Definify.com
Definition 2024
Ni
ni
ni
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *nū, from Proto-Indo-European *nū̆ (“now”). Cognate to Sanskrit नू (nū, “now”). Often occurs in coordination with other particles, compare tani, nani, nime.
Adverb
ni
Alternative forms
Related terms
Biloxi
Noun
ni
- Synonym of ani (“water”)
References
- David Kaufman, Tanêks-Tąyosą Kadakathi: Biloxi-English Dictionary (University of Kansas, 2011, ISBN 978-1-936153-08-4), page 34
Breton
Etymology 1
From Proto-Brythonic *ni, from Proto-Celtic *snīs.
Pronoun
ni
- we (first-person plural personal pronoun)
Etymology 2
From Proto-Brythonic *nei, from Proto-Celtic *neɸūss, from Proto-Indo-European *népōts.
Noun
ni m (plural nied)
Danish
Etymology
From Old Norse níu, from Proto-Germanic *newun, from Proto-Indo-European *h₁néwn̥ (“nine”).
Pronunciation
- IPA(key): /niː/, [niːˀ]
Numeral
ni
- (cardinal) nine
Esperanto
Etymology
From Italian noi, French nous, Spanish nos, Latin nos, plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Pronoun
ni (first-person plural, accusative nin, possessive nia)
- we (first-person plural personal pronoun)
- Ni batis lin.
- We hit him.
- Ni batis lin.
- ourselves
- Ni diris al ni.
- We said to ourselves.
- Ni diris al ni.
French
Etymology
From Middle French ny, from Old French ne, from Latin nec.
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Conjunction
ni
Usage notes
- Chiefly used at least twice in the same sentence, such as ni riche, ni pauvre (“neither rich nor poor”).
See also
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈni]
- Hyphenation: ni
Interjection
ni
Interlingua
Alternative forms
Etymology
From French and Spanish ni, from Latin nec (“and not”).
Adverb
ni
- and not.
- Io non sape, ni vole saper (I don’t know, and I don’t want to know)
- Neither, nor.
- Illo ni me place ni displace (It neither pleases me nor displeases me)
- And, or (following a "with no" or "without").
- Nos debe resister sin aqua ni alimento (We must resist with no water or food)
Kamano
Alternative forms
Noun
ni
References
- The Papuan Languages of New Guinea (1986, ISBN 0521286212)
Kansa
Noun
ni
References
- Kansa dictionary
- Quapaw dictionary, in notes: "ni (ni) - water, river, liquid (Kanza)"
Latin
Alternative forms
- nei (in old orthography)
Etymology
From Old Latin nei, from Proto-Indo-European *néy (“not”). Cognates include Gothic 𐌽𐌴𐌹 (nei), Lithuanian nei, Old Church Slavonic ни (ni) and Old Irish ní.
Adverb
nī
Derived terms
Conjunction
nī
- not, that not, unless; like ne in imperative and intentional clauses
- Ni quid tibi hinc in spem referas.
- Vinum aliudve quid ni laudato.
- Numa constituit, ut pisces, qui squamosi non essent, ni pollucerent ... ni qui ad polluctum emerent.
Malay
Etymology
Shortened form of ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
- Rhymes: -ni, -i
Determiner
ni
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun
ni
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Mandarin
Romanization
ni (Zhuyin ㄋㄧ˙)
- Nonstandard spelling of nī.
- Nonstandard spelling of ní.
- Nonstandard spelling of nǐ.
- Nonstandard spelling of nì.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Navajo
Pronoun
ni
- second person singular pronoun you
- Shí dóó ni ayóo ałk’is niidlį́.
- You and I are really good friends.
- Shí dóó ni ayóo ałk’is niidlį́.
- second person singular possessive pronoun yours
- Díí naaltsoos éí ni.
- This book is yours.
- Díí naaltsoos éí ni.
Usage notes
The verb in Navajo incorporates information about person, and many sentences may thus not have explicit independent pronouns. For instance:
- Hooghandi naniná.
- Ni éí hooghandi naniná.
Both sentences are grammatically complete, and mean essentially the same thing: you are at home. The verb naniná is in the second-person form, so the pronoun can be safely omitted, as in the first sentence. This is similar to pronoun dropping in other languages where the verb specifies person, such as Spanish. Meanwhile, the explicit use of ni in the second sentence emphasizes that the speaker is talking about you. This can be thought of as roughly equivalent to the use of emphasis in English: while the first sentence comes across as you're at home, the second one is more like you, you're at home.
See also
Ningil
Noun
ni
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 : /niː/
- Margaret Manning, Naomi Saggers, A Tentative Phonemic Analysis of Ningil (SIL), in Phonologies of five Austronesian languages (Richard Loving, John M. Clifton; 1975) : /ni/
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse níu (whence also Danish ni, Icelandic níu, Faroese níggju and Swedish nio) from Proto-Germanic *newun, from Proto-Indo-European *h₁néwn̥. Cognate with Gothic 𐌽𐌹𐌿𐌽 (niun); Old English niġon (English nine); Old Frisian nigun (West Frisian njoggen); Old High German niun (German neun).
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Numeral
ni
- (cardinal) nine
Related terms
References
- “ni” in The Bokmål Dictionary.
Nutabe
Noun
ni
References
- Paul Rivet, Nouvelle contribution à l’étude de l’ethnologie précolombienne de Colombie, Journal de la Société des Américanistes volume 35, pages 25-39 (1943), page 26
Omaha-Ponca
Noun
ni
References
- Alice Cunningham Fletcher, Francis La Flesche, The Omaha Tribe (1970), page 166
Portuguese
Etymology
Borrowing from Ancient Greek νῦ (nû).
