Pinyin transcription of 瀰
- Pinyin transcription of 爢
- Pinyin transcription of 狙
- Pinyin transcription of 猕
- Pinyin transcription of 獮
- Pinyin transcription of 獼
- Pinyin transcription of 瓕
- Pinyin transcription of 眮
- Pinyin transcription of 祢
- Pinyin transcription of 禭
- Pinyin transcription of 籋
- Pinyin transcription of 糜
- Pinyin transcription of 縻
- Pinyin transcription of 罙
- Pinyin transcription of 蒾
- Pinyin transcription of 蘪
- Pinyin transcription of 蘼
- Pinyin transcription of 詸
- Pinyin transcription of 謎, 谜
- Pinyin transcription of 迷
- Pinyin transcription of 醚
- Pinyin transcription of 蒾
- Pinyin transcription of 醿
- Pinyin transcription of 釄
- Pinyin transcription of 镾
- Pinyin transcription of 靟
- Pinyin transcription of 鸍
- Pinyin transcription of 麊
- Pinyin transcription of 麋
- Pinyin transcription of 麍
- Pinyin transcription of 麛
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *mīns, from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s.
Pronunciation
- IPA(key): /mʲiː/
Noun
mí m (genitive mís, nominative plural mís)
Declension
Masculine s-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | míH | míL | mís |
Vocative | míH | míL | mísaH |
Accusative | mísN | míL | mísaH |
Genitive | mís | míL | mísN |
Dative | mísL | mísaib | mísaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mí also mmí after a proclitic |
mí pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
mí also mmí after a proclitic |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish
Etymology
From Latin mihi, dative of ego.
Pronunciation
- Rhymes: -i
Pronoun
mí
See also
Spanish personal pronouns
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masc. | nosotros | nos | nosotros | |||
fem. | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal2 | usted | le | lo/la3 | usted | |||
plural | familiar4 | masc. | vosotros | os | vosotros | ||
fem. | vosotras | vosotras | |||||
formal/general2 | ustedes | les | los/las3 | ustedes | |||
third person | singular | masc. | él | le | lo | él | |
fem. | ella | la | ella | ||||
neut. | ello5 | lo/la3 | ello | ||||
plural | masc. | ellos | les | los | ellos | ||
fem. | ellas | las | ellas | ||||
sing. & pl. | reflexive | — | se | sí1 |
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., "Se lo dije" instead of "Le lo dije")
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *k-piːl or *ɓiːlʔ (“eyelid”), a cognate with mi (“eyelashes”)
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [mi˧ˀ˦]
- (Huế) IPA(key): [mɪj˩ˀ˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [mɪj˦ˀ˥]
Noun
mí (睸, 𥈢, 𦝺)