Noun
ni f (plural nis)
- nu (the thirteenth letter of the Greek alphabet).
Romanian
Pronoun
ni
Usage notes
This form is used when ne (which is dative) is combined with the following accusatives:
- îl (the accusative of el, contracted as ni-l)
- îi (the accusative of ei, contracted as ni-i)
- le (the accusative of ele)
- se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)
See also
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *ni (“nor, not”), from Proto-Balto-Slavic *nej, from Proto-Indo-European *ney. Compare ni-, ne.
Particle
ni (Cyrillic spelling ни)
- (emphasizes negation) even, either
- ni ja to ne znam — even I don't know that; I don't know that either
- nisam hteo/htio ni da čujem za pr(ij)edlog — I didn't even want to listen about the proposal
Conjunction
ni (Cyrillic spelling ни)
- neither, nor
- ona nije ni pametna ni(ti) marljiva — she is neither smart nor industrious
- ni traga ni glasa o .. — not a trace about ..
- ni kriv ni dužan — completely innocent
Sicilian
Alternative forms
- nni
Pronunciation
Pronoun
ni
Inflection
nominative | nuàutri |
---|---|
prepositional | nuàutri |
accusative | ni |
dative | ni |
reflexive | ni |
possessive | nostru |
See also
Spanish
Etymology 1
Conjunction
ni
- (coordinating) neither... nor
- Ni Juan, ni Pedro ni Felipe te darán la razón.
- Neither John, nor Peter, nor Phillip will give you the reason.
- Ni Juan, ni Pedro ni Felipe te darán la razón.
- nor, or
- No descansa de día ni de noche.
- He doesn't rest at day or at night.
- No descansa de día ni de noche.
Adverb
ni
Antonyms
Etymology 2
Noun
ni f (plural níes)
Synonyms
Swedish
Etymology
Since 1661, through contraction of the Old Swedish verb suffix -(e)n and the older pronoun I, e.g. vissten I > visste ni ("did you know"). Compare Icelandic þér and þið which developed similarly. The Old Swedish ī, ir derive from Old Norse ír, variant of ér, from Proto-Germanic *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation
- IPA(key): /niː/
- Rhymes: -iː
Pronoun
ni
- you (plural nominative)
- you (second-person singular nominative formal) (capitalized Ni, rare in modern use)
Usage notes
Both ni and er are second person plural forms, but can also be used as formal second person singular, as in the German Sie or French vous. It may sometimes also be capitalized (Ni, Er) The courteous "ni" was introduced in Swedish around the year 1900 as an alternative to the more complicated pattern of addressing others in the third person singular by their appropriate titles. This required knowledge of social status, occupation, educations, etc. with terms like fru ("Mrs.") or fröken ("Ms."), greve ("count"), kamrer ("accountant"), kandidat ("bachelor's degree holder"), etc. This was phased out gradually during the 1960s and 1970s in the so-called du-reformen, "the you-reform". In contemporary Swedish, du is universal and may be used to address anyone, regardless of differences in social status or age.
Ni is used occasionally by younger speakers to address customers, though this is often seen as being overly formal and too contrived, especially by older speakers. Formality and politeness in Swedish is not conveyed through specific grammatical forms, is primarily done through indirectness, manners of speaking or various other behavior.
Declension
*Not universally accepted.
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /niː/
Preposition
ni
- Of; possessive particle. Used only with personal names.
- Bisikleta ni Juan
- Juan's bicycle
- Bisikleta ni Juan
- Objective marker for personal names—objective form of si; functional equivalent of ng.
Uzbek
Particle
ni (Cyrillic ни)
- accusative case marker. It is placed after the direct object of a transitive verb.
- Men O'zbek tilini o'rganyapman.
- I am studying Uzbek.
- Men O'zbek tilini o'rganyapman.
Veps
Etymology
Borrowing from Russian ни (ni).
Determiner
ni
Inflection
Not inflected.
Conjunction
ni ... ni
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “ни”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /niː/
Etymology 1
From Proto-Brythonic *ni, from Proto-Celtic *snīs.
Pronoun
ni
Usage notes
In South Wales, the pronoun ni can be used by itself colloquially where the affirmative first-person plural present tense of the verb ‘to be’ (ŷn) would be expected, e.g. Ni’n mynd i edrych o gwmpas yr amgueddfa. (“We’re going to look around the museum.”) instead of Ŷn ni’n mynd....
Etymology 2
From Proto-Celtic *nīs, from Proto-Indo-European *ne h₁ésti (“is not”).
Adverb
ni
Yil
Noun
ni
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 : /niː/
- A Tentative Phonemic Statement in Yil in West Sepik Province, in Phonologies of five Austronesian languages (Richard Loving, John M. Clifton; 1975) : /ni/
Zulu
Etymology 1
Adjective
-ni
- what (kind of)
Inflection
Enumerative concord | ||
---|---|---|
Modifier | ||
Class 1 | muni | |
Class 2 | bani | |
Class 3 | muni | |
Class 4 | mini | |
Class 5 | lini | |
Class 6 | mani | |
Class 7 | sini | |
Class 8 | zini | |
Class 9 | yini | |
Class 10 | zini | |
Class 11 | luni | |
Class 14 | buni | |
Class 15 | kuni | |
Class 17 | kuni |
Etymology 2
Pronoun
-ni
- Combining stem of nina